"division for oversight services" - Traduction Anglais en Arabe

    • شعبة خدمات الرقابة
        
    • شُعبة خدمات الرقابة
        
    • وشعبة خدمات الرقابة
        
    • لشعبة خدمات الرقابة
        
    • بشعبة خدمات الرقابة
        
    • لشُعبة خدمات الرقابة
        
    • شعبة الرقابة الداخلية
        
    • شعبة خدمات المراقبة
        
    • خدمات الرقابة التابعة
        
    REPORT OF THE DIRECTOR OF THE Division for Oversight Services ON UNFPA INTERNAL AUDIT AND INVESTIGATION ACTIVITIES IN 2013 UN ويقدم التقرير استعراضاً للأنشطة التي أنجزتها شعبة خدمات الرقابة في عام 2013 بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيق.
    Table 1: 2010 Human resources in the Division for Oversight Services 6 UN الجدول 1: الموارد البشرية في شعبة خدمات الرقابة في عام 2010
    The Division for Oversight Services has also been more proactive in providing technical support to country offices in programme monitoring. UN كما كانت شعبة خدمات الرقابة أكثر إمساكا بزمام المبادرة في تقديم الدعم التقني للمكاتب القطرية في رصد البرامج.
    29. Division for Oversight Services coverage on the reliability of accounting data UN تغطية شعبة خدمات الرقابة بشأن مدى إمكانية الاعتماد على بيانات المحاسبة
    75 % of investigations completed within 120 days of being reported to the Division for Oversight Services UN استكمال نسبة 75 في المائة من التحقيقات خلال فترة 120 يوماً من تقديم التقارير إلى شُعبة خدمات الرقابة
    A summary of the significant findings from the audits performed during the biennium by the Division for Oversight Services is provided in the present report. UN يتضمَّن هذا التقرير موجزاً عن أبرز نتائج عمليات مراجعة الحسابات التي أنجزتها شعبة خدمات الرقابة خلال فترة السنتين.
    A consideration of the role of the Division for Oversight Services would be important in the oversight function concerning the IPSAS process. UN ومن شأن مراعاة دور شعبة خدمات الرقابة أن يحدثا تأثيرا جوهريا في وظيفة الإشراف على عملية تطبيق المعايير المحاسبية الدولية.
    Timely submission of responses to Division for Oversight Services and Programme Division Deadlines met UN تقديم الردود في أوانها إلى شعبة خدمات الرقابة وشعبة المشتريات
    The Division for Oversight Services stated that that pace for the issuance of reports would continue to be improved. UN كما أفادت شعبة خدمات الرقابة أن هذا هو المعدل الذي ستواصل به تحسين إصدار التقارير.
    The Division for Oversight Services extend its review of projects to be audited UN أن توسع شعبة خدمات الرقابة نطاق استعراضها للمشاريع التي يتعين مراجعة حساباتها
    Ensure that the Division for Oversight Services increases coverage of headquarters and financial statement matters UN ضمان أن تزيد شعبة خدمات الرقابة من تغطية المسائل المتعلقة بالمقر والبيانات المالية
    Lead time between reports being received by the Division for Oversight Services and action taken UN الفترة الفاصلة بين تلقي شعبة خدمات الرقابة للتقارير واتخاذ الإجراءات المطلوبة
    Centralized evaluations by the Division for Oversight Services achieve this through its structural independence from management. UN وتحقق التقييمات اللامركزية التي تجريها شعبة خدمات الرقابة ذلك عن طريق استقلاليتها الهيكلية عن الإدارة.
    In accordance with the UNFPA oversight policy, the Division for Oversight Services submits a report to the Executive Board on evaluation activities every two years. UN ووفقا لسياسة الرقابة في الصندوق، تقدم شعبة خدمات الرقابة تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن أنشطة التقييم كل سنتين.
    Queries regarding the internal audit report will be directed to the Director of the Division for Oversight Services. UN وستحال الاستفسارات المتعلقة بتقرير المراجعة الداخلية للحسابات إلى مدير شعبة خدمات الرقابة.
    Table 1, below, provides an overview of recurrent findings of the Division for Oversight Services. UN ويتضمن الجدول 1 أدناه لمحة عامة عن النتائج المتكررة التي توصلت إليها شعبة خدمات الرقابة.
    Either the self-reporting of the entities is inaccurate or the entities are not submitting the documents to the Division for Oversight Services, which is mandated by the UNFPA oversight policy to receive such evaluations. UN فإما أن الإبلاغ الذاتي للكيانات غير دقيق، أو أن الكيانات لا تقدم إلى شعبة خدمات الرقابة الوثائق التي يتوجب عليها أن تقدمها بموجب سياسة الرقابة المتبعة في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Board coordinated with the Division for Oversight Services in planning the audit in order to avoid duplication of effort. UN قام المجلس بالتنسيق مع شعبة خدمات الرقابة في تخطيط مراجعة الحسابات لكي يتسنى تجنب ازدواج الجهود.
    The Board noted that the Division for Oversight Services works on the basis of an annual workplan. UN لاحظ المجلس أن شعبة خدمات الرقابة الداخلية تؤدي أعمالها على أساس خطة عمل سنوية.
    75% of investigations completed within 90 days of being reported to the Division for Oversight Services UN استكمال نسبة 75 في المائة من التحقيقات خلال فترة 90 يوماً من تقديم التقارير إلى شُعبة خدمات الرقابة
    The policy will also further define the respective roles and responsibilities of UNFPA management and the Fund's Division for Oversight Services with regard to evaluation. UN وستقوم السياسة كذلك بتعريف أدوار ومسؤوليات إدارة الصندوق وشعبة خدمات الرقابة التابعة له بالنسبة للتقييم.
    11. Further notes the separate budget line and the increased allocation to the Division for Oversight Services, in line with decision 2013/24; UN ١١ - يلاحظ أيضا إدراج بند مستقل في الميزانية لشعبة خدمات الرقابة وزيادة الاعتمادات المخصصة لها تمشيا مع المقرر 2013/24؛
    Evaluation activities are no longer part of the mandate of the then Division for Oversight Services. UN لم تعد أنشطة التقييم تشكل جزءا من ولاية ما كان يسمى في ذلك الوقت بشعبة خدمات الرقابة.
    23. The Audit Advisory Committee recommended the approval of the 2013 internal audit plan and the rolling audit strategy, 2013-2015, of the Division for Oversight Services. UN 23 - أوصت اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بالموافقة على خطة المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2013 والاستراتيجية الجارية لمراجعة الحسابات للفترة 2013-2015، لشُعبة خدمات الرقابة.
    158. The Director, Division for Oversight Services, thanked the delegations for their positive comments. UN 158 - وقدمت مديرة شعبة الرقابة الداخلية شكرها للوفود لما قدمته من تعليقات إيجابية.
    Due to the staffing constraints experienced in the Audit Services Branch, Division for Oversight Services, UNFPA has not been able to develop a checklist of standard requirements to assist country offices in adhering to the requirements of the Financial Manual. UN نظرا لقلة عدد الموظفين في فرع خدمات مراجعة الحسابات في شعبة خدمات المراقبة الداخلية، لم يتمكن الصندوق من وضع قائمة مرجعية بالمتطلبات المعيارية لمساعدة المكاتب القطرية على الالتزام بشروط دليل السياسات والإجراءات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus