Ideally, prohibition of discrimination and equality of men and women should be enshrined in the Constitution. | UN | وأضافت أنه ينبغي أن يتم في الدستور تجسيد حظر التمييز والمساواة بين الرجل والمرأة. |
De jure and de facto discrimination and equality | UN | التمييز والمساواة بحكم القانون وبحكم الأمر الواقع |
The kingdom believes fully in non discrimination and equality and dignity. | UN | 25 - تؤمن المملكة إيماناً كاملاً بعدم التمييز والمساواة والكرامة. |
discrimination and equality in working life are among the central questions examined for the reform. | UN | ويعد التمييز والمساواة في مكان العمل من بين المسائل المركزية التي يجري بحثها في إطار الإعداد للإصلاح. |
6.2 As to admissibility, the author emphasizes that the claim brought before the European Court related to the right of association protected in article 11 of the European Convention on Human Rights, while the claim now brought is one of discrimination and equality before the law under article 26 of the Covenant. | UN | 6-2 وفيما يتعلق بمقبولية البلاغ، يشدد صاحب البلاغ على أن الطلب الذي قدمه إلى المحكمة الأوروبية يتعلق بالحق في تكوين جمعيات، وهو حق تحميه المادة 11 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، في حين أن الطلب المقدم الآن طلب يتعلق بالتمييز والمساواة أمام القانون بموجب المادة 26 من العهد. |
A. Articles 1 to 4: discrimination and equality 7 - 48 5 | UN | ألف - المواد 1 إلى 4 التمييز والمساواة 7-48 4 |
Primary enrolment ratios disaggregated by sex, as an indicator that helps measure non - discrimination and equality in the right to education, would be one example of such universal indicators. | UN | ومن بين الأمثلة على هذه المؤشرات العالمية نسب الالتحاق بالتعليم الابتدائي المصنفة حسب نوع الجنس باعتبارها مؤشراً يساعد على قياس مستوى عدم التمييز والمساواة في التمتع بالحق في التعليم. |
It further argues that the author did not invoke the prohibition of discrimination and equality of rights in the domestic courts, and therefore did not exhaust domestic remedies in this respect. | UN | وتحاج أيضاً بأن صاحب البلاغ لم يتذرع أمام المحاكم المحلية بمنع التمييز والمساواة في الحقوق، وأنه لم يستنفد بالتالي سبل الانتصاف المحلية في هذا الصدد. |
5. What is discrimination? Various United Nations human rights instruments define the meaning and content of the principles of discrimination and equality.4 The United Nations Charter prohibits discrimination on the basis of race, sex, language or religion. | UN | ٥ - ما هو التمييز؟ تعرف عدة صكوك وضعتها اﻷمم المتحدة في مجال حقوق الانسان معنى ومضمون مبادئ التمييز والمساواة)٤(. فميثاق اﻷمم المتحدة يحظر التمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين. |
5. Please explain to what extent the 2005 revised Constitution incorporates women's rights and the principles of non discrimination and equality between men and women as enshrined in the Convention. | UN | 5- يرجى بيان المدى الذي بلغه الدستور المنقح لعام 2005 في شموله حقوق المرأة ومبدأي عدم التمييز والمساواة بين الرجل والمرأة كما وردت في الاتفاقية. |
It will be governed by the principles of achievement of normality and inclusion and will ensure absence of discrimination and equality of access to and continuation in the education system, enable the pupil to develop his/her personal, intellectual, social and emotional capacities to the greatest possible extent and attain the objectives of a general nature laid down in the Organization of Education Act; | UN | وتحكمه مبادئ تحقيق الحياة الطبيعية والاندماج، ويكفل عدم التمييز والمساواة في الوصول إلى نظام التعليم والاستمرار فيه، وتمكين التلميذ من تنمية قدراته الشخصية والفكرية والاجتماعية والعاطفية إلى أقصى حد ممكن وتحقيق الأهداف ذات الطابع العام المنصوص عليها في قانون تنظيم التعليم؛ |
A. Articles 1 to 4: discrimination and equality | UN | ألف - المواد 1 إلى 4: التمييز والمساواة |
24. In recognition of the fact that human rights law examines discrimination and equality in both law and practice, treaty bodies consistently go beyond an examination of legislation to consider practices that might discriminate against women. | UN | 24 - ومن منطلق التسليم بأن قانون حقوق الإنسان يتولى بحث قضيتي التمييز والمساواة سواء على صعيد القانون أو على صعيد الممارسة، تعمد الهيئات التعاهدية إلى تجاوز دراسة التشريع من أجل النظر في الممارسات التي قد تميز ضد المرأة. |
36. As for measures taken by the authorities, she said that provisions had been introduced into domestic law concerning prohibition of discrimination and equality before the law and drew attention, in particular, to article 65 of the Constitution, article 11 of the 1993 Administrative Procedures Act and articles 180 and 233 (a) of the General Penal Code. | UN | 36 - أما بالنسبة للتدابير التي اتخذتها السلطات، فقالت إنه تم إدخال أحكام في القانون المحلي بشأن حظر التمييز والمساواة أمام القانون، ولفتت النظر بوجه خاص إلى المادة 65 من الدستور والمادة 11 من قانون الإجراءات الإدارية لعام 1993 والمادتين 180 و 233 (أ) من قانون الجزاء العام. |
4.3 As to issues of admissibility, the author concedes the State party's reservation to article 5 of the Optional Protocol, but argues that the Committee's competence to consider this communication is not excluded as the European Court only considered the " association " issue under article 11 (ECHR) and did not examine issues of discrimination and equality before the law. | UN | 4-3 أما فيما يتعلق بقضايا المقبولية، فيسلم صاحب البلاغ بتحفظ الدولة الطرف على المادة 5 من البروتوكول الاختياري، ولكنه يجادل بأن ليس هناك ما ينفي اختصاص اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في النظر في هذا البلاغ لأن المحكمة الأوروبية لم تنظر إلا في قضية " تكوين الجمعيات " بموجب المادة 11 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، ولأنها لم تبحث قضيتي التمييز والمساواة أمام القانون. |