"discrimination and promote equality" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمييز وتعزيز المساواة
        
    • التمييز وتشجيع المساواة
        
    • التمييز وتحقيق المساواة
        
    Section 5 of this Act also requires employers to take steps to eliminate discrimination and promote equality in remuneration. UN ويطالب القسم 5 من القانون أيضاً أصحاب العمل باتخاذ خطوات للقضاء على التمييز وتعزيز المساواة في الأجر.
    Convention No. 111: In its 2005 Observation, the Committee noted with interest that Romania had continued to enact legislation to prohibit discrimination and promote equality in employment and occupation, including the following: UN الاتفاقية رقم 111: أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام، في طلبها المباشر لعام 2005، بأن رومانيا تواصل سنّ التشريعات لحظر التمييز وتعزيز المساواة في مجال العمالة والمهن، وتشمل هذه التشريعات ما يلي:
    Following the entry into force of the legislation adopted on 30 December 2004, France created the High Authority to Fight discrimination and promote equality to address cases involving all forms of discrimination. UN وإثر بدء نفاذ التشريع الصادر في 30 كانون الأول/ديسمبر 2004، أنشأت فرنسا الهيئة العليا لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة من أجل معالجة الحالات المتعلقة بجميع أنواع التمييز.
    In order to facilitate the implementation of that body of legislation, a new independent authority, the High Authority to Combat discrimination and promote equality (HALDE), had been established. UN ولتسهيل تنفيذ ذلك الجزء من التشريع، تم إنشاء سلطة جديدة مستقلة، هي السلطة العليا لمحاربة التمييز وتشجيع المساواة.
    It commended Ukraine's commitment to combat discrimination and promote equality. UN وأشادت بالتزام أوكرانيا بمكافحة التمييز وتشجيع المساواة.
    151. The Human Rights Defender is an independent constitutional authority with a particularly extensive mandate subsuming the functions formerly reserved to the Ombudsman of the Republic, the Children's Ombudsman, the President of the High Authority to Combat discrimination and promote equality (HALDE) and the National Commission on Security Ethics (CNDS). UN 151- وأمين المظالم هو هيئة تضطلع بولاية واسعة النطاق، وهو سلطة دستورية مستقلة تجمع بين المهام التي كانت قد أنيطت سابقاً بوسيط الجمهورية، وأمين مظالم الأطفال، والسلطة العليا المعنية بمكافحة التمييز وتحقيق المساواة واللجنة الوطنية لآداب الأمن.
    309. The Committee welcomes the establishment of the High Authority to Combat discrimination and promote equality and its mandate to investigate complaints of discrimination against women, as well as to conduct research, training and awareness-raising campaigns. UN 309 - وترحب اللجنة بإنشاء الهيئة العليا لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة ومنحها صلاحية التحقيق في شكاوى التمييز ضد المرأة، وكذلك إجراء البحوث وتنظيم الدورات التدريبية وحملات التوعية.
    5. The Committee welcomes the establishment of the High Authority to Combat discrimination and promote equality (HALDE) and its mandate to investigate complaints of discrimination against women, as well as conduct research, training and awareness-raising campaigns. UN 5 - وترحب اللجنة بإنشاء الهيئة العليا لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة ومنحها صلاحية التحقيق في شكاوى التمييز ضد المرأة، وكذلك إجراء البحوث وتنظيم الدورات التدريبية وحملات التوعية.
    86. OHCHR leads the work of the United Nations to prevent and combat discrimination and promote equality and universal respect for human rights and fundamental freedoms for all. UN 86 - تقود المفوضية أعمال الأمم المتحدة الرامية إلى منع ومكافحة التمييز وتعزيز المساواة والاحترام العالمي لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.
    105. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) leads the work of the United Nations to prevent and combat discrimination and promote equality and universal respect for human rights and fundamental freedoms for all. UN 105 - تقود مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أعمال الأمم المتحدة الرامية إلى منع ومكافحة التمييز وتعزيز المساواة والاحترام العالمي لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.
    87. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) leads the work of the Organization to prevent and combat discrimination and promote equality and universal respect for human rights and fundamental freedoms for all. UN ٨٧ - تقود مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أعمال المنظمة الرامية إلى منع ومكافحة التمييز وتعزيز المساواة والاحترام العالمي لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.
    320. While welcoming the establishment of the High Authority to Combat discrimination and promote equality and its capacity to investigate complaints of discrimination against women, as well as to conduct research, training and awareness-raising campaigns, the Committee is concerned that only 3 per cent of the complaints it receives are from women alleging sex discrimination. UN 320 - وترحب اللجنة بإنشاء الهيئة العليا لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة ومنحها صلاحية التحقيق في شكاوى التمييز ضد المرأة، وكذلك إجراء البحوث وتنظيم الدورات التدريبية وحملات التوعية، ولكن يساورها القلق لكون 3 في المائة فقط من الشكاوى التي تتلقاها تأتي من نساء بدعوى التعرض إلى التمييز على أساس نوع الجنس.
    16. The Committee recommends that the State party take measures to ensure the sustainability of the budget and effectiveness of the Gender in Development Division and the Office of the Minister of Gender and Women in Development to effectively implement and coordinate gender perspectives into Government policies and programmes and to carry out strategies and measures to eliminate discrimination and promote equality. UN 16 - وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير لكفالة استدامة الميزانية وفعالية شعبة دور الجنسين في التنمية ومكتب وزير الشؤون الجنسانية ودور الجنسين في التنمية للقيام بصورة فعالة بتنفيذ وتنسيق المنظورات الجنسانية في السياسات والبرامج الحكومية والاضطلاع باستراتيجيات وتدابير ترمي إلى إلغاء التمييز وتعزيز المساواة.
    While many measures to prohibit discrimination and promote equality can be achieved outside the scope of international trade, the question arises whether there might be situations where a human rights measure guaranteed to prohibit discrimination and promote equality might be contradicted by a trade measure guaranteed to reduce protectionism and promote international competition. UN 27- وإذا كان بالإمكان تحقيق العديد من التدابير الرامية إلى حظر التمييز وتعزيز المساواة خارج نطاق التجارة الدولية، فإن ثمة سؤالا يُطرح بشأن احتمال وجود حالات قد يتعارض فيها تدبير اتخذ لحظر التمييز وتعزيز المساواة في مجال حقوق الإنسان مع تدبير اتخذ من أجل الحد من الحمائية وتعزيز المنافسة الدولية في مجال التجارة.
    The Committee is especially concerned at the restrictive family reunification practices, which mostly affect women, such as DNA tests, which have been found to be discriminatory by the High Authority to Combat discrimination and promote equality, and language proficiency tests and tests relating to knowledge of the values of the Republic. UN واللجنة يساورها القلق على نحو خاص من الممارسات المقيِّدة لجمع شمل العائلات، من قبيل اختبارات الحمض الصبغي الخلوي التي خلصت الهيئة العليا لمكافحة التمييز وتشجيع المساواة إلى أنها تتسم بالتمييز، واختبارات الكفاءة اللغوية والاختبارات المتصلة بمعرفة قيم الجمهورية.
    3. According to the report the High Authority to Combat discrimination and promote equality has the power to investigate instances of discrimination in relation to cases submitted. UN 3 - ورد في التقرير أن للهيئة العليا لمكافحة التمييز وتشجيع المساواة سلطة التحقيق في حالات التمييز ذات الصلة بالقضايا المعروضة عليها.
    216. The Ombud's task is to combat discrimination and promote equality regardless of factors such as gender, ethnicity, disability, language, religion, sexual orientation or age. UN 216- وتتمثل مهمة أمين المظالم في مكافحة التمييز وتشجيع المساواة بصرف النظر عن عوامل مثل نوع الجنس، أو الأصل الإثني، أو الإعاقة، أو اللغة، أو الدين، أو الميول الجنسية، أو العمر.
    The Ombud's task is to combat discrimination and promote equality regardless of factors such as gender, ethnicity, religion, belief, disability, sexual orientation, gender identity, gender expression or age. UN 196- وتتمثل مهمة أمين المظالم في مكافحة التمييز وتشجيع المساواة بصرف النظر عن عوامل مثل نوع الجنس، أو الانتماء الإثني، أو الدين، أو المعتقد، أو الإعاقة، أو الميل الجنسي، أو الهوية الجنسانية، أو التعبير الجنساني، أو العمر.
    A study carried out by the High Authority to Combat discrimination and promote equality (HALDE, since then replaced by the Defender of Rights) between June 2007 and March 2008 regarding the place of stereotypes and discrimination in school textbooks has highlighted the persistence of gender stereotypes. UN وقد أجرت الهيئة العليا لمكافحة التمييز وتشجيع المساواة (التي حل محلها الآن مكتب الدفاع عن الحقوق) دراسة عن موضع القوالب النمطية والتمييز في الكتب المدرسية، في الفترة من حزيران/يونيه 2007 إلى آذار/مارس 2008، تبيّن منها أن القوالب النمطية الجنسانية لا تزال موجودة.
    The establishment under the Law No. 2004-1486 of 30 December 2004 of the High Authority to Combat discrimination and promote equality (Haute Autorité de Lutte contre les Discriminations et pour l'Égalité, HALDE); UN (ب) إنشاء الهيئة العليا لمكافحة أشكال التمييز وتشجيع المساواة بموجب القانون رقم 1486/2004 الصادر في 30 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    The ruling also notes that the decision of the subprefect " involved no discrimination, nor did it disregard [...] the principle of equality as invoked in the provisions of article 19 of the Act of 30 December 2004 [establishing the High Authority to Combat discrimination and promote equality], the provisions of articles 9 and 14 of the European Convention on Human Rights [...] and the provisions of articles 1 and 12 of the Covenant " . UN ويشير الحكم كذلك إلى أن قرار والي المقاطعة " لم يمارس أي تمييز ولم يتجاهل [...] مبدأ المساواة، كما يرد في أحكام المادة 19 من القانون المؤرخ 30 كانون الأول/ ديسمبر 2004 [الذي ينص على إنشاء الهيئة العليا لمكافحة التمييز وتحقيق المساواة]، وأحكام المادتين 9 و14 من الاتفاقية الأوروبية [...] وأحكام المادتين 1 و12 من العهد " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus