The European Union welcomes the recent adoption of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي باعتماد الاتحاد الأفريقي مؤخرا لاتفاقية حماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخليا في أفريقيا. |
The signature of the memorandum of understanding coincides with the adoption by the African Union of the Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. | UN | ويتزامن التوقيع على مذكرة التفاهم مع اعتماد الاتحاد الأفريقي لاتفاقية بشأن حماية ومساعدة المشردين داخليا في أفريقيا. |
At the regional level, the African Union is making progress in drafting a convention for the protection and assistance of internally Displaced Persons in Africa. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، يحرز الاتحاد الأفريقي تقدما في صياغة اتفاقية بشأن حماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم. |
Another positive development was the adoption of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. | UN | ويتمثل تطور إيجابي آخر في اعتماد اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخلياً في أفريقيا. |
The African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa, ratified on 31 May 2010. | UN | اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن حماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخلياً في أفريقيا التي صدّقت عليها في 31 أيار/مايو 2010. |
:: Strengthen the protection framework for IDPs through, where applicable, acceding to the 2009 African Union Convention on the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa; | UN | :: تعزيز إطار الحماية للمشردين داخلياً عن طريق الانضمام، حسب الاقتضاء، إلى اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن حماية ومساعدة النازحين داخلياً في أفريقيا لعام 2009؛ |
(ii) Increased number of ratifications/ accessions to the 2009 Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa | UN | ' 2` زيادة عدد الدول التي تصادق على/تنضم إلى اتفاقية عام 2009 لحماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخليا في أفريقيا |
He noted that the ratification of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa by Côte d'Ivoire in 2014 offered the opportunity to use the Convention as a framework for concerted action on internally displaced persons. | UN | وأشار إلى أن تصديق كوت ديفوار في عام 2014 على اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة المشردين داخليا في أفريقيا أتاح الفرصة لاستخدام الاتفاقية كإطار لاتخاذ إجراءات متضافرة بشأن المشردين داخليا. |
The 2009 African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa sets out a regional legal regime regarding internally displaced persons. | UN | وتنص اتفاقية الاتحاد الأفريقي لعام 2009 بشأن حماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخليا في أفريقيا على نظام قانوني إقليمي فيما يتعلق بالمشردين داخليا. |
(Number of ratifications/accessions to the 2009 Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa) | UN | (عدد الدول التي تصادق على/تنضم إلى اتفاقية عام 2009 لحماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخليا في أفريقيا) |
(ii) To ratify the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa and the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. | UN | ’2‘ التصديق على اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة المشردين داخليا في أفريقيا واتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولها الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
These international norms and policies are complemented by various regional instruments, such as the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. | UN | وتستكمل هذه المعاييرَ والسياسات الدوليةَ صكوك إقليمية مختلفة، مثل اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة المشردين داخليا في أفريقيا. |
The 2009 African Union Convention for the Protection of and Assistance to Internally Displaced Persons in Africa sets out a regional legal regime regarding internally displaced persons. | UN | وتنص اتفاقية الاتحاد الأفريقي لعام 2009 بشأن حماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخليا في أفريقيا على نظام قانوني إقليمي فيما يتعلق بالمشردين داخليا. |
The 2009 African Union Convention for the Protection of and Assistance to Internally Displaced Persons in Africa sets out a regional legal regime regarding internally displaced persons. | UN | وتنص اتفاقية الاتحاد الأفريقي لعام 2009 بشأن حماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخليا في أفريقيا على نظام قانوني إقليمي فيما يتعلق بالمشردين داخليا. |
The long-standing and strong partnership between UNHCR and the African Union resulted in the adoption of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. | UN | وأسفرت الشراكة القوية والقائمة منذ وقت طويل بين المفوضية والاتحاد الأفريقي عن اعتماد اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم. |
92. Ethiopia is a signatory to the African Union Convention for the Protection of and Assistance to Internally Displaced Persons in Africa. | UN | 92- وإثيوبيا دولة موقعة على اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن حماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخلياً في أفريقيا. |
Her delegation welcomed the recent adoption of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa and called on all African States to sign that instrument. | UN | ويرحِّب وفدها بما تم مؤخراً في مجال اعتماد اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن حماية المشردين داخلياً في أفريقيا ومساعدتهم، ودعت جميع الدول الأفريقية إلى التوقيع على هذا الصك. |
The Community, therefore, encouraged the ongoing efforts of the African Union, which had promoted a humanitarian approach to solving refugee problems on the continent through its Convention on Refugees and Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. | UN | ولهذا فإن الجماعة تشجع الجهود الجارية التي يقوم بها الاتحاد الأفريقي والتي شجعت على اتباع نهج إنساني لحل مشكلات اللاجئين في القارة من خلال اتفاقيتها المتعلقة باللاجئين والاتفاقية المتعلقة بحماية الأشخاص المشردين داخلياً في أفريقيا وتقديم المساعدة إليهم. |
Strengthen the protection framework for IDPs through, where applicable, acceding to the 2009 African Union Convention on the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa; | UN | تعزيز إطار الحماية للمشردين داخلياً عن طريق الانضمام، حسب الاقتضاء، إلى اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن حماية ومساعدة النازحين داخلياً في أفريقيا لعام 2009؛ |
As of February 2014, 22 States were parties to the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa (Kampala Convention), with five accessions during the reporting period. | UN | وفي شباط/فبراير 2014، كان هناك 22 دولة طرفاً في اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة النازحين داخلياً في أفريقيا (اتفاقية كمبالا)، وقد شهدت الفترة المشمولة بالتقرير خمس حالات انضمام إلى الاتفاقية. |
Assistance to refugees, returnees and Displaced Persons in Africa | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا |
The Office's support on internal displacement to the AU Commission resulted in the adoption, in 2009, of the AU Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. | UN | وأسفر الدعم الذي قدمه المكتب إلى مفوضية الاتحاد في مجال العناية بالأشخاص المشردين في عام 2009 عن اعتماد اتفاقية الاتحاد الأوروبي لحماية الأشخاص المشردين في أفريقيا وتقديم المساعدة لهم. |
Draft resolution A/C.3/54/L.99: Assistance to refugees, returnees and Displaced Persons in Africa | UN | مشروع القرار A/C.3/54/L.99: تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في إفريقيا |
Assistance to refugees, returnees and Displaced Persons in Africa | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا |