However, there was no reason why it should not discuss, in the commentary, conduct with legal effects similar to those of unilateral acts. | UN | غير أنه لا يوجد أي سبب لألا تناقش في التعليق سلوكاً تترتب عليه آثار قانونية مماثلة لما يترتب على الإجراءات الأحادية. |
Ukraine is eager to discuss in 2008 national progress reports on the HIV/AIDS response. | UN | إن أوكرانيا حريصة على أن تناقش في عام 2008 التقارير المرحلية الوطنية عن التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
The Committee might wish to discuss, in closed session, the position it intended to adopt to the question of monitoring the Covenant's application by China in the territory of Hong Kong. | UN | وربما تفضل اللجنة أن تناقش في جلسة خاصة الموقف الذي تنوي تبنيه فيما يتعلق بمراقبة تطبيق العهد من جانب الصين على أراضي هونغ كونغ. |
It recognizes that these are important and sensitive matters which we should continue to discuss in relevant forums, not least the General Assembly. | UN | وتسلم بأهمية وحساسية هذه المسائل التي علينا مواصلة مناقشتها في المحافل ذات الصلة، لا سيما في هذه الجمعية العامة. |
Unfortunately, from the outset the Group's discussions had been directed towards issues which the European Union had not agreed to discuss in the Group. | UN | ومما يؤسف له أن مناقشات الفريق قد وُجﱢهت منذ البداية نحو قضايا لم يوافق الاتحاد اﻷوروبي على مناقشتها في الفريق. |
As we identify areas that prove challenging to discuss in plenary sessions, it may be beneficial to establish small groups to discuss such issues in detail. | UN | وفي سياق تحديدنا للمجالات التي تثبت صعوبة مناقشتها في الجلسات العامة، فقد يكون من المفيد إنشاء أفرقة صغيرة لمناقشتها بالتفصيل. |
The thing we were gonna discuss in therapy, we haven't discussed. | Open Subtitles | إننا لم نناقش ما أردنا مناقشته في الجلسة الاستشارية |
The Women's Labour Committee (CTF) met on 5 November 1997 to discuss in a plenary meeting the recommendations and suggestions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women relating to education, initial and further training and employment. | UN | واجتمعت اللجنة المعنية بعمل المرأة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ لكي تناقش في جلسة عامة توصيات ومقترحات اللجنة في ميادين التعليم، والتدريب اﻷولي والمستمر، والعمالة. |
The United States would also be keen to discuss in the Fifth Committee how the global field support strategy was delivering vital efficiencies and savings, and to learn from the Secretary-General's report how the strategy was leading to more rapid deployment and more effective support for troop- and police-contributing countries. | UN | وستكون الولايات المتحدة حريصة أيضا على أن تناقش في اللجنة الخامسة مدى تحقيق استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي لكفاءات ووفورات حيوية، وأن تعرف من تقرير الأمين العام كيف تؤدي الاستراتيجية إلى النشر الأسرع والدعم الأكثر فعالية للبلدان المساهمة بالقوات وبالشرطة. |
20. Requests the Commission for Social Development to discuss in its annual programme of work, regional programmes to promote social development so as to enable all regions of the United Nations system to share experiences and best practices, with the concurrence of concerned countries; | UN | 20 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي، البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية من أجل تمكين جميع المناطق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من تبادل الخبرات وأفضل الممارسات، بموافقة البلدان المعنية؛ |
Noting also the efforts made to discuss in international forums on drug law enforcement held in Asia and the Pacific the placing of ketamine on the list of substances controlled under the Convention on Psychotropic Substances of 1971, in order to better control and limit abuse of and trafficking in that substance, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الجهود المبذولة لكي تناقش في المحافل الدولية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات المعقودة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ مسألة إدراج الكيتامين في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة في إطار اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971،() من أجل مراقبة تلك المادة بصورة أفضل والحدّ من تعاطيها والاتجار بها، |
Noting also the efforts made to discuss in international forums on drug law enforcement held in Asia and the Pacific the placing of ketamine on the list of substances controlled under the Convention on Psychotropic Substances of 1971, in order to better control and limit abuse of and trafficking in that substance, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الجهود المبذولة لكي تناقش في المحافل الدولية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات المعقودة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ مسألة إدراج الكيتامين في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة في إطار اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971،() من أجل مراقبة تلك المادة بصورة أفضل والحدّ من تعاطيها والاتجار بها، |
20. Requests the Commission for Social Development to discuss, in its annual programme of work, regional programmes to promote social development so as to enable all regions of the United Nations system to share experiences and best practices, with the concurrence of concerned countries; | UN | 20 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي، البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية لتمكين جميع المناطق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من تقاسم الخبرات وأفضل الممارسات، بموافقة البلدان المعنية؛ |
24. Requests the Commission for Social Development to discuss in its annual programme of work those regional programmes that promote social development so as to enable all regions to share experiences and best practices, with the agreement of the countries concerned, and in this regard requests that the programmes of work of the Commission include priority areas of the New Partnership, as appropriate; | UN | 24 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي البرامج الإقليمية التي تعزز التنمية الاجتماعية من أجل تمكين جميع المناطق من تبادل الخبرات وأفضل الممارسات بالاتفاق مع البلدان المعنية، ويطلب، في هذا الصدد، أن تتضمن برامج عمل اللجنة مجالات الأولوية للشراكة الجديدة، حسب الاقتضاء؛ |
The Meeting is invited to review the draft provisional agenda for the Seventeenth Meeting, including topics it wishes to discuss in working groups and possible venues for future meetings. | UN | الاجتماع مدعو إلى استعراض مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع السابع عشر، بما في ذلك المواضيع التي يرغب في مناقشتها في الأفرقة العاملة والأماكن التي يمكن أن تعقد فيها الاجتماعات المقبلة. |
Two broad sets of questions emerge from the preceding chapters that the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum might wish to discuss in the ministerial segment of its twenty-fourth session. | UN | 33 - تُظهر الفصول السابقة مجموعتين واسعتين من الأسئلة التي قد يرغب مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في مناقشتها في الجزء الوزاري من دورته الرابعة والعشرين. |
The Meeting is invited to review a draft provisional agenda for the Fourteenth Meeting, including topics it wishes to discuss in working groups and possible venues for future Meetings. | UN | الاجتماع مدعو إلى أن ينظر في مشروع جدول أعمال مؤقت للاجتماع الرابع عشر، بما في ذلك المواضيع التي يرغب في مناقشتها في الأفرقة العاملة، والأماكن التي يمكن أن تعقد فيها الاجتماعات المقبلة. |
The Subcommission is invited to review a draft provisional agenda for its thirty- ninth session, including topics it wishes to discuss in working groups, and to consider possible venues for future sessions. | UN | يرجى من اللجنة الفرعية أن تستعرض مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التاسعة والثلاثين، بما في ذلك المواضيع التي تود مناقشتها في أفرقة عاملة، وأن تنظر في الأماكن المحتملة لانعقاد دوراتها القادمة. |
The Meeting is invited to review a draft provisional agenda for the Fifteenth Sixteenth Meeting, including topics it wishes to discuss in working groups and possible venues for future Meetings. | UN | الاجتماع مدعو إلى أن يستعرض مشروع جدول أعمال مؤقت للاجتماع السادس عشر، بما في ذلك المواضيع التي يرغب في مناقشتها في الأفرقة العاملة، والأماكن التي يمكن أن تعقد فيها الاجتماعات المقبلة. |
The Subcommission is invited to review a draft provisional agenda for its forty-first session, including topics it wishes to discuss in working groups, and to consider possible venues for future sessions. | UN | يرجى من اللجنة الفرعية أن تستعرض مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها الحادية والأربعين، يتضمن المواضيع التي تود مناقشتها في أفرقة عاملة، وأن تنظر في الأماكن المحتملة لانعقاد دوراتها القادمة. |
I'm afraid that's something we have to discuss in private, Mr. President. | Open Subtitles | أخشى أنه أمر علينا مناقشته في خصوصية، يا سيدي الرئيس |
We must discuss in our work the millions of children who unfortunately have no future in this world. | UN | وعلينا أن نناقش في أعمالنا مسألة ملايين الأطفال الذين لا مستقبل لهم للأسف في هذا العالم. |
37. The Chairperson emphasized that the Committee should nevertheless discuss in depth the issue raised by the communication in order to determine the approach it wished to adopt subsequently in that regard. | UN | 37- الرئيس شدد على أن اللجنة ينبغي مع ذلك أن تناقش بطريقة معمقة المسألة التي يثيرها هذا البلاغ بغرض تحديد النهج الذي ترغب في اعتماده لاحقاً في هذا الصدد. |