The Disability Discrimination Act 1992 (Cth) (DD Act) makes it unlawful to discriminate against people with a disability in areas of public life | UN | :: قانون التمييز ضد المعوقين لسنة 1992 الذي يجرم التمييز ضد المعوقين في مجالات الحياة العامة |
The Hong Kong Government notes that a member of the Legislative Council proposes introducing a member's bill amending both the Sex Discrimination Ordinance and the Disability Discrimination Ordinance. | UN | وتلاحظ حكومة هونغ كونغ أن أحد أعضاء المجلس التشريعي يقترح تقديم مشروع قانون لتعديل كل من قانون منع التمييز على أساس الجنس وقانون منع التمييز ضد المعوقين. |
The Disability Discrimination Act 1992 makes it unlawful to discriminate against persons with disabilities. | UN | وقانون التمييز على أساس الإعاقة لعام 1992 الذي يقضي بعدم شرعية التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Disability Discrimination Act 2005 | UN | قانون التمييز على أساس الإعاقة لسنة 2005 |
(b) Whether legislation covering Disability Discrimination in employment matters should be introduced; | UN | ما إن كان ينبغي إدخال تشريع يغطي التمييز بسبب العجز في أمور الاستخدام؛ |
The AHRC has the ability to investigate and conciliate complaints of Disability Discrimination under the DDA. | UN | ويمكن للجنة حقوق الإنسان الأسترالية بموجب هذا القانون التحقيق في شكاوى التمييز ضد الإعاقة. |
Norway agrees on the importance of promoting a general understanding of issues relating to Disability Discrimination. | UN | توافق النرويج على أهمية تشجيع فهم عام للمسائل ذات الصلة بالتمييز بسبب الإعاقة. |
Accordingly, it has placed this project high on the initial task list of the Equal Opportunities Commission, which is the primary executive body for the implementation of the Sex Discrimination Ordinance and the Disability Discrimination Ordinance. | UN | وبالتالي فقد أدرجت الحكومة هذا المشروع في صدارة قائمة المهام اﻷولية للجنة تكافؤ الفرص التي تعتبر الهيئة التنفيذية اﻷساسية المكلفة بتنفيذ قانون منع التمييز على أساس الجنس وقانون منع التمييز ضد المعوقين. |
It recommends that the Migration Act 1958 and the Disability Discrimination Act 1992 be amended to ensure that the rights to equality and non-discrimination apply to all aspects of migration law, policy and practice. | UN | وتوصي بتعديل قانون الهجرة لعام 1958 وقانون التمييز ضد المعوقين لعام 1992 لكفالة انطباق الحق في المساواة وعدم التمييز على كل جوانب قانون الهجرة وسياساتها وممارساتها. |
It recommends that the Migration Act 1958 and the Disability Discrimination Act 1992 be amended to ensure that the rights to equality and non-discrimination apply to all aspects of migration law, policy and practice. | UN | وتوصي بتعديل قانون الهجرة لعام 1958 وقانون التمييز ضد المعوقين لعام 1992 لكفالة انطباق الحق في المساواة وعدم التمييز على كل جوانب قانون الهجرة وسياساتها وممارساتها. |
The Disability Discrimination Act (DDA) was introduced in 1995. | UN | وأُدخل قانون التمييز على أساس الإعاقة في عام 1995. |
Disability Discrimination Act 2005 | UN | قانون التمييز على أساس الإعاقة لسنة 2005 |
The Disability Discrimination Act (DDA) was introduced in 1995. | UN | وسُن قانون التمييز على أساس الإعاقة في عام 1995. |
Recommendations are provided by the National Human Rights Commission of Korea (NHRCK), which is mandated to investigate individual complaints under the National Human Rights Commission Act and the Disability Discrimination Act. | UN | وتصدر التوصيات عن اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان، وهي مخولة التحقيق في الشكاوى الفردية بموجب قانون اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وقانون مكافحة التمييز بسبب العجز. |
2.6 In July and August 2007, both the claim for unfair redundancy and the claim for Disability Discrimination were dismissed. | UN | 2-6 وفي تموز/يوليه وآب/أغسطس 2007، رُفض ادعاء التسريح المجحف وادعاء التمييز بسبب العجز. |
To this end, we have in place suitable legislative measures against Disability Discrimination in the workplace and in employment. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، نطبق تدابير تشريعية مناسبة لمكافحة التمييز ضد الإعاقة في مكان العمل وفي التوظيف. |
The 1995 Disability Discrimination Act, as amended, was widely recognised internationally as an exemplar of good and effective anti-discrimination legislation. | UN | وحظي قانون التمييز ضد الإعاقة لعام 1995، بصورته المعدلة، باعتراف دولي واسع النطاق كنموذج لتشريع جيد وفعال لمناهضة التمييز. |
Disability Discrimination Ordinance | UN | القانون المتعلق بالتمييز بسبب الإعاقة |
The Commission is responsible for conducting formal investigations, handling complaints, encouraging conciliation between parties in dispute, providing assistance to aggrieved persons in accordance with the SDO, the Disability Discrimination Ordinance (DDO) and the Family Status Discrimination Ordinance (FSDO). | UN | وهذه اللجنة مسؤولة عن إجراء التحقيقات الرسمية والنظر في الشكاوى وتشجيع المصالحة بين الأطراف المتنازعين وتوفير المساعدة للشاكين وفقاً للتشريع المتعلق بالتمييز الجنسي، والتشريع المتعلق بالتمييز بسبب الإعاقة والتشريع المتعلق بالتمييز بسبب الوضع الأسري. |
Norway attaches great importance to providing protection against Disability Discrimination in its legislation. | UN | تعلّق النرويج أهمية كبيرة على توفير الحماية في تشريعها من التمييز بسبب الإعاقة. |
The Disability Discrimination Ordinance makes the same provisions in respect of disabled employees. | UN | والأمر الخاص بمنع التمييز على أساس العجز ينص على نفس الأحكام فيما يتصل بالعمال المعاقين. |
Table 27. Number of Disability Discrimination Complaints Regarding the Provision of Goods and Services Received by the NHRC (Jan. 1, 2009-Nov. 17, 2010) | UN | الجدول 27 عدد الشكاوى الواردة إلى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان المتعلقة بالتمييز ضد المعوقين في مجال توفير السلع والخدمات (1 كانون الثاني/يناير 2009 - 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2010) |
349. To demonstrate its commitment to integrating disabled persons into the community, the Hong Kong Government introduced the Disability Discrimination Bill into the Legislative Council in May 1995. | UN | ٩٤٣- برهنة على التزامها بإدماج اﻷشخاص المعاقين في المجتمع أدخلت حكومة هونغ كونغ مشروع قانـون حظر التمييز ضد المعاقين في المجلس التشريعي في أيار/مايو ٥٩٩١. |
It provides children with the right to make special educational needs appeals and claims of Disability Discrimination to the Special Educational Needs Tribunal for Wales. | UN | فهو يوفر للأطفال الحق في التماس تلبية احتياجات تعليمية خاصة والادعاء بالتمييز ضد الإعاقة بشأن الاحتياجات التعليمية الخاصة أمام المحاكم في ويلز. |
Since 2002, the Disability Discrimination Act has been in force. | UN | ومنذ عام 2002، والقانون المتعلق بالتمييز على أساس الإعاقة منفذ وسار. |