"discotheque" - Dictionnaire anglais arabe

    "discotheque" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرقص
        
    • ديسكو
        
    • ملهى
        
    • مرقص
        
    • الديسكو
        
    • رقص
        
    • المراقص
        
    • الرقص
        
    • للمرقص
        
    • الملهى
        
    The author knew the victim, who was a frequent visitor to the discotheque, and considered him to be a violent person. UN وصاحب البلاغ يعرف الضحية لأنه كان يرتاد المرقص مرارا ويعتبره شخصاً عنيفاً.
    discotheque owners bypass the law by putting up a sign to the effect that their establishment is a private club for members only. UN ويتحايل أصحاب المراقص على التشريع فيلصقون على باب المرقص إعلاناً يقول إنه نادٍ خاص لا يسمح بالدخول إليه إلا للأعضاء.
    The author knew the victim, who was a frequent visitor to the discotheque, and considered him to be a violent person. UN وصاحب البلاغ يعرف الضحية لأنه كان يرتاد المرقص مرارا ويعتبره شخصاً عنيفاً.
    watch the pigeons fight, and then... discotheque! Open Subtitles تشاهد الحمامات تتعارك وبعدها تذهب إلى ديسكو
    Although... right now, I'm having a rough time because there's three people in my room, and it's starting to feel like a discotheque. Open Subtitles بالرغم من... إنني أمر بوقت عصيب الآن، لأنه يوجد ثلاثة أشخاص بغرفتي، وبدأت الشعور كأنه ملهى رقص.
    The paper mentioned that where a person was barred from access to a restaurant or discotheque because of race or ethnic origin, the police would note the identity of the perpetrator of such action. UN حيث إن الورقة ذكرت أنه إذا تم منع أي شخص من الدخول إلى مطعم أو مرقص بسبب الأصل العرقي أو الإثني، وتقوم قوى الشرطة بتسجيل هوية الذي يمنعه من ذلك.
    Well, if you can locate a discotheque in this decade, Open Subtitles حسنٌ, إذا كان يمكنك تحديد موقع الديسكو في هذا العقد,
    A security employee in a discotheque in Valencia asked Facuzi H. his nationality; on learning that he was Tunisian he ordered him to leave the premises. UN سأل موظف أمن بحانة رقص في فالنسيا فوزي ج. عن جنسيته؛ وعندما علم أنه تونسي أمره بمغادرة المكان.
    In each case, three couples, one white, one black and one North African, had sought admission to a given discotheque. UN وكان ثلاثة أزواج من الأشخاص البيض والسود ومن شمال أفريقيا يسعون إلى الدخول إلى المرقص المنشود.
    The employee stated that the discotheque was a private club and that its services could only be used by its members. UN وقال الموظف إن المرقص ناد خاص وإن أعضاءه هم وحدهم من يحق لهم الاستفادة من خدماته.
    The employee selling the entrance tickets asked them if they had a club membership card, and refused to sell them tickets informing them that such a card was required in order to enter the discotheque. UN توجه أصحاب البلاغ إلى مدخل المقهى بصحبة شخصين آخرين من الروما فسألهم الموظف الذي يبيع تذاكر الدخول إن كان لديهم بطاقات العضوية، فرفض أن يبيع لهم تذاكر مُخبراً إياهم بأن البطاقة مطلوبة لدخول المرقص.
    Fifteen minutes later, a group of human rights activists of non-Roma origin approached the same staff and were allowed to purchase tickets to enter the discotheque without being asked for any kind of club membership card. UN وبعد مضي 15 دقيقة، ذهبت مجموعة من مناضلي حقوق الإنسان غير منحدرين من الروما إلى نفس الموظف فباع لهم تذاكر لدخول المرقص دون أن يسألهم أي بطاقة عضوية.
    The police assistant on duty was unwilling to accept the complaint and informed the author that the admissions policy was entirely up to the owners of the discotheque. UN ولم يكن مساعد الشرطة المتواجد في الخدمة على استعداد لقبول الشكوى وأبلغ صاحب البلاغ بأن سياسة الدخول مسألة تعود تماماً إلى أصحاب المرقص.
    According to its judgement, the doorman had informed the author and his friends that they could not enter the discotheque because, in accordance with the discotheque's rules, there were already more than 10 foreigners inside. UN ووفقاً لحكم المحكمة، أبلغ البواب صاحب البلاغ وأصدقاءه بأنهم لا يستطيعون الدخول إلى المرقص لأنه، بموجب قواعد المرقص، كان هناك أكثر من 10 أجانب في الداخل.
    3.1 According to counsel, it is undisputed that the author's exclusion from the discotheque was an act of racial discrimination. UN 3-1 وفقاً للمحامي، لا شك في أن منع صاحب البلاغ من دخول المرقص كان عملاً من أعمال التمييز العنصري.
    It's like a map of every discotheque and singles bar in town. Open Subtitles تبدو مثل خريطة لكل ديسكو و حانة في البلدة
    That way, you can wear your lips to work and to an elegant evening out at a chic club or discotheque. Open Subtitles بتلك الطريقة يمكنكِ وضع أحمر الشفاه ‫عند الذهاب إلى العمل... وإلى أمسية أنيقة في ناد فتيات أو ديسكو
    Accused of slapping a model in a discotheque in Monte Carlo.. Open Subtitles وتم إتهامه بصفع عارضة أزياء في ملهى ليلي بـ(مونت كارلو)..
    - This Is A Gym, Not A discotheque, Ladies. Open Subtitles _ هذا نادي ياسيدات وليس ملهى ليلي _
    The men and the child then left the bar and went to a discotheque where Radović urinated on the child's head. UN ثم غادر الرجال الخمسة والطفل الحانة وذهبوا إلى مرقص حيث تبول رادوفيتش على رأس الطفل.
    Or, like, the discotheque? Open Subtitles أو, مثل, الديسكو ؟
    The simple explanation is that I went to a discotheque and a handsome, interesting man fell for me. Open Subtitles التفسير البسيط, أنني ذهبت لصالة رقص, وأعجب بي رجل وسيم.
    100. The inquires undertaken led to the arrest of four persons connected in some way with the discotheque and suspected of being implicated in the attack. UN 100- وأسفرت التحقيقات عن إلقاء القبض على أربعة أشخاص على صلة ما بحانة الرقص ومشتبه في تورطهم في الاعتداء.
    He finally claims that by allowing the discotheque to refuse the author access on racial grounds the State party has not fulfilled its obligations under article 5 (f) of the Convention. UN ويدّعي أخيراً أن الدولة الطرف، بسماحها للمرقص أن يرفض دخول صاحب البلاغ لأسباب عنصرية، لم تمتثل لالتزاماتها بموجب المادة 5(و) من الاتفاقية.
    I need all the data from the discotheque in order to try to confirm it. UN إنني في حاجة إلى جميع البيانات من الملهى الليلي ﻷحاول تأكيد العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus