"dissemination of results" - Traduction Anglais en Arabe

    • نشر النتائج
        
    • ونشر النتائج
        
    • ونشر نتائجها
        
    • نشر نتائج
        
    • وتعميم النتائج
        
    • تعميم نتائج
        
    • لنشر النتائج
        
    - dissemination of results obtained through the programme. UN نشر النتائج التي يتم الحصول علها في إطار البرنامج.
    Moreover, the dissemination of results is often slow and lacks sufficient detail for policy formulation. UN وعلاوة على ذلك، نشر النتائج بطئ في كثير من الأحيان، ويفتقر إلى التفاصيل الكافية لصياغة السياسات.
    The report provides highlights of the major activities of the Population Division -- technical publications, wallcharts, expert meetings, training and dissemination of results, including through the Internet. UN ويعرض التقرير النقاط البارزة في الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها شعبة السكان وهي: المنشورات التقنية والرسـوم البيانية الحائطية، واجتماعات الخبراء، والتدريب، ونشر النتائج بوسائل مختلفة منها الإنترنت.
    (a) Baltic Sea INTERREG III B Project AGORA, concerning the development of sustainable tourism in the Baltic Sea area, with a focus on rural areas and dissemination of results to key stakeholders; UN (أ) مشروع أغورا INTERREG III B على بحر البلطيق الذي يتعلق بتنمية السياحة المستدامة في منطقة بحر البلطيق مع التركيز على المناطق الريفية ونشر النتائج على أصحاب المصلحة الرئيسيين؛
    It will oversee the implementation of the study and dissemination of results. UN وتشرف اللجنة التوجيهية على تنفيذ الدراسة ونشر نتائجها.
    dissemination of results of research and analysis UN هاء - نشر نتائج البحث والتحليل
    This includes the development of data series that are internationally comparable and the dissemination of results to the international community. UN ويشمل ذلك إعداد سلسلة من البيانات القابلة للمقارنة على المستوى الدولي وتعميم النتائج على المجتمع الدولي.
    Furthermore, the limited opportunities for academic exchanges with universities and research centres in the United States hinder the development of professors and school teachers, as well as the flow of scientific information, including the dissemination of results from research or scientific work in general. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن قلة الفرص المتاحة لعمليات التبادل الأكاديمي مع الجامعات ومراكز البحوث في الولايات المتحدة تشكل عقبة أمام تطوير قدرات الأساتذة ومعلمي المدارس، وتعوق تدفق المعلومات العلمية، بما في ذلك تعميم نتائج البحوث أو العمل العلمي بشكل عام.
    dissemination of results in countries of origin and destination; UN :: نشر النتائج في بلدان المنشأ والمقصد؛
    Efforts should of course continue to be made to improve expert meetings, for example in terms of choice of subjects, the quality of preparatory work, broader participation and better dissemination of results. UN وينبغي، بطبيعة الحال، مواصلة بذل الجهود من أجل تحسين اجتماعات الخبراء، فيما يتعلق مثلا باختيار المواضيع، ونوعية الأعمال التحضيرية، وتوسيع نطاق المشاركة، وتحسين نشر النتائج.
    Efforts should of course continue to be made to improve expert meetings, for example in terms of choice of subjects, the quality of preparatory work, broader participation and better dissemination of results. UN وينبغي، بطبيعة الحال، مواصلة بذل الجهود من أجل تحسين اجتماعات الخبراء، فيما يتعلق مثلاً باختيار المواضيع، ونوعية الأعمال التحضيرية، وتوسيع نطاق المشاركة، وتحسين نشر النتائج.
    Efforts should of course continue to be made to improve expert meetings, for example in terms of choice of subjects, the quality of preparatory work, broader participation and better dissemination of results. UN وينبغي، بطبيعة الحال، مواصلة بذل الجهود من أجل تحسين اجتماعات الخبراء، فيما يتعلق مثلا باختيار المواضيع، ونوعية الأعمال التحضيرية، وتوسيع نطاق المشاركة، وتحسين نشر النتائج.
    The dissemination of results, the sharing of lessons learned and good practices, and the replication of experiences were encouraged as means of increasing the effectiveness of South-South cooperation for the benefit of all developing countries. UN وتم التشجيع على نشر النتائج وتبادل الدروس المستفادة والممارسات الجيدة وتكرار التجارب، وذلك كوسيلة لزيادة كفاءة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما يحقق مصلحة جميع البلدان النامية.
    50. The Centre’s research and development involves the development of new approaches to trade and export expansion, the collation and analysis of trade information and the dissemination of results to client countries. UN ٥٠ - ينطوي البحث والاستحداث الذي يقوم به المركز على وضع نهج جديدة للتجارة وتوسيع نطاق الخبرة وفحص وتحليل المعلومات التجارية ونشر النتائج على عملائه من البلدان.
    (c) A body that assists with capacity-building and dissemination of results. UN )ج( هيئة لتقديم المساعدة في بناء القدرات ونشر النتائج.
    Accordingly, measures to enhance sustainability are pursued, such as: enhancing linkages with end-users; participatory approaches; cost-sharing arrangements; reduction of government subsidies to research and development institutions; demand-driven technology and financial viability; and more effective dissemination of results. UN ووفقا لذلك، يجري حاليا اتخاذ تدابير للنهوض بالاستدامة، مثل: تعزيز الروابط مع المستعملين النهائيين؛ ونهج المشاركة؛ وترتيبات تقاسم التكلفة؛ وتقليل الدعم الذي تدعم به الحكومة مؤسسات البحث والتطوير؛ والتكنولوجيا المدفوعة بعامل الطلب ومقومات البقاء ماليا؛ ونشر النتائج بصورة أكثر فعالية.
    It also provides a substantive summary of the results of the activities and outputs of the Division, which include the substantive servicing of intergovernmental bodies, the preparation of parliamentary documentation and technical publications, the organization of expert meetings and the dissemination of results through various forms of outreach. UN كما يوفر موجزا تفصيليا لنتائج أنشطة الشعبة ونواتجها، والتي تشمل تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء ونشر نتائجها عبر مختلف أشكال الاتصال.
    The High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals in September 2010 should support such a campaign by enhancing the capacity of United Nations organizations for real-time monitoring and dissemination of results in achieving the internationally agreed development goals and improving aid effectiveness. UN وعلى الاجتماع الرفيع المستوى المقرّر أن تعقده الجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في أيلول/سبتمبر 2010 أن يدعم مثل هذه الحملة من خلال تعزيز قدرة وكالات الأمم المتحدة على الرصد المتزامن وعلى نشر نتائج الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً مع تحسين فعالية المعونة.
    171. In 1995, dissemination of results of UNU research continued to be carried out mainly through the publication of books, proceedings, reports, papers, journal articles and journals, through public information activities, such as meetings, press interviews, press releases and the publication of newsletters and reports, and through public meetings of an academic nature. UN ١٧١ - وفي عام ١٩٩٥، استمر نشر نتائج أبحاث الجامعة بصورة رئيسية عن طريق نشر الكتب ووقائع الجلسات والتقارير والورقات والمقالات العلمية والمجلات وعن طريق أنشطة الاعلام، مثل الاجتماعات، والمقابلات الصحفية، والنشرات الصحفية، ونشر الرسائل الاخبارية والتقارير، وعن طريق اجتماعات عامة أكاديمية الطابع.
    Its tasks are to include the exchange of experience, the dissemination of results and good practices and the monitoring of the application of gender mainstreaming. UN ومن المقرر أن تشمل مهام هذا الفريق تبادل الخبرات وتعميم النتائج والممارسات الجيدة ورصد تطبيق مراعاة المنظور الجنساني.
    58. The dissemination of results of agricultural research programmes to farmers was a long-term process that had already been initiated through national agricultural research institutes and the International Centre for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA) in a number of projects, such as for those for barley and wheat. UN ٥٨ - ويمثل تعميم نتائج برامج البحوث الزراعية على المزارعين عملية طويلة اﻷجل بدأت بالفعل عن طريق معاهد البحوث الزراعية الوطنية والمركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة في عدد من المشاريع، مثل المشاريع المتعلقة بالشعير والقمح.
    The review highlighted the need to strengthen project management, to ensure effective monitoring and reporting practices, to institute a communication strategy for wide dissemination of results and to enhance the Fund's catalytic effect. UN وأكد الاستعراض على الحاجة إلى تعزيز إدارة المشروع، وكفالة فعالية ممارسات الرصد والإبلاغ، ولوضع استراتيجية إعلامية لنشر النتائج على نطاق واسع ولتعزيز الأثر المحفز للصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus