"disciplines and commitments" - Traduction Anglais en Arabe

    • والضوابط والالتزامات
        
    • الضوابط والالتزامات
        
    • بالضوابط والالتزامات
        
    • النظم والالتزامات
        
    • القواعد والالتزامات
        
    • والضوابط والتعهدات
        
    It is particularly important for developing countries, bearing in mind development goals and objectives, that all countries take into account the need for appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments; UN ومن المهم بوجه خاص للبلدان النامية، بالنظر إلى الأهداف والغايات الإنمائية، أن تأخذ جميع البلدان في اعتبارها الحاجة إلى إقامة توازن مناسب بين الحيز المتاح للسياسة الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية؛
    An appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments was required. UN فأصبح المطلوب هو التوازن المناسب بين مساحة السياسات الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية.
    It is particularly important for developing countries, bearing in mind development goals and objectives, that all countries take into account the need for appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments; UN ومن المهم بوجه خاص للبلدان النامية، بالنظر إلى الأهداف والغايات الإنمائية، أن تأخذ جميع البلدان في اعتبارها الحاجة إلى إقامة توازن مناسب بين الحيز المتاح للسياسة الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية؛
    Thus, RTAs' members have greater leeway in adopting disciplines and commitments which they deem to be appropriate in the regional context, and RTAs appear to have advanced as regards rule-making in some of these areas. UN ولذلك فإن لدى أعضاء اتفاقات التجارة الإقليمية مجالاً واسعاً لاعتماد الضوابط والالتزامات التي يرونها ملائمة في السياق الإقليمي، ويبدو أن هذه الاتفاقات أحرزت تقدماً فيما يتعلق بصنع القواعد في بعض المجالات المذكورة.
    It had become necessary to pursue an appropriate balance between national policy orientations and international disciplines and commitments. UN وقد أصبح ضروريا تحقيق توازن ملائم بين التوجهات في السياسات الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية.
    It is particularly important for developing countries, bearing in mind development goals and objectives, that all countries take into account the need for appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments. UN ومن المهم بصفة خاصة بالنسبة للبلدان النامية، بالنظر إلى أهداف التنمية وغاياتها، أن تأخذ البلدان جميعها في الاعتبار الحاجة إلى إقامة توازن مناسب بين الحيز المتاح للسياسات الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية.
    It is particularly important for developing countries, bearing in mind development goals and objectives, that all countries take into account the need for appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments; UN ومن المهم بصفة خاصة للبلدان النامية أن تضع جميع البلدان في الاعتبار، دون إغفال الأهداف والغايات الإنمائية، ضرورة تحقيق توازن ملائم بين المجال المتاح لوضع السياسات الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية؛
    9. With the growing interdependence of national economies in a globalizing world, some referred to the importance of an appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments. UN 9 - ومع الترابط المتنامي للاقتصادات الوطنية في عالم يسير على طريق العولمة، أشار البعض إلى إيجاد توازن صحيح بين حيِّز السياسة العامة الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية.
    9. With the growing interdependence of national economies in a globalizing world, some referred to the importance of an appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments. UN 9 - ومع الترابط المتنامي للاقتصادات الوطنية في عالم يسير على طريق العولمة، أشار البعض إلى إيجاد توازن صحيح بين حيِّز السياسة العامة الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية.
    In this regard, the role of the State is important, taking into account an appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments; UN وفي هذا الصدد، يعد دور الدولة هاماً، مع مراعاة تحقيق التوازن المناسب بين حيّز السياسات الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية؛
    It is particularly important for developing countries, bearing in mind development goals and objectives, that all countries take into account the need for appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments; UN ومن المهم بصفة خاصة للبلدان النامية أن تضع جميع البلدان في الاعتبار، دون إغفال الأهداف والغايات الإنمائية، ضرورة تحقيق توازن ملائم بين المجال المتاح لوضع السياسات الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية؛
    It is particularly important for developing countries, bearing in mind development goals and objectives, that all countries take into account the need for an appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments. UN ومن الأهمية بمكان بشكل خاص بالنسبة للبلدان النامية، ومراعاة لأهداف التنمية وأغراضها، أن تأخذ جميع البلدان بعين الاعتبار الحاجة إلى إقامة توازن ملائم بين حيِّز السياسات الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية.
    If the developing countries were to enjoy the autonomy and flexibility required to devise their own policies and strategies, the international community must ensure an appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments. UN فلو استطاعت الدول النامية أن تتمتع بالاستقلالية والمرونة اللازمتين لاستنباط سياساتها واستراتيجياتها فإن على المجتمع الدولي أن يكفل إيجاد توازن ملائم بين مساحة السياسات الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية.
    It is particularly important for developing countries, bearing in mind development goals and objectives, that all countries take into account the need for an appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments. UN ومن الأهمية بمكان بشكل خاص بالنسبة للبلدان النامية، ومراعاةً لأهداف التنمية وأغراضها، أن تأخذ جميع البلدان بعين الاعتبار الحاجة إلى إقامة توازن ملائم بين حيِّز السياسات الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية.
    Recalling that it is particularly important for developing countries, bearing in mind development goals and objectives, that all countries take into account the need for an appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments, UN وإذ تشير إلى أنه من الأهمية للبلدان النامية بصفة خاصة أن تأخذ جميع البلدان في الاعتبار ضرورة تحقيق توازن ملائم بين مجال التحرك المتاح للسياسات الوطنية والضوابط والالتزامات الدولية، وذلك مع مراعاة الأهداف والغايات الإنمائية،
    What was meant was that when the agenda for future economic negotiations was being set, when existing disciplines and commitments were being implemented and when rules were being interpreted, the impact on the policy space of developing countries should be kept in mind. UN والمقصود هو ضرورة مراعاة مدى تأثر حيز السياسات في البلدان النامية عند تحديد المفاوضات الاقتصادية في المستقبل، وعند تطبيق الضوابط والالتزامات الراهنة، وعند تأويل القواعد.
    49. IIAs, whether bilateral, regional or multilateral, by their very nature impose certain disciplines and commitments which affect the ability of Governments to pursue their policies. UN 49- تفرض اتفاقات الاستثمار الدولية، سواء كانت ثنائية أو إقليمية أو متعددة الأطراف، بحكم طبيعتها، بعض الضوابط والالتزامات التي تؤثر على قدرة الحكومات على مواصلة سياساتها.
    International disciplines and commitments - essential for the establishment of a rule-based international economic regime - are beginning to extend to areas which in the past were the sole province of national Governments. UN فقد أخذت الضوابط والالتزامات الدولية - اللازمة لإنشاء نظام اقتصادي دولي يقوم على أساس القواعد - تمتد إلى مجالات كانت فيما مضى من اختصاصات الحكومات الوطنية دون سواها.
    Recalling that it is particularly important for developing countries, bearing in mind development goals and objectives, that all countries take into account the need for an appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments, UN وإذ تشير إلى أنه من الأهمية للبلدان النامية بصفة خاصة أن تأخذ جميع البلدان في حسبانها ضرورة تحقيق توازن ملائم بين مجال السياسات الوطنية وبين النظم والالتزامات الدولية، وذلك مع أخذ الأهداف والغايات الإنمائية في الاعتبار،
    It is particularly important for developing countries, bearing in mind development goals and objectives, that they take into account the need for appropriate balance between national policy space and international disciplines and commitments. UN ومن المهم بصفة خاصة بالنسبة للبلدان النامية مع وضع الغايات والأهداف الإنمائية في الاعتبار، أن تراعي جميعها ضرورة إقامة التوازن الملائم بين حيز السياسة المعمول بها وبين القواعد والالتزامات الدولية.
    For developing countries to be able to benefit from globalization and achieve internationally agreed development goals, the international community as a whole should bear in mind the need for a balanced reconciliation between domestic policies and international disciplines and commitments, when collectively deciding upon future disciplines and commitments and applying those that were currently in force. UN إن تمكين البلدان النامية من الاستفادة من العولمة وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا يقتضي من المجتمع الدولي بأسره ألا يغفل عن ضرورة العمل، بشكل متوازن، على التوفيق بين السياسات الوطنية والضوابط والتعهدات الدولية عند التحديد الجماعي للضوابط والتعهدات المقبلة وتطبيق ما هو قائم منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus