dissemination of information on decolonization: draft resolution submitted by the Chair | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
dissemination of information on decolonization: draft resolution submitted by the Chairman | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
That decision, however, did not preclude the dissemination of information about important international instruments such as the Convention. | UN | وهذا القرار لا يستبعد مع هذا مسألة نشر المعلومات المتصلة بالصكوك الدولية الهامة، من قبيل الاتفاقية. |
The draft resolution on dissemination of information on decolonization is contained in Part E of this section. | UN | ويرد مشروع القرار المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في الجزء هاء من هذا الفرع. |
Strategy: Support optimal governance through collection, analysis and dissemination of information about environmental governance at the national and international levels. | UN | الاستراتيجية: دعم الإدارة المثلى عن طريق جمع وتحليل ونشر المعلومات عن طريق الإدارة البيئية على الصعيدين الوطني والدولي. |
dissemination of information on decolonization: draft resolution submitted by the Chair | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
In particular, electronic tools such as the Internet may easily enable dissemination of information at a reasonable cost. | UN | وبصورة خاصة، يمكن للأدوات الإلكترونية، من قبيل الإنترنت، أن تمكِّن بسهولة من نشر المعلومات بتكلفة معقولة. |
dissemination of information on decolonization: draft resolution submitted by the Chair | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
(iv) Timely dissemination of information relevant to threat and risk assessments to all components of the United Nations security system; | UN | ' 4` نشر المعلومات المتصلة بتقيـيمات التهديدات والمخاطر في الوقت المناسب على جميع عناصر النظام الأمني للأمم المتحدة؛ |
dissemination of information on decolonization: draft resolution submitted by the Chair | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
dissemination of information on decolonization: draft resolution submitted by the Chair | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
According to our agenda, we shall be considering this question of the dissemination of information tomorrow or, perhaps, later today. | UN | ووفقا لجدول أعمالنا، فإننا سننظر في مسألة نشر المعلومات غدا، أو، ربما في وقت لاحق من هذا اليوم. |
With the end of the cold war, the resources thereby freed could be used for nobler goals, including dissemination of information. | UN | من الممكن استخدام الموارد الموفرة بسبب نهاية الحرب الباردة، من أجل تحقيق غايات أسمى، بما في ذلك نشر المعلومات. |
Those delegations felt that the primary consideration should be the widest dissemination of information to all peoples of the world. | UN | وارتأت تلك الوفود أن الاعتبار اﻷول ينبغي أن يكون نشر المعلومات على جميع شعوب العالم على أكبر نطاق. |
dissemination of information on decolonization: draft resolution submitted by the Chairman | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
dissemination of information on decolonization: draft resolution submitted by the Chairman | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
dissemination of information on decolonization: draft resolution submitted by the Chairman | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Moreover, primary attention should be paid to activities relating to the dissemination of information on United Nations peacekeeping operations. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي إيلاء اهتمام أساسي لﻷنشطة المتعلقة بنشر المعلومات عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
Relevance: A Pan-African network that concentrates on training and dissemination of information on economic and social issues. | UN | اﻷنشطة ذات الصلة: شبكة للبلدان اﻷفريقية تركز على التدريب ونشر المعلومات المتعلقة بالقضايا الاقتصادية والاجتماعية. |
Accessible worldwide, the Online Public Access Catalogue is one of the major channels for the dissemination of information by the Institute. | UN | ويعدّ فهرس الاطّلاع العام المتاح الوصول إليه على الإنترنت عالميا من أهمّ قنوات المعهد لنشر المعلومات. |
These resources are being developed to further improve the ease of dissemination of information and ensure that it is current and up to date. | UN | ويجري تطوير تلك الموارد لزيادة تيسير تعميم المعلومات وضمان حداثتها وتجديدها. |
(a) Promotion of the establishment of a new, more just and more effective world information and communication order intended to strengthen peace and international understanding and based on the free circulation and wider and better balanced dissemination of information | UN | (أ) الترويج لإقامة نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال يكون أكثر عدلا وفعالية، ويستهدف تعزيز السلم والتفاهم الدولي، ويقوم على التداول الحر للمعلومات ونشرها على نطاق أوسع وبصورة أكثر توازنا |
It is tasked with the dissemination of information about international humanitarian law, as well as the principles and mission of the International Red Cross and Red Crescent Movement. | UN | وهو مركز مكلف بنشر معلومات عن القانون الإنساني الدولي، وعن مبادئ ومهمة الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Participants also called for greater dissemination of information and closer cooperation between international and regional human rights mechanisms. | UN | وطلب المشاركون أيضاً توزيع المعلومات على نطاق أوسع وتوثيق التعاون مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان. |
Development and dissemination of information on ICT | UN | إعـداد ونشر معلومات عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Each functional commission could address the issues of data collection, analysis and dissemination of information specific to the work of individual functional commissions. | UN | ويمكن أن تبحث كل لجنة من اللجان الفنية المسائل المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها وتعميم المعلومات الخاصة بعمل كل منها. |
The dissemination of information on the Web site was also welcome. | UN | وقال إن بث المعلومات من موقع الشعبة على الشبكة العالمية يجد الترحيب أيضا. |
The European Union welcomed the dissemination of information on the Scientific Committee's work over the Internet. | UN | وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي يرحب بتعميم المعلومات عن العمل الذي تضطلع به اللجنة العلمية على شبكة الإنترنت. |
Greater awareness of the multilateral treaty framework was enhanced by nine treaty law and practice training seminars, new publications and extensive use of the Internet for dissemination of information. | UN | وتعزَّز الوعي بأطر المعاهدات المتعددة الأطراف بفضل عقد تسع حلقات دراسية تدريبية بشأن قانون المعاهدات وممارساتها، وبفضل إصدار المنشورات والتوسع الشديد في استخدام الإنترنت لتعميم المعلومات. |
Her Government was also considering further measures for the dissemination of information about the Decade and the provision of financial support for the various initiatives taken in that context. | UN | وتدرس الحكومة، كذلك، تدابير إضافية لنشر معلومات عن العقد وتوفير الدعم المالي لشتى المبادرات المتخذة بهذه المناسبة. |
Consistent and wide dissemination of information to indigenous peoples in culturally appropriate ways, and in a timely manner, is often lacking. | UN | وغالباً ما يكون هناك نقص في إيصال المعلومات إلى الشعوب الأصلية بشكل متسق وعلى نطاق واسع وبوسائل ملائمة ثقافياً، وفي الوقت المناسب. |