"divo" - Traduction Anglais en Arabe

    • ديفو
        
    • وديفو
        
    However, in areas such as Divo and Issia, in the West, and Adzope in the South, this redeployment has come across a stiff resistance from the local population. UN بيد أن إعادة الانتشار في مناطق مثل ديفو وإيسيا في الغرب، وأدزوبي في الجنوب قد واجهت مقاومة شديدة من السكان المحليين.
    However, both UNOCI and Licorne are still being denied access to Divo by the local authorities. UN غير أن العملية وقوة ليكورن كلاهما لا تستطيعان الوصول إلى منطقة ديفو لأن السلطات المحلية لا تسمح لهما بذلك.
    In Divo and Grand-Bassam, the clashes resulted in the death of at least eight Ivorians on 22 and 23 July. UN وفي منطقتي ديفو وغراند باسام، أسفرت الاشتباكات عن مقتل ثمانية إيفواريين على الأقل يومي 22 و 23 تموز/يوليه.
    I'm afraid my friends that Lieutenant Divo here has some questions about Senator Farr. Open Subtitles انا متأسف لان الملازم ديفو لديه بعض الاسئلة عن السيناتور فار
    UNOCI and the impartial forces have continued to encounter obstruction of access to areas dominated by militia groups and the Young Patriots, such as Gagnoa, Divo and Lakota. UN ولا تزال بعثة الأمم المتحدة والقوات المحايدة تواجهان عراقيل تحول دون وصولهما إلى المناطق التي تهيمن عليها جماعات الميليشيات والشبيبة الوطنية، مثل غانوا وديفو ولاكوتا.
    The march was forcefully repressed by members of the FDS, particularly in Abidjan, Divo, Bondoukou and Tiébissou, near Yamoussoukro. UN وقمع أفراد قوات الدفاع والأمن المسيرة بقوة، ولا سيما في أبيدجان وديفو وبوندوكو وتييبيسو، قرب ياموسوكرو.
    We'll have a far easier time looking into this than detective Divo will. Open Subtitles نحن لدينا نظرة بعيدة الوقت لهذا اكثر من المحقق ديفو
    A new deployment location has been established in Dabakala in the north, while efforts are continuing to establish three new camps in the areas of Divo and Issia in the west and Adzopé in the south, where there has been no UNOCI presence. UN وتحدد مكان جديد للانتشار في داباكالا بالشمال، بينما تتواصل الجهود لإنشاء ثلاثة مخيمات جديدة في منطقتي ديفو وإيسيا في الغرب وأدزوبيه في الجنوب، حيث لا يوجد أي تمثيل لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Meanwhile, a new deployment location has been established in Dabakala, in the north, while efforts are continuing to establish three new camps in the areas of Divo, Issia and Adzopé. UN وفي غضون ذلك، أنشئ موقع انتشار جديد في داباكالا، في الشمال، بينما تستمر الجهود لإقامة ثلاثة معسكرات جديدة في مناطق ديفو وإيسيا وأدزوبي.
    In that regard, it is envisaged that two new camps will be established in Divo and Issia, as troops are redeployed from the former zone of confidence. UN وفي هذا الصدد، يُتوخى إنشاء معسكرين جديدين في ديفو وإيتسيا، في الوقت الذي يتم فيه إعادة نشر القوات من منطقة الثقة السابقة.
    Six camps have already been dismantled and 18 more are expected to be vacated in early 2008, while 4 new camps will be established at Divo and Issia in the west, Dabakala in the north and Adzope, near Abidjan, in the south. UN وقد جرى بالفعل تفكيك ستة معسكرات، ويُتوقع إخلاء 18 معسكرا آخر في أوائل عام 2008، بينما ستُقام أربعة معسكرات جديدة في ديفو وإيسيا في الغرب، وداباكالا في الشمال وأدزوبي، قرب أبيدجان، في الجنوب.
    The construction in Divo was ongoing and expected to be completed by the end of September 2010 UN ومن المتوقّع بنهاية أيلول/سبتمبر 2010 إنجاز التشييد في ديفو الذي كان متواصلاً
    Finally, as part of its efforts to reinforce its presence throughout the country, UNOCI's police component opened deployment sites in Adzopé and Daoukro in the east and Divo in the west. UN وأخيرا، وفي إطار الجهود التي يبذلها عنصر شرطة العملية من أجل تعزيز وجوده في جميع أنحاء البلد، قام بافتتاح مواقع انتشار في أدزوبي وداوكرو في المنطقة الشرقية، وفي ديفو في المنطقة الغربية.
    Two camps are under construction, in Divo and Issia, in addition to the one completed in Adzopé in December. UN ويجري إقامة معسكرين في ديفو وإسيا، بالإضافة إلى المعسكر الذي أُقيم في أدزوبي في كانون الأول/ديسمبر.
    In the 2008/09 performance period UNOCI will establish three new camps: Divo and Issia in the west, and Adzopé in the south, where there is presently no UNOCI presence. UN وخلال فترة الأداء 2008/2009، ستقيم العملية ثلاثة معسكرات جديدة، هي: ديفو وإيسيا في الغرب، وأدزوبي في الجنوب حيث لا وجود للعملية في الوقت الحالي.
    However, because of the changing political environment resulting from the Ouagadougou Political Agreement and Flame of Peace, the Operation will be opening a new military base in the region, thus allowing for the safe deployment of electoral staff in the 15th regional electoral office at Divo. UN ولكن، بسبب تغير البيئة السياسية الناجم عن اتفاق واغادوغو السياسي وشعلة السلام، ستفتتح العملية قاعدة عسكرية جديدة في المنطقة، مما يتيح النشر الآمن لموظفي الانتخابات في المكتب الانتخابي الإقليمي الخامس عشر في ديفو.
    1978-1979: Circuit court judge at Divo. UN ١٩٧٨-١٩٧٩ قاضي دائرة بمحكمة ديفو.
    As a result, 24 out of 77 military camps were closed by February 2009 and 2 new camps, in Divo and Adzope, were completed in February 2009 and December 2008, respectively. UN ونتيجة لذلك، أُغلق بحلول شباط/فبراير 2009 24 مخيما من المخيمات العسكرية البالغ عددها 77 مخيما، وأُكمل مخيمان جديدان في ديفو في شباط/فبراير 2009 وفي أدزوبي في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    This was true in particular of Guiglou and Divo. UN وحدث ذلك على الخصوص في غيغلو وديفو.
    :: 2,000 police officers in Abidjan, Adzopé and Divo as part of the training and refresher courses organized by the mission's United Nations police UN :: 000 2 ضابط شرطة في أبيدجان وأدزوب وديفو كجزء من دورات التدريب وتجديد المعلومات التي تنظمها شرطة الأمم المتحدة التابعة للبعثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus