"disability and development" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإعاقة والتنمية
        
    • بالإعاقة والتنمية
        
    • للإعاقة والتنمية
        
    Through a contribution to the World Bank, Italy is also supporting the work of the Global Partnership for disability and development. UN كما أن إيطاليا، من خلال إسهام تقوم به في البنك الدولي، تدعم عمل الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية.
    She agreed, however, that there was a need for more dialogue among human rights institutions on disability and development issues. UN ومع ذلك، فهي توافق على ضرورة إجراء المزيد من الحوار بين مؤسسات حقوق الإنسان بشأن قضايا الإعاقة والتنمية.
    The World Programme of Action was adopted 25 years ago, promoting the link between disability and development. UN وقد اعتُمد برنامج العمل العالمي قبل 25 عاما وهو يعزز الصلة بين مسألتي الإعاقة والتنمية.
    In 2009 the organization chaired a side event on behalf of the International disability and development Consortium on inclusive development. UN وفي عام 2009، ترأست المنظمة مناسبة جانبية عن التنمية الشاملة للجميع، نيابة عن الاتحاد الدولي المعني بالإعاقة والتنمية.
    The European Union had contributed to the recent high-level meeting of the General Assembly on disability and development. UN وقد ساهم الاتحاد الأوروبي في الاجتماع الرفيع المستوى الأخير للجمعية العامة المعني بالإعاقة والتنمية.
    Christian Blind Mission International is part of the International disability and development Consortium aiming to promote inclusive development. UN وتشكل الإرسالية جزءا من الاتحاد الدولي للإعاقة والتنمية الذي يهدف إلى تعزيز التنمية الشاملة للجميع.
    In 2013 the General Assembly held a High-level Meeting on disability and development. UN وفي عام 2013، عقدت الجمعية العامة اجتماعا رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية.
    (ii) Non-recurrent publications: Global Report on Disability and Development: Issues and Trends, 2015 (1); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: التقرير العالمي حول الإعاقة والتنمية: القضايا والاتجاهات،
    The General Assembly decided, at its sixty-fifth session to consider the convening of a high-level meeting on disability and development at its sixty-seventh session. UN وقد قرّرت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، أن تنظر في عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية في دورتها السابعة والستين.
    Indonesia is also another country where the country team is very active in the area of disability and development. UN كما أن إندونيسيا بلد آخر من البلدان التي ينشط فيها الفريق القطري بشكل مكثّف في مجالي الإعاقة والتنمية.
    The organization works closely with the Global Partnership for disability and development created by a World Bank trust fund. UN تعمل المنظمة عن كثب مع الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية التي أنشأها صندوق استئماني تابع للبنك الدولي.
    The recognition of inclusive education systems as a priority in the High-level Meeting on disability and development can contribute to further strengthening the process through the adoption of an inclusive education goal with adequate targets and indicators for the post-2015 development agenda. UN ومن شأن الاعتراف بالنظم التعليمية الجامعة بوصفها ذات أولوية في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية أن يساهم في مواصلة تعزيز العملية عبر اعتماد هدف التعليم الجامع مع تحديد غايات ومؤشرات ملائمة لخطط التنمية لما بعد 2015.
    :: The High-level Meeting of the General Assembly on disability and development will be held in September 2013. UN :: ستعقد الجمعية العامة اجتماعا رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية في أيلول/ سبتمبر 2013.
    The European Commission's 2013 report on the implementation of the Convention by member States contained a thematic chapter on disability and development cooperation. UN وذكر أن تقرير المفوضية الأوروبية لعام 2013 المتعلق بتنفيذ الدول الأعضاء للاتفاقية يتضمن فصلا مواضيعيا عن التعاون في مجالي الإعاقة والتنمية.
    His Government looked forward to the 2013 High-level Meeting on disability and development. UN وأعلن أن حكومته تتطلع إلى انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية عام 2013.
    The Maldives also welcomed the decision of the General Assembly to hold a High-level Meeting on disability and development in 2013. UN وأعرب عن ترحيب ملديف أيضا بقرار الجمعية العامة بعقد اجتماع رفيع المستوي معني بالإعاقة والتنمية في عام 2013.
    87. The convening of the High-level Meeting on disability and development in 2013 was also to be welcomed. UN 87 - وأعرب عن ترحيبه أيضا بانعقاد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في عام 2013.
    His Government was convinced, therefore, that the 2013 High-level Meeting on disability and development would benefit persons with disabilities and society as a whole. UN وحكومته مقتنعة لذلك بأن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية سيفيد الأشخاص ذوي الإعاقة والمجتمع ككل.
    The Special Rapporteur called for the high-level meeting of the General Assembly on disability and development to be held with transparency and the full participation of persons with disabilities. UN ودعا المقرر الخاص إلى أن يُعقَد اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في عام 2013 على أساس من الشفافية والمشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Government had started building a comprehensive national database on persons with disabilities as part of its implementation of the recommendations of the outcome document of the High-level Meeting on disability and development. UN وقد بدأت الحكومة في بناء قاعدة بيانات وطنية شاملة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة كجزء من تنفيذها لتوصيات الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية.
    The Jatiyo Protibondhi Unnayan Foundation (National disability and development Foundation) was established as early as 1999 to promote and provide services, including financial assistance, to persons with disabilities. UN والمؤسسة الوطنية للإعاقة والتنمية أنشئت في وقت مبكر يعود إلى عام ١٩٩٩ لتقديم الخدمات، بما فيها المساعدة المالية إلى الأشخاص ذوي الإعاقة، وللنهوض بهذه الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus