| Yes. So you dissected the Judge's liver. | Open Subtitles | نعم إذاً ، أنتي قمتي بتشريح الكبد الخاص بالقاضية |
| The surgeon would get other convicts to hold the lantern, while he dissected the cadaver. | Open Subtitles | الجراح كان يجعل مُدان أخر يحمل المصباح أثناء قيامه بتشريح الجثث |
| For eight months, we've opened them, examined and dissected them. | Open Subtitles | لمدة 8 أشهر، أجرينا عليهم عمليات فحص و تشريح |
| The mortal wound to the neck is a shallow laceration that completely dissected the jugular vein. | Open Subtitles | الجرح مميتا ل الرقبة هو تهتك الضحلة أن تشريح تماما حبل الوريد. |
| As we speak, my body is about to be dissected by a budding young scientist. | Open Subtitles | ونحن نتكلم، جسدي على وشك أن يتم تشريحه بواسطة العالمِ الشاب الناشئ |
| I've had every ounce of my blood drained, my organs dissected in the name of science, | Open Subtitles | لقد أُستنذفت كل قطرة من دمي، شرّحت أعضائي من أجل العلم، |
| Eren, I bet you're glad you won't be dissected by freaks like her, huh? | Open Subtitles | إيرن ، انا اراهن على ان انك مسرور لأنك لن يتم تشريحك على يد مخبولة مثلها |
| Yeah, dissections are terrible, especially for, you know, the thing getting dissected. | Open Subtitles | أجل, التشريحشىءفظيع,خاصةل ... .. أنتِ تعرفين , للشىء الذى يقوموا بتشريحه |
| He dissected the victim's arm postmortem. | Open Subtitles | لقد قام بتشريح يد الضحية , أعتقد بأنه المجهول المطلوب |
| “We have dissected and debated Africa, and studied and summarized its challenges, for decades. | UN | " لقد قمنا على مدى عقود بتشريح أفريقيا ومناقشتها، ودراسة تحدياتها وتلخيصها. |
| Okay, I've dissected down to the cartilage. | Open Subtitles | حسنا، لقد قمت بتشريح وصولا الى الغضروف. |
| I dissected a cat once in school. | Open Subtitles | قمتُ بتشريح قطةٍ ذات مرة بالمدرسة |
| But they dissected the left hand instead. | Open Subtitles | لكنهم قاموا بتشريح اليد بدلاً منها |
| The time we dissected that cat. | Open Subtitles | الوقت الذي قمنا فيه بتشريح تلك القطة |
| These bodies were dissected, but that's not what killed them. | Open Subtitles | ثمّ تشريح هذه الجثث، لكنّه ليس سبب الوفاة |
| - Well, we signed up because we hadn't dissected together in years and we needed to do something about it. | Open Subtitles | - حسنا، وقعنا لأننا لم تشريح معا في سنوات وكان علينا أن نفعل شيئا حيال ذلك. |
| The... body we dissected in anatomy was named Charlie Hooten, so anytime anything went wrong that's what we'd say. | Open Subtitles | إن... نحن تشريح الجسم في علم التشريح عين تشارلي Hooten، لذلك ذهب أي وقت أي شيء خطأ |
| dissected like a pig, but you people wouldn't listen to him. | Open Subtitles | لقد تم تشريحه مثل خنزير,و لكن .أنتم أيها الناس لن تستمعوا إليه |
| He'd been dissected by a sadist with a knowledge of anatomy... | Open Subtitles | لقد تم تشريحه بواسطة شخص سادي ملم بعلم التشريح |
| Maybe because you dissected her twin sister yesterday. | Open Subtitles | ربما لأنّك شرّحت جثة أختها التوأم يوم أمس. |
| Biology's the greatest. I dissected something looked like you yesterday. | Open Subtitles | أتعلم أن عِلم الأحياء هو الأروع فقد شرّحت شيئا يشبهك بالأمس |
| It has come to my attention, sir, that earlier on today, you publicly dissected a corpse. | Open Subtitles | مما أثار اهتمامي اليوم في وقت باكر تشريحك لجثة اليوم |
| It reminds me of a tumour structure I dissected in medical school. | Open Subtitles | يذكرنى بورم قمت بتشريحه فى كلية الطب. |