"diversity on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيولوجي بشأن
        
    • البيولوجي عن
        
    • التنوع على
        
    The programme of work under the Convention on Biological Diversity on the biodiversity of dry and sub-humid lands includes a reporting framework that makes provision for joint reporting. UN يتضمن برنامج العمل المعد في إ طار اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن التنوع البيولوجي في الأراضي الجافة وشبه الرطبة إطاراً خاصاً بإعداد التقارير يتيح إعداد تقارير مشتركة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the ongoing work regarding the Convention, including the Cartagena Protocol on Biosafety thereto UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن العمل المتواصل المتعلق بالاتفاقية بما في ذلك بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية الملحق بها
    In 2006, an assistance grant of 250,000 euros was also provided to the Technical Secretariat of the Convention and this was allocated to the organization of activities relating to the decisions adopted at the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity on the programme of work under article 8 (j), including support for the initiative on indicators. UN وفي سنة 2006 أيضا، جرى تقديم معونة تبلغ 000 250 يورو إلى الأمانة الفنية للاتفاقية تم توجيهها إلى إنجاز الأنشطة المتصلة بالمقررات المعتمدة في المؤتمر الثامن للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن برنامج العمل المتعلق بالمادة 8ي، ومن بينها دعم المبادرة المتصلة بالمؤشرات.
    Report of the Executive Secretary of the Convention on Biological UNEP 15/08/2003 Diversity on the ongoing work regarding the Convention UN تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن العمل الجاري بشأن الاتفاقية
    Report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the work of the Conference of the Parties to the Convention UN تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن التقدم المحرز في أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية
    Critically, these systems must also be able to respect and promote Diversity on the basis of a global understanding of human needs. UN ومما له أهمية بالغة أن هذه النظم يجب أيضاً أن تكون قادرة على احترام وتعزيز التنوع على أساس فهم شامل لاحتياجات الإنسان.
    [Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the ongoing work regarding the Convention including on its Cartagena Protocol] UN [مذكرة الأمين العام التي أحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن الأعمال الجارية بشأن الاتفاقية بما في ذلك بروتوكول قرطاجنة الملحق بها]
    A report produced jointly by UNEP, FAO and the Convention on Biological Diversity on the ecosystem effects of fishing also helped to inform discussions at that meeting and has led to further cooperation with FAO on the issue. UN كما صدر تقرير مشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأغذية والزراعة، واتفاقية التنوع البيولوجي بشأن آثار النظام الإيكولوجي على الصيد ساعد أيضاً على إثراء المناقشات التي جرت في هذا الاجتماع وأدى إلى مزيد من التعاون مع منظمة الأغذية والزراعة في هذه المسألة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the results of meetings of the Conference of the Parties to the Convention (A/53/451) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن نتائج اجتماعات مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية A/53/451)(
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the results of the meeting of the Conference of Parties to the Convention (General Assembly resolution 51/182) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرار الجمعية العامة ٥١/١٨٢(
    Documentation Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the results of the meeting of the Conference of Parties to the Convention (General Assembly resolution 51/182) UN الوثائق: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرار الجمعية العامة ١٥/٢٨١(
    Decision X/2 of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity on the Strategic Plan for Biodiversity 2011 - 2020 and the Aichi Biodiversity Targets (CBD COP decision X/2) UN 17 - المقرر 10/2 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي 2011-2020 وأهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي (مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المقرر 10/2)
    Note by the Secretary-General transmitting the reports submitted by the secretariats of the United Nations Framework Convention on Climate Change, the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, and the Convention on Biological Diversity on the implementation of United Nations environmental conventions UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقارير المقدمة من أمانات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا، واتفاقية التنوع البيولوجي بشأن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    Joint reporting will be in line with the provisions in the programme of work under the Convention on Biological Diversity on the biodiversity of dry and sub-humid lands, as well as the ongoing work to harmonize reporting under the Convention with that of the other biodiversity-related conventions. UN وستتمشى عملية إعداد التقارير المشتركة مع الأحكام الواردة في برنامج العمل المعد في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن التنوع البيولوجي للأراضي الجافة وشبه الرطبة، ومع العمل الجاري لتنسيق عملية إعداد التقارير في إطار الاتفاقية مع عملية إعداد التقارير في إطار الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة بالتنوع البيولوجي.
    " 1. Takes note of the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the work of the Conference of the Parties to the Convention; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    " 1. Takes note of the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the work of the Conference of the Parties to the Convention; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    " 1. Takes note of the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the progress of work of the Conference of the Parties to the Convention; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    " 1. Takes note of the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the work of the Conference of the Parties to the Convention; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن نتائج أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    Takes note of the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the work of the Conference of the Parties to the Convention; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن عمل الاتفاقية؛
    E/CN.17/1997/11 4 Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the implementation of the Convention UN E/CN.17/1997/11 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن تنفيذ الاتفاقية
    Thus, political pluralism is functioning while respecting Diversity on the basis of consensual and participatory democracy. UN وبذلك، تعمل التعددية السياسية مع احترام التنوع على أساس الديمقراطية القائمة على التوافق والمشاركة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus