"disposition of the assets" - Traduction Anglais en Arabe

    • التصرف في أصول
        
    • التصرف في الأصول
        
    • التصرف في موجودات عملية
        
    • بالتصرف في أصول عملية
        
    • أصول بعثة
        
    • تصفية أصول
        
    The present document contains the preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda. UN إضافـة موجـــز تتضمن هذه الوثيقة التقرير اﻷولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    Preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تقرير أولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    III. Preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN ثالثا - تقرير أولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    The disposition of the assets has been undertaken in accordance with United Nations financial regulation 5.14. UN وجرى التصرف في الأصول وفقاً للبند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    VIII. FINAL REPORT ON THE disposition of the assets OF THE UN التقرير النهائي عن التصرف في موجودات عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 10, is to take note of the report on the disposition of the assets of UNOSOM and to approve, as a matter of principle, the donation of assets to the Somali district councils, as indicated in annex IV to the present report. UN واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، على النحو المبين في الفقرة ١٠، هو أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بالتصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، وأن توافق، من حيث المبدأ، على التبرع باﻷصول لمجالس المناطق واﻷقاليم الصومالية، على النحو الموضح في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    disposition of the assets of the United Nations Operation in Mozambique UN التصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
    13. In the addendum to his report, the Secretary-General outlines the plan for disposition of the assets of UNTAC. UN ١٣ - ويقدم اﻷمين العام في الاضافة لتقريره عرضا موجزا لخطة التصرف في أصول سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Summary of the disposition of the assets of the United Nations Mission in the Sudan as at 31 July 2013 UN موجز التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 31 تموز/يوليه 2013
    Summary of the disposition of the assets of the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic as at 15 September 2014 UN موجز التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية في 15 أيلول/سبتمبر 2014
    Summary of the disposition of the assets of the United Nations Operation in Burundi as at 3 November 2008 UN موجز التصرف في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 13 of the present report, is to take note of the present progress report on the disposition of the assets of UNAMSIL. UN الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، على النحو المبين في الفقرة 13 من هذا التقرير، هو الإحاطة علما بهذه ا علما بهذه التقرير المرحلي عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    13. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present progress report on the disposition of the assets of UNAMSIL. UN 13 - الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو الإحاطة علما بهذا التقرير المرحلي عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Summary of the disposition of the assets of the United Nations Mission in Sierra Leone as at 31 December 2007 UN موجز التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    The Committee also recommends approval of the special arrangements as regards article IV of the financial regulations, and that the General Assembly take note of the report on the disposition of the assets of the Military Observer Group. UN وتوصي أيضا اللجنة بالموافقة على الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، وأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير بشأن التصرف في أصول فريق المراقبين العسكريين.
    In this connection, the Committee was informed that a complete report on the disposition of the assets of the Mission would be presented to the General Assembly during the spring of 2005, in the context of the performance report on UNIKOM. UN وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة أنه سيقدم تقرير كامل عن كيفية التصرف في أصول البعثة إلى الجمعية العامة أثناء ربيع عام 2005، وذلك في سياق تقرير الأداء المتعلق بالبعثة.
    I. disposition of the assets of the United Nations Operation in Somalia: summary statement UN اﻷول - التصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في الصومال
    The disposition of the assets as at 30 June 2006 was undertaken in accordance with United Nations financial regulation 5.14. UN وقد جرى التصرف في الأصول حتى 30 حزيران/يونيه 2006 وفقا للبند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    The disposition of the assets for the period ending 31 December 2007 has been undertaken in accordance with United Nations financial regulation 5.14. UN وجرى التصرف في الأصول المخصصة للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقاً للبند 5-14 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    (e) A decision to take note of the preliminary report on the disposition of the assets of UNOSOM II and approve the donation of assets to Somali district and regional councils. UN (ﻫ) واتخاذ قرار باﻹحاطة علما بالتقرير اﻷولي بشأن التصرف في موجودات عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال والموافقة على تقديم هذه الموجودات كهبات إلى مجالس المناطق واﻷقاليم بالصومال.
    The action to be taken by the General Assembly at its fifty-second session in respect of the present report is to take note of the disposition of the assets of ONUMOZ. UN ٣١- يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بشأن هذا التقرير في اﻹحاطة علما بالتصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    Report of the Secretary-General on the final disposition of the assets of the United Nations Mission in the Sudan UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM). UN يقدم هذا التقرير تفاصيل تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus