"disarmament affairs and" - Traduction Anglais en Arabe

    • لشؤون نزع السلاح
        
    • شؤون نزع السلاح
        
    • نزع السلاح ومع
        
    I am also delighted to share the podium with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and the Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN ومن دواعي اغتباطي أيضا أن أتقاسم هذه المنصة مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    The Executive Coordinator should work in cooperation with and secure assistance from the Geneva Branch of the United Nations Office for Disarmament Affairs and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining as necessary. UN وينبغي للمنسق التنفيذي أن يعمل بالتعاون مع كل من فرع جنيف لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية وأن يلتمس المساعدة منهما، عند الاقتضاء.
    In addition, we wish sincerely here to thank the High Representative for Disarmament Affairs and express our sincere congratulations on his introductory statement. UN وبالإضافة إلى ذلك، نود أن نشكر بإخلاص هنا الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وأن نعرب عن تهانئنا المخلصة على بيانه الاستهلالي.
    I would also like to extend a word of gratitude to the High Representative for Disarmament Affairs and the Secretariat for their support. UN كما أود أن أعرب عن كلمة امتنان للممثل السامي لشؤون نزع السلاح وللأمانة العامة على دعمهما.
    Collaboration continues between the Department and the Centre for Disarmament Affairs and the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN ولا يزال التعاون مستمرا بين إدارة شؤون اﻹعلام ومركز شؤون نزع السلاح ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    The project is working closely with the Department for Disarmament Affairs and an advisory group of educators to establish developmentally appropriate guidelines for producing curriculum materials on disarmament, and to create new educational materials on this issue. UN ويعمل المشروع بتعاون وثيق مع إدارة شؤون نزع السلاح ومع فريق استشاري من المربِّين لوضع مبادئ توجيهية ملائمة لإنتاج مواد لمناهج مدرسية بشأن نزع السلاح، وإيجاد مواد تعليمية جديدة بشأن هذا الموضوع.
    I call now on Mr. Evgeniy Gorkovskiy, Director of the Department for Disarmament Affairs and Deputy to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN أعطي الكلمة للسيد أفغاني غور كوفسكي، مدير إدارة شؤون نزع السلاح، ونائب وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    We welcome the presence at this debate of the High Representative for Disarmament Affairs and the Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN ونرحب بحضور الممثل السامي لشؤون نزع السلاح والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح لهذه المناقشة.
    First, my delegation welcomes the establishment of the Office for Disarmament Affairs and the appointment of Ambassador Sergio de Queiroz Duarte as High Representative for Disarmament Affairs. UN أولا، يرحب وفدي بإنشاء مكتب شؤون نزع السلاح وتعيين السفير سيرجيو دي كويروس دوارتي بوصفه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and other United Nations officials UN تبادل للآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين في الأمم المتحدة
    I would also like to welcome Mr. Nobuaki Tanaka, the newly appointed Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, and to wish him success. UN وأود كذلك أن أرحب بالسيد نوبواكي تاناكا،، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح الذي جرى تعيينه حديثا وأتمنى له النجاح.
    Exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and other United Nations officials UN تبادل للآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين في الأمم المتحدة
    Exchange with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and other United Nations officials UN تبادل للآراء مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين في الأمم المتحدة
    The support I received from the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and his Department was also extraordinary. UN والدعم الذي تلقيته من وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح وإدارته كان أيضا رائعا.
    (iii) The number of visits to and page views of the websites of the Office for Disarmament Affairs and United Nations Office at Geneva UN ' 3` عدد زيارات ومرات تصفح الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ومكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    :: The IPU worked closely with the United Nations Office on Disarmament Affairs and the World Future Council to prepare the 2013 edition of the Future Policy Award in the area of disarmament. UN :: عمل الاتحاد على نحو وثيق مع مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ومجلس مستقبل العالم على التحضير لإصدار جائزة السياسات المستقبلية في مجال نزع السلاح لعام 2013.
    The new website is a collaboration between the Office for Disarmament Affairs and Japanese artist and director Shinpei Takeda, who has travelled the Americas and collected more than 60 interviews with survivors who emigrated there from Japan in the years following the atomic bombings of Hiroshima or Nagasaki. UN ويمثل الموقع الجديد تعاوناً بين مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح والفنان والمدير الياباني شينبيي تلكيدا، الذي جال القارة الأمريكية وأجرى أكثر من 60 مقابلة مع الناجين الذين هاجروا من اليابان خلال السنوات التي أعقبت إلقاء القنبلة الذرية على هيروشيما وناغازاكي بالقنابل الذرية.
    The Chair opened the exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials in the field of arms control and disarmament. UN وافتتح الرئيس تبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    The event included a panel of representatives from the Ministry of Foreign Affairs of Japan, the Centre for the Promotion of Disarmament and Non-Proliferation, and the United Nations Office for Disarmament Affairs and its Regional Centre. UN وضمت هذه المناسبة فريقا من ممثلي وزارة خارجية اليابان، ومركز الترويج لنزع السلاح وعدم الانتشار، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ومركزه الإقليمي.
    I take this opportunity also to thank Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and the United Nations Office for Disarmament Affairs for their strenuous efforts in support of the work of the Committee. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر أيضا السيد سيرجيو دوارتي، المفوض السامي لشؤون نزع السلاح، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح على الجهود المضنية التي بذلوها في دعم عمل اللجنة.
    The Centre for Disarmament Affairs and the Electoral Assistance Division are supervised by Directors reporting directly to the Under-Secretary-General. Posts UN ويتولى اﻹشراف على مركز شؤون نزع السلاح وشعبة تقديم المساعدة الانتخابية مديران مسؤولان مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام.
    (b) Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials UN (ب) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ومع سائر المسؤولين الرفيعي المستوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus