Five investigations resulted in a Preliminary Investigation Report being transmitted to the Division of Human Resources Management for appropriate action. | UN | وأسفرت خمس عمليات تحقيق عن إحالة تقرير أولي عن التحقيق إلى مدير شعبة الموارد البشرية لاتخاذ الإجراءات المناسبة. |
The Division of Human Resources handles requests for management evaluation and represents UNICEF before the Dispute Tribunal. | UN | وتتولى شعبة الموارد البشرية معالجة طلبات التقييم الإداري وتمثيل منظمة اليونيسيف أمام محكمة المنازعات. |
No; Division of Human Resources administers Declaration of Interest Statements. | UN | لا؛ تقوم شعبة الموارد البشرية بتناول إقرارات الإعلان عن المصلحة. |
Declaration of Interest Statements reviewed by the Division of Human Resources to identify and resolve conflicts of interest. | UN | تقوم شعبة الموارد البشرية بمراجعة إقرارات إعلان المصلحة لتحديد ما إذا كانت توجد أوجه تعارض في المصلحة ولحلها. |
The Office of Internal Audit and the Division of Human Resources have contributed co-trainers to each of these sessions. | UN | وقدم كل من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات وشعبة الموارد البشرية مدربين اشتركوا في كل من هذه الدورات. |
The Division of Human Resources engages in concerted continuous dialogue with regional office and country office human resources representatives. | UN | وتشارك شعبة الموارد البشرية في حوار متضافر/متواصل مع ممثلي شعبة الموارد البشرية في المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية. |
Department responsible: Division of Human Resources and regional and country offices | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة الموارد البشرية والمكاتب الإقليمية والقطرية. |
Department responsible: Division of Human Resources and regional offices | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة الموارد البشرية والمكاتب الإقليمية |
Department responsible: Division of Human Resources and country offices | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة الموارد البشرية والمكاتب القطرية |
No; Division of Human Resources administers Declaration of Interest Statements. | UN | لا؛ تقوم شعبة الموارد البشرية بتناول إقرارات الإعلان عن المصلحة. |
Declaration of Interest Statements reviewed by the Division of Human Resources to identify and resolve conflicts of interest. | UN | تقوم شعبة الموارد البشرية بمراجعة إقرارات إعلان المصلحة لتحديد ما إذا كانت توجد أوجه تعارض في المصلحة ولحلها. |
The Division has also worked with the Division of Human Resources to develop competency profiles for various supply, procurement and logistics posts. | UN | وعملت الشعبة أيضا مع شعبة الموارد البشرية لوضع وصف لكفاءات مختلف وظائف التوريد، والشراء والإمداد. |
In previous bienniums, the Division of Human Resources managed the Junior Professional Officer Programme with funding from the biennial support budget. | UN | وفي فترة السنتين السابقة كانت شعبة الموارد البشرية تدير برنامج صغار الموظفين الفنيين بتمويل من ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
Department responsible: Division of Human Resources and country offices | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة الموارد البشرية والمكاتب القطرية |
Five of the completed investigation cases reported to the Division of Human Resources in 2010 included financial losses to UNICEF. | UN | وكان خمس من حالات التحقيق التي أُنجزت وتمت إفادة شعبة الموارد البشرية بها في عام 2010 ينطوي على خسارة مالية لليونيسيف. |
44. In compliance with the Gender Parity and Equality Policy, the Division of Human Resources tracks gender balance of staffing. | UN | 44 - وامتثالا لسياسة التكافؤ والمساواة بين الجنسين، تقوم شعبة الموارد البشرية بتتبع التوازن بين الجنسين في التوظيف. |
Electronic protocols software application -- Division of Human Resources -- UNICEF memorandum of understanding | UN | برامجيات تطبيقات البروتوكولات الإلكترونية لليونيسيف - مذكرة التفاهم بين شعبة الموارد البشرية واليونيسيف |
Finally, he assured Board members that vacancy rates had been reduced, as noted, for example, in the update on vacancy rates given to the Executive Board by the acting Director of the Division of Human Resources at the first regular session of 2012. | UN | وأخيرا، أكد لأعضاء المجلس أن معدلات الشغور قد انخفضت، على النحو المشار إليه، على سبيل المثال، في آخر المعلومات عن معدلات الشواغر التي قدمها مدير شعبة الموارد البشرية بالنيابة إلى المجلس التنفيذي في الدورة العادية الأولى لعام 2012. |
The Directors of the Supply Division and the Division of Human Resources are in charge of verifying compliance before approving offers. | UN | ومديرا شعبة الإمدادات وشعبة الموارد البشرية هما المسؤولان عن التحقق من هذه الشروط قبل الموافقة على العرض. |
Division of Financial and Administrative Management and Division of Human Resources | UN | شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري وشعبة الموارد البشرية |
Prior to that, she was Head of the Recruitment Section of the Division of Human Resources of the Ministry of Foreign Affairs. | UN | 5- وتقلّدت قبل ذلك منصب رئيسة قسم التوظيف بشعبة الموارد البشرية في وزارة الخارجية. |