"disposition of assets of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التصرف في أصول
        
    • توزيع أصول
        
    • التصرف في موجودات
        
    • بالتصرف في أصول
        
    disposition of assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    disposition of assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    disposition of assets of the United Nations Mission in Sierra Leone UN التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    It supports preparation of reports on the disposition of assets of liquidating missions and in the resolution of discrepancies. UN ويساعد في إعداد تقارير توزيع أصول البعثات المصفاة وفي تسوية التفاوتات.
    6. Takes note of the reports of the Secretary-General on the disposition of assets of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan, the United Nations Assistance Mission for Rwanda and the United Nations Mission in the Central African Republic; UN 6 - تحيط علما بتقارير الأمين العام بشأن التصرف في موجودات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان()، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا()، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى()؛
    disposition of assets of the United Nations Mission in Sierra Leone UN التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    disposition of assets of the United Nations Mission in Sierra Leone UN التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    disposition of assets of the United Nations Mission in Sierra Leone UN التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    disposition of assets of the United Nations Mission in Sierra Leone UN التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    disposition of assets of the United Nations Mission in the Sudan UN التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    disposition of assets of the United Nations Mission in the Sudan UN التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    disposition of assets of the United Nations Mission in the Sudan UN التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    disposition of assets of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    In this context, the Committee recommends that in the disposition of assets of liquidating missions, every effort should be made to ensure that fair market value is realized from the sale of all assets. UN وفي هذا السياق، توصي اللجنة ببذل أقصى الجهود، عند التصرف في أصول البعثات التي يجري تصفيتها، لضمان الحصول على قيمة سوقية عادلة عند بيع جميع الأصول.
    disposition of assets of peacekeeping operations UN التصرف في أصول عمليات حفظ السلام
    disposition of assets of peacekeeping operations UN التصرف في أصول عمليات حفظ السلام
    Summary of the disposition of assets of the United Nations Mission in Sierra Leone as at 30 June 2006 Category UN موجز التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في 30 حزيران/يونيه 2006
    disposition of assets of peacekeeping operations UN التصرف في أصول عمليات حفظ السلام
    By providing management reports and a detailed inventory of peacekeeping assets (including their condition and location), the field assets control system will be of great assistance in the preparation of reports on the disposition of assets of liquidating missions, in the resolution of discrepancies and in ensuring prompt issuances of receipt and inspection reports by recipient missions. UN وعن طريق تقديم تقارير اﻹدارة وقوائم جرد تفصيلية ﻷصول حفظ السلام )بما في ذلك حالتها وموقعها(، فإن نظام مراقبة اﻷصول الميدانية سيقدم مساعدة كبيرة ﻹعداد تقارير توزيع أصول البعثات المصفاة، وفي تسوية التفاوتات، وفي إصدار البعثات المتلقية على وجه السرعة اﻹيصالات وتقارير التفتيش.
    6. Takes note of the reports of the Secretary-General on the disposition of assets of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan, the United Nations Assistance Mission for Rwanda and the United Nations Mission in the Central African Republic; UN 6 - تحيط علما بتقارير الأمين العام بشأن التصرف في موجودات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان () ، وبعثة الأمم المعددة المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا ( ) ، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى ( ) ؛
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress report on the disposition of assets of UNAMSIL. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي المتعلق بالتصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus