"discussions of the group" - Traduction Anglais en Arabe

    • مناقشات الفريق
        
    • مناقشات فريق
        
    That enabled the drafting group to put forward a draft report which reflected the productive discussions of the Group. UN ومكّن ذلك فريق الصياغة من التقدم بمشروع تقرير أورد مناقشات الفريق المثمرة.
    This enabled the co-chairs to put forward a draft report, which reflected the very productive, positive and wide-ranging discussions of the Group. UN وقد مكن ذلك الرئيسين من عرض مشروع تقرير يعكس مناقشات الفريق المثمرة والإيجابية للغاية والواسعة النطاق.
    The appreciation of the Chair is also extended to the organizations and individuals who greatly enriched the discussions of the Group. UN ويعرب الرئيس أيضا عن تقديره للمنظمات والأشخاص الذين أثروا مناقشات الفريق أيما إثراء.
    The discussions of the Group are based on the Protocol of Guatemala signed in 1993 to establish and consolidate economic integration in this subregion. UN وتستند مناقشات الفريق إلى بروتوكول غواتيمالا الموقع في عام 1993 لإيجاد تكامل اقتصادي وتوطيده في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    The Chairman derived from the discussions of the Group of Experts several policy recommendations: UN ٧١- استخلص الرئيس من مناقشات فريق الخبراء عدة توصيات تتعلق بالسياسة العامة:
    In the reporting period the programme organized three meetings of the CGE and prepared six documents to facilitate discussions of the Group. UN ونظم البرنامج، في الفترة التي يشملها التقرير، ثلاثة اجتماعات لفريق الخبراء الاستشاري وأعد ست وثائق لتيسير مناقشات الفريق.
    The discussions of the Group on software-related issues were facilitated by Mr. Tinus Pulles (the Netherlands). UN 16- وقام بتسهيل مناقشات الفريق المعني بالمسائل ذات الصلة ببرامج الحاسوب السيد تينوس بولس (هولندا).
    document and also requested the Chairman, with the assistance of the secretariat, to complete the report, taking into account the discussions of the Group, the conclusions on agenda items 2, 3, 4, 5 and 6 and the need for editorial adjustments. UN ونظرالفريق المخصص في الوثيقة واعتمدها وطلب الى الرئيس القيام، بمساعدة من اﻷمانة، باستكمال التقرير، آخذا في الاعتبار مناقشات الفريق والاستنتاجات المتعلقة بالبنود ٢ و٣ و٤ و٥ و٦ من جدول اﻷعمال، والحاجة الى اجراء تعديلات تحريرية.
    The discussions of the Group were aided by presentations by representatives of GATT/WTO, OECD, UNEP and ISO. UN وأثريت مناقشات الفريق بعروض قدمها ممثلو الغات/منظمة التجارة العالمية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    The discussions of the Group may help Governments to identify which of these newly emerging environmental policy instruments could be subject to further requirements on transparency, including notification provisions under the TBT. UN ٨١١- وقد تساعد مناقشات الفريق العامل الحكومات على تحديد أي من أدوات السياسة البيئية الناشئة الجديدة هذه يمكن أن يخضع لمزيد من شروط الشفافية، بما في ذلك أحكام اﻹخطار في إطار الاتفاق بشأن الحواجز التقنية أمام التجارة.
    At its 5th meeting, on 5 August, the SBSTA authorized the Rapporteur, under the guidance of the Chairman and with the assistance of the secretariat, to complete the report taking into account the discussions of the Group and the need for editorial adjustments. UN ٧٦- أذنت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الخامسة المعقودة في ٥ آب/أغسطس، للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس وبمساعدة من اﻷمانة، باكمال التقرير، واضعا في اعتباره مناقشات الفريق والحاجة إالى تعديلات في الصياغة.
    C. Categories covered by the Register 92. On the question of adjustments and expansion of the Register's scope, the discussions of the Group benefited from contributions by all its members, including discussion papers on a broad range of issues and proposals for possible options, as well as background documentation for consideration by the Group. UN 92 - فيما يتصل بموضوع تعديل وتوسيع نطاق السجل، يراعى أن مناقشات الفريق قد استفادت من المساهمات المقدمة من جميع أعضائه، بما في ذلك ورقات المناقشة المتعلقة بمجموعة كبيرة من القضايا والمقترحات التي تتضمن خيارات محتملة، بالإضافة إلى وثائق المعلومات الأساسية التي عُرضت كيما ينظر فيها الفريق.
    Though it was not possible to arrive at a consensus text for a final report, the discussions of the Group were quite useful (see A/60/202). The issue of information security is multifaceted: it affects the national security of States and overall international stability. UN ومع أنه لم يمكن التوصل إلى نص، للتقرير النهائي يحظى بتوافق الآراء، كانت مناقشات الفريق جد مفيدة (انظر A/60/202), ومسألة أمن المعلومات مسألة متعددة الأوجه: فهي تتصل بأمن الدول الوطني وبالاستقرار الدولي إجمالا.
    The discussions of the Group of Governmental Experts established under resolution 61/89, in which a Cuban expert took part, demonstrated the great complexity of the topic and the diversity of positions held. UN لقد بيّنت مناقشات فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بالقرار 61/89، والتي شارك فيها خبير كوبي، أن الموضوع بالغ التعقيد وتتعدد المواقف تجاهه.
    The discussions of the Group of experts, however, included an exchange of views at some length regarding the use of presumptive arm's length margins, safe harbours and formulas when applying arm's length pricing profit methods. UN بيد أن مناقشات فريق الخبراء تضمنت تبادلا لوجهات النظر إلى حد ما بشأن استخدام الهوامش الافتراضية لمبدأ الاستقلالية، والملاذات الآمنة والصيغ عند تطبيق أساليب تحقيق الأرباح نتيجة التسعير باستخدام مبدأ الاستقلالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus