"discussions with senior" - Traduction Anglais en Arabe

    • مناقشات مع كبار
        
    • المناقشات مع كبار
        
    The Special Representative has held discussions with senior political and government leaders from a number of countries. UN أجرى الممثل الخاص مناقشات مع كبار القادة السياسيين والحكوميين في عدد من البلدان.
    In addition, he held discussions with senior members of both the Senate and the House of Representatives of the United States of America. UN إضافة إلى ذلك، أجرى مناقشات مع كبار الأعضاء في كل من مجلس الشيوخ ومجلس النواب في الولايات المتحدة الأمريكية.
    13. On 5 March 2008, my Special Representative travelled to Turkey for discussions with senior officials at the Foreign Ministry. UN 13 - وفي 5 آذار/مارس 2008، سافر ممثلي الخاص إلى تركيا لإجراء مناقشات مع كبار المسؤولين في وزارة الخارجية.
    In discussions with senior officials he has offered to mediate sales of British Aerospace military equipment to the Democratic Republic of the Congo. UN وقد عرض على جمهورية الكونغو الديمقراطية التوسط في مبيعات المعدات العسكرية لشركة بريتش أيروسبيس في مناقشات مع كبار المسؤولين.
    discussions with senior IMF staff focused on designing macroeconomic frameworks consistent with achieving the Millennium Development Goals. UN وركزت المناقشات مع كبار موظفي صندوق النقد الدولي على تصميم أطر للاقتصاد الكلي تنسجم مع تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    13. The United Nations Office for Partnerships continues to provide strategic advice and partnership services to Dow Chemical, including for Dow Chemical's Annual Meeting, and by facilitating discussions with senior officials to engage them in addressing the global water crisis. UN 13 - واصل المكتب تقديم خدمات استراتيجية في مجالي المشورة والشراكة إلى شركة داو الكيميائية، بما في ذلك ما يتعلق بالاجتماع السنوي للشركة، وتيسير المناقشات مع كبار المسؤولين بهدف إشراكهم في التصدي للأزمة المائية العالمية.
    Secretariat representatives travelled to the Vatican City, San Marino and Andorra and held discussions with senior government officials on this important issue and a visit may be scheduled to Timor Leste for the same purpose in August 2007. UN وقد سافر ممثلو الأمانة إلى الكرسي الرسولي وسان مارينو وأندورا وعقدوا مناقشات مع كبار المسؤولين الحكوميين بشأن هذه القضية الهامة ومن المعتزم القيام بزيارة إلى تيمور لتشه لنفس الغرض في شهر آب/ أغسطس 207.
    17. In Algiers, the UNHCR mission had discussions with senior officials of the Ministry of Foreign Affairs, who reiterated their Government's assurances of full cooperation and support for the implementation of UNHCR activities in the country. UN ١٧ - وفي الجزائر، أجرت بعثة المفوضية مناقشات مع كبار المسؤولين بوزارة الخارجية الذين أكدوا مجددا تأكيدات حكومتهم لكامل تعاونها ودعمها لتنفيذ أنشطة المفوضية في البلد.
    However, based on discussions with senior management of UNRWA and our own observations, such travel between the two headquarters occurs frequently as, to the Agency's credit, it places emphasis on effective coordination and collaboration between the two headquarters. UN بيد أنه قد تبيَّن، استنادا إلى مناقشات مع كبار مسؤولي الإدارة في الأونروا وإلى ملاحظاتنا، أن هذا السفر بين المقرين يحدث بصورة متكررة باعتبار أن الوكالة، وهذا ما تُحمد عليه، تشدد على التنسيق والتعاون الفعالين بين المقرين.
    The Division held discussions with senior officials of the Government on the importance for peace and national reconciliation of devising a creative plan for the respect of basic rights, including an effective municipal justice system, as the State extends its administration to areas recently taken over from UNITA. UN وعقدت الشعبة مناقشات مع كبار المسؤولين في الحكومة بشأن أهمية إيجاد خطط خلاقة لاحترام الحقوق الأساسية من أجل تحقيق السلام والمصالحة الوطنية، بما في ذلك وضع نظام فعال للعدالة داخل البلد نظرا لأن إدارة الدولة تغطي الآن المناطق التي تم استردادها في الآونة الأخيرة من يونيتا.
    On 17 October 1994 the Government informed the Special Rapporteur that following discussions with senior police officials and police associations, it had been decided to suspend indefinitely the above-described " leg-lock " restraint technique. UN ٢٦١- في ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ أبلغت الحكومة المقرر الخاص أنه تقرر، بعد مناقشات مع كبار موظفي الشرطة ونقابات رجال الشرطة، إيقاف العمل بطريقة التقييد السابق وصفها والمسماة ﺑ " قفل الرجل " ، نهائيا.
    The Panel has held discussions with senior officials in the Ministry of Justice regarding the travel ban measure and has pursued obtaining current passport information for Liberians on the travel ban list. UN ويجري الفريق مناقشات مع كبار المسؤولين في وزارة العدل بشأن تدبير حظر السفر كما سعى إلى الحصول على المعلومات الحالية الواردة في جوازات السفر فيما يخص الليبريين المدرجة أسماؤهم في قائمة الممنوعين من السفر.
    15. In 2006, the Government of China has invited the participants in the Programme for a study visit, which will include discussions with senior officials of the Department of Arms Control and Disarmament of the Ministry of Foreign Affairs, as well as with scholars and representatives from non-governmental organizations. UN 15 - وفي عام 2006، دعت الصين المشتركين في البرنامج إلى زيارة دراسية سوف تتضمن مناقشات مع كبار المسؤولين في إدارة الحد من الأسلحة ونزع السلاح بوزارة الخارجية، ومع باحثين وممثلين من منظمات غير حكومية.
    7. In Khartoum, the Independent Expert held wide-ranging discussions with senior Government officials, including the Minister of Justice, the Minister of the Interior and the Undersecretary of the Ministry of Foreign Affairs. UN 7- وعقد الخبير المستقل في الخرطوم، عدة مناقشات مع كبار المسؤولين الحكوميين، بمن فيهم وزير العدل ووزير الداخلية ووكيل وزارة الخارجية.
    Specifically, the Fund staff participated in discussions with senior Afghan officials in Islamabad in November 1992, in the context of a UNDP-sponsored initiative to formulate an inter-agency economic rehabilitation strategy for Afghanistan. UN وعلى نحو محدد، اشترك موظفو الصندوق في مناقشات مع كبار المسؤولين اﻷفغان في إسلام أباد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، في سياق مبادرة تمت تحت رعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لوضع استراتيجية مشتركة بين الوكالات لﻹنعاش الاقتصادي في أفغانستان.
    6. Guided by the decisions of the 2005 World Summit and the objective to build momentum for meaningful United Nations reform, IPU brought together a high-level parliamentary delegation in New York in June 2006 for discussions with senior United Nations officials and leaders of regional groups on the question of United Nations reform. UN 6 - وبالاسترشاد بقرارات مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وبهدف بناء زخم لإصلاح ذي معنى للأمم المتحدة، جمع الاتحاد البرلماني الدولي وفدا برلمانيا رفيع المستوى في نيويورك في حزيران/يونيه 2006 لإجراء مناقشات مع كبار موظفي الأمم المتحدة وقادة المجموعات الإقليمية بشأن مسألة إصلاح الأمم المتحدة.
    The President also undertook extensive endeavours on relocation during the reporting period, including taking the lead with respect to efforts to garner the support of the International Organization for Migration (IOM) and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) through discussions with senior officials in Geneva in April 2013. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بذل رئيس المحكمة أيضا جهودا مكثفة بشأن عملية النقل، بما في ذلك اتخاذ زمام المبادرة فيما يتعلق بمساعي حشد الدعم من المنظمة الدولية للهجرة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، حيث أجرى مناقشات مع كبار المسؤولين في جنيف في نيسان/أبريل 2013.
    In November 2008, the Commander-in-Chief of the army resigned, the Ministry of Defence announced further measures and the President initiated discussions with senior military commanders to address complaints of extrajudicial executions. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008 استقال القائد الأعلى للجيش وأعلنت وزارة الدفاع تدابير أخرى(). واستهل الرئيس مناقشات مع كبار القادة العسكريين للتصدي للشكاوى الخاصة بالإعدام خارج نطاق القضاء.
    Preparations included a series of discussions with senior officials in both Wellington and Apia, meetings with Tokelau's constitutional adviser, Professor Tony Angelo, as well as with senior Tokelau officials and political leadership, and a number of meetings with overseas Tokelauan communities in New Zealand, Samoa, American Samoa, Hawaii and Australia. UN وشملت الأعمال التحضيرية سلسلة من المناقشات مع كبار المسؤولين في كل من ويلينغتون وآبيا، واجتماعات مع المستشار الدستوري لتوكيلاو، البروفسور توني أنجيلو، وكذلك مع كبار المسؤولين والقيادات السياسية في توكيلاو، وعددا من الاجتماعات التي عقدت مع جاليات توكيلاو فيما وراء البحار، في نيوزيلندا وساموا وساموا الأمريكية وهاواي وأستراليا.
    130. During discussions with senior officials working in the remand prison visited, they noted that the high number of persons held under restrictions and the low level of staffing made it difficult for them to organize the daily routines and run a less restrictive regime for those detainees who were not subject to restrictions. UN 130- خلال المناقشات مع كبار المسؤولين العاملين في سجون الحبس الاحتياطي التي زارها الوفد، أشاروا إلى أن العدد الكبير من الأشخاص الخاضعين لإجراءات تقييدية والمستوى المنخفض للتوظيف في السجون يجعلان من الصعب عليهم تنظيم الأعمال الروتينية اليومية وتطبيق نظام أقل تقييداً على المحتجزين الذين لا يخضعون لإجراءات تقييدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus