I don't fear disease of the skin or the flesh. | Open Subtitles | أنا لا أخاف من مرض الجلد أو نبوي فلوريدا. |
Malaria is thus said to be a disease of poverty and a cause of poverty. | UN | ولذلك تعد الملاريا مرض الفقر وأحد أسباب الفقر. |
85. In Myanmar, AIDS is one of the priority diseases and also a disease of national concern. | UN | 85- يعد مرض الإيدز في ميانمار من الأمراض التي تحظى بأولوية ومن الشواغل الوطنية أيضا. |
Malaria is said to be a disease of poverty and a cause of poverty. | UN | ومن المعروف أن الملاريا مرض الفقر، فهي تتسبب في الفقر. |
2006: Ageism in America; Do Health and Longevity Create Wealth?; Caregiving in America; Alzheimer's: The disease of the Century | UN | 2006: الشيخوخة في أمريكا؛ هل تخلق الصحة وطول العمر الثروة؟ تقديم الرعاية في أمريكا؛ الزهايمر: مرض القرن. |
The people of the poorest countries are the most vulnerable in the face of this disease of the century. | UN | وشعوب أفقر البلدان هي أكثر ضعفا أمام مرض هذا القرن. |
As one of the most devastating pandemics in human history, HIV/AIDS is literally a disease of mass destruction: a disease which strikes 10 people every minute. | UN | فهذا الوباء الأكثر فتكا في تاريخ البشرية يعد بحق مرض الدمار الشامل، فهو يفتك بعشرة أشخاص في كل دقيقة. |
Although malaria is a global health problem, it remains the disease of the impoverished, mostly in sub-Saharan Africa. | UN | وبالرغم من أن الملاريا مشكلة صحية عالمية، فإنها ما زالت مرض المعوزين، وبصفة خاصة في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
Osteoporosis is a disease of bone fracture and others, and in a progressively aging society, it is expected to become more common. | UN | إن مرض هشاشة العظام يتسم بكسر العظام وغير ذلك، وفي مجتمع يشيخ بصورة تصاعدية، من المتوقع أن يصبح هذا المرض أكثر شيوعا. |
It is a disease of extreme poverty, the main predisposing factor of which is malnutrition. | UN | إنه مرض الفقر المدقع، والعامل الرئيسي في التعريض للإصابة به هو سوء التغذية. |
It is a disease of extreme poverty, the main predisposing factor of which is malnutrition. | UN | إنه مرض الفقر المدقع، والعامل الرئيسي في التعريض للإصابة به هو سوء التغذية. |
Armed with that insight, the disease of the business cycle should be addressed in one or more of three ways. | News-Commentary | وبالتسلح بهذه البصيرة يصبح من الضروري معالجة مرض دورة الأعمال التجارية بواحدة أو أكثر من ثلاث وسائل. |
So what do you do when you have an infectious disease of an unknown origin? | Open Subtitles | إذن ما الذي تفعله حينما تواجه حالة مرض ينتقل بالعدوى مجهول المصدر؟ |
Who has fibrodysplasia ossificans progressiva it's a very rare disease of the connective tissue. | Open Subtitles | لديه مرض خلل التليف النسيجي المترقي إنه مرض نادر للأنسجة الواصلة تشوه |
Anorexia is a disease of the mind, so, even though we see skin and bones, all she sees is fat. | Open Subtitles | فقدان الشهية هو مرض عقلي بالرغم من اننا الجلد والعظم كلما تقوله انها سمينة |
Your absolute unwillingness to accept anything less than everything. This is where the disease of your industrial empire is born. | Open Subtitles | عدم رغبتك المطلقة لقبول أي شيء أقل من كل شيء هذا هو المكان الذي ولد فيه مرض إمبراطوريتك الصناعية |
- Call it a disease if you wish, but it's still the disease of indigents and lowlifes, present company excluded, Doctor. | Open Subtitles | لكنه مازال مرض المُعدمين والفقراء مع إستبعاد الشراكة الحالية أيها الطبيب |
♪ She runs, she runs, The disease of love ♪ | Open Subtitles | ♪ انها تجري , انها تجري مرض الحب ♪ |
Named for its most famous sufferer who did not yet exist, I reminded myself, it was a degenerative disease of bone and connective tissue. | Open Subtitles | سُمّيت بإسم أكثر المتألمين شهرة بها والذي ليس متواجد حاليًا،أنا أذكّر نفسي إنه مرض إنتكاسي بالعظم |
Those of us who knows this, those of us who understand the disease of the dull, we do something about it. | Open Subtitles | هؤلاء منا من يعلمون بهذا هؤلاء منا من يفهمون مرض البليد،نقوم بشيء من أجله |