"disseminate these" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنشر هذه
        
    • نشر هذه
        
    • توزع هذه
        
    • بنشر هذه
        
    • تعمم هذه
        
    285. The Committee requests that the State party disseminate these concluding observations as widely as possible among its citizens. UN 285- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على أوسع نطاق ممكن بين مواطنيها.
    460. The Committee requests that the State party disseminate these concluding observations as widely as possible among its citizens. UN 460- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على أوسع نطاق ممكن في إقليمها.
    27. The Committee requests that the State party disseminate these concluding observations as widely as possible among its citizens. UN 27- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على أوسع نطاق ممكن بين مواطنيها.
    No one shall use or disseminate these without the author's consent, except as stipulated otherwise by law. UN ولا يجوز لأحد استخدام أو نشر هذه النتائج دون موافقة المؤلف، وتستثنى من ذلك الحالات التي ينص عليها القانون.
    Media help to disseminate these values and information. UN ووسائل الإعلام تساعد على نشر هذه القيم وعلى نشر المعلومات.
    These concluding observations will be included in the Committee's annual report to the General Assembly; the Committee expects the State party to disseminate these conclusions, in all appropriate languages, with a view to public information and discussion. UN وستدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن توزع هذه الاستنتاجات في جميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والمناقشة على صعيد الجمهور العام.
    Finally, the Committee requested the Government to disseminate these concluding comments widely throughout Venezuela. Denmark UN وأخيرا، طلبت اللجنة إلى الحكومة أن تنشر هذه التعليقات الختامية على نطاق واسع في جميع أنحاء فنزويلا.
    These concluding comments will be included in the Committee's annual report to the General Assembly; the Committee expects the State party to disseminate these conclusions, in all appropriate languages, with a view to public information and discussion. UN وتدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والنقاش العامين.
    The Committee requests that the State party disseminate these concluding observations as widely as possible among its citizens. UN 34- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية في صفوف مواطنيها على أوسع نطاق ممكن.
    These concluding comments will be included in the Committee's annual report to the General Assembly; the Committee expects the State party to disseminate these conclusions, in all appropriate languages, with a view to public information and discussion. UN وسوف تدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والمناقشة العامين.
    These concluding comments will be included in the Committee's annual report to the General Assembly; the Committee expects the State party to disseminate these conclusions, in all appropriate languages, with a view to public information and discussion. UN وتدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والنقاش العامين.
    These concluding comments will be included in the Committee's annual report to the General Assembly; the Committee expects the State party to disseminate these conclusions, in all appropriate languages, with a view to public information and discussion. UN وسوف تدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والمناقشة العامين.
    These concluding comments will be included in the Committee's annual report to the General Assembly; the Committee expects the State party to disseminate these conclusions, in all appropriate languages, with a view to public information and discussion. UN وسوف تدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والمناقشة العامين.
    These concluding comments will be included in the Committee's annual report to the General Assembly; the Committee expects the State party to disseminate these conclusions, in all appropriate languages, with a view to public information and discussion. UN وسوف تدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والمناقشة العامين.
    These concluding comments will be included in the Committee's annual report to the General Assembly; the Committee expects the State party to disseminate these conclusions, in all appropriate languages, with a view to public information and discussion. UN وتدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والنقاش العامين.
    These concluding comments will be included in the Committee's annual report to the General Assembly; the Committee expects the State party to disseminate these conclusions, in all appropriate languages, with a view to public information and discussion. UN وتدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والنقاش العامين.
    17. States shall disseminate these rules and make them known as widely as possible in their respective countries. UN ١٧ - يجب أن تكفل الدول نشر هذه القواعد وجعلها معروفة على أوسع نطاق ممكن داخل بلدانها كل على حدة.
    4. Requests the secretariat to widely disseminate these model provisions with explanatory notes and to make them available to member States to consider in elaborating or reinforcing their national legislations; UN 4 - تطلب إلى الأمانة نشر هذه الأحكام النموذجية مشفوعة بالملاحظات التفسيرية على نطاق واسع وإتاحتها للدول الأعضاء لكي تنظر فيها عند إعداد تشريعاتها الوطنية أو تعزيزها؛
    The Secretariat had undertaken to establish a schedule of information meetings with States parties in order to disseminate these guidelines and clarify certain points relating to their application. UN وقد شرعت الأمانة في وضع برنامج للاجتماعات الإعلامية بمشاركة الدول الأطراف بغية نشر هذه التوجيهات وتوضيح بعض المسائل المتعلقة بتطبيقها.
    These concluding observations will be included in the Committee's annual report to the General Assembly; the Committee expects the State party to disseminate these conclusions, in all appropriate languages, with a view to public information and discussion. UN وسوف تدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن توزع هذه الاستنتاجات في جميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والمناقشة على صعيد الجمهور العام.
    363. The Committee requests that the State party disseminate these concluding observations as widely as possible among its citizens. UN 363- وتطلب اللجنة أن تقوم الدولة الطرف بنشر هذه الملاحظات الختامية بين مواطنيها على أوسع نطاق ممكن.
    214. The Committee requests the State party to disseminate these concluding comments widely in Uruguay and to promote public discussion of them, so as to bring to the attention of politicians, government administrators, non-governmental women's organizations and the general public the action that must be taken to achieve de jure and de facto equality of men and women. UN 214 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعمم هذه التعليقات الختامية في أوروغواي على نطاق واسع وأن تؤيد إجراء مناقشة عامة بشأنها لإطلاع السياسيين وموظفي الحكومة والمنظمات غير الحكومية المعنية بشؤون المرأة والجمهور عموما بما يلزم اتخاذه من تدابير لكفالة حصول المرأة على المساواة القانونية والفعلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus