"disarmament commitments" - Traduction Anglais en Arabe

    • الالتزامات بنزع السلاح
        
    • التزامات نزع السلاح
        
    • الالتزامات المتعلقة بنزع السلاح
        
    • تعهدات نزع السلاح
        
    • يتصل بنزع السلاح
        
    • السلاح النووي المتعهد
        
    • والتزامات نزع السلاح
        
    The implementation of disarmament commitments aimed at achieving and sustaining a world free from nuclear weapons cannot be postponed again. UN ولا يمكن مرة أخرى إرجاء تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح الرامية إلى تحقيق وإدامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    The implementation of disarmament commitments aimed at achieving and sustaining a world free from nuclear weapons cannot be postponed again. UN ولا يمكن مرة أخرى إرجاء تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح الرامية إلى تحقيق وإدامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    General and complete disarmament: towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments UN نزع السلاح العام الكامل: نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    We believe that the implementation of disarmament commitments has been neglected over many years. UN ونعتقد أن تنفيذ التزامات نزع السلاح قد أُهمل لسنوات طويلة.
    Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    61/65 Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments UN نحو عالم خالٍ من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments UN نحو عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    :: Resolution 59/75: Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments UN - القرار 59/75: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    In addition, his Government advocated increased transparency in the implementation of disarmament commitments through regular reporting. UN وبالإضافة إلى ذلك، قال إن حكومته تؤيد زيادة الشفافية في تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح عن طريق تقديم تقارير منتظمة.
    In addition, his Government advocated increased transparency in the implementation of disarmament commitments through regular reporting. UN وبالإضافة إلى ذلك، قال إن حكومته تؤيد زيادة الشفافية في تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح عن طريق تقديم تقارير منتظمة.
    Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    Canada voted in favour of the revised New Agenda Coalition's resolution entitled Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments. UN صوتت كندا مؤيدة القرار المنقح الذي اتخذه ائتلاف البرنامج الجديد المعنون التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي.
    Austria is seriously concerned about the lack of progress in that forum, which also has a significant negative impact on the Treaty and the implementation of agreed disarmament commitments. UN ويساور النمسا قلق بالغ لعدم إحراز تقدم في ذلك المنتدى، الذي كان له أيضا تأثيرا سلبي كبير على المعاهدة وعلى تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح المتفق عليها.
    Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments UN نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي
    Draft resolution entitled " Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments " UN مشروع قرار معنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي "
    The implementation of disarmament commitments aimed at achieving and sustaining a world free from nuclear weapons should not be postponed. UN وينبغي عدم إرجاء تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح الرامية إلى تحقيق وإدامة عالم خال من الأسلحة النووية .
    The development and qualitative improvement of nuclear weapons and the development of advanced new types of nuclear weapons and new targeting options to serve aggressive counter-proliferation purposes further undermine disarmament commitments. UN ويؤدي تطوير الأسلحة النووية وتحسين نوعيتها، وتطوير أنواع جديدة متقدمة من الأسلحة النووية، وتحديد أهداف جديدة لخدمة أغراض عدوانية مناهضة للانتشار، إلى زيادة تقويض الالتزامات بنزع السلاح.
    We believe that implementation of disarmament commitments has been neglected for many years. UN ونعتقد أن تنفيذ التزامات نزع السلاح قد تعرض للإهمال لسنوات عديدة.
    However, they can facilitate the implementation of disarmament commitments and verification activities. UN غير أنها يمكن أن تيسر تنفيذ الالتزامات المتعلقة بنزع السلاح وأنشطة التحقق.
    Nevertheless, they can facilitate the implementation of disarmament commitments and efforts for their verification. UN غير أنها يمكن أن تيسر تنفيذ تعهدات نزع السلاح وجهود التحقق منها.
    Acknowledging, in this regard, the continued dialogue among the nuclear-weapon States to advance their nuclear non-proliferation and disarmament commitments under the action plan of the 2010 Review Conference1 and the potential of this process for leading to deeper engagement on nuclear disarmament and greater mutual confidence, UN وإذ تنوه في هذا الصدد بالحوار الذي تواصل الدول الحائزة للأسلحة النووية إجراءه من أجل النهوض بالتزاماتها المتعلقة بمنع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي المتعهد بها في إطار خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 وبإمكانية أن تفضي تلك العملية إلى تكثيف العمل فيما يتعلق بنزع السلاح النووي وتوطيد الثقة بين الأطراف،
    NPT nuclear weapons States make a clear distinction between the non-proliferation obligations that are legally binding and operationalized in detail, including through IAEA Safeguards as well as through the involvement of the Security Council of the United Nations on the one hand, and the NPT nuclear disarmament commitments on the other hand. UN فالدول الحائزة لأسلحة نووية الأطراف في المعاهدة تقيم تمييزاً واضحاً بين التزامات عدم الانتشار النووي التي هي ملزمة قانوناً ومفعلة بالتفصيل، بما في ذلك من خلال ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومن خلال تدخل مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة من جهة، والتزامات نزع السلاح النووي في إطار المعاهدة نفسها من جهة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus