According to information received later by the family, Djamel Saadoun was not the only one to have been picked up. | UN | ووفقاً للمعلومات التي تلقتها الأسرة في وقت لاحق، لم يكن جمال سعدون الشخص الوحيد الذي أُخذ من المعسكر. |
According to information received later by the family, Djamel Saadoun was not the only one to have been picked up. | UN | ووفقاً للمعلومات التي تلقتها الأسرة في وقت لاحق، لم يكن جمال سعدون الشخص الوحيد الذي أُخذ من المعسكر. |
The Italian judicial authorities opened an inquiry against Djamel Lounici. | UN | وقد فتحت السلطات القضائية الإيطالية تحقيقا بشأن لونيسي جمال. |
with Mme Guerin from school. I want to talk about Djamel. | Open Subtitles | أنا ميمي جيرون من المدرسة أريد أن أخبركم بخصوص جمال |
Djamel Ktiti (brother of the claimant) | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: أخ صاحب البلاغ، جمال كتيتي |
The Prosecutor then ordered pretrial detention at Tangiers prison pending his transfer to the Salé prison where Djamel Ktiti remains in custody. | UN | وعقب ذلك أمر وكيل الملك بحبسه المؤقت في سجن طنجة في انتظار نقله إلى سجن سلا، الذي ظل جمال كتيتي محتجزاً فيه. |
During the entire examination process of his case before the Supreme Court, Djamel Ktiti benefited from all the guarantees laid out in the Code of Criminal Procedure. | UN | وطوال إجراء النظر في قضية جمال كتيتي، استفاد هذا الأخير من جميع الضمانات التي ينص عليها قانون الإجراءات الجنائية. |
However, the aim of such an analysis is to determine whether Djamel Ktiti runs a personal risk of being subjected to torture in Algeria. | UN | بيد أن الأمر يتعلق بتحديد ما إذا كان جمال كتيتي سيواجه شخصياً خطر التعرض للتعذيب في الجزائر. |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Djamel Moktefi of Algeria, to introduce the reports of the Fifth Committee in one intervention. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد جمال مكتفي، ممثل الجزائر، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Djamel Moktefi of Algeria, to introduce the reports of the Fifth Committee in one intervention. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد جمال مقتفي، ممثل الجزائر، أن يقوم بعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
The company is owned by Djamel Ahmed Khalifa, husband of a sister of Osama bin Laden. | UN | والشركة يملكها جمال أحمد خليفة، زوج إحدى أخوات أسامة بن لادن. |
There she saw the soldiers arrest Djamel Chihoub, whom they also took away, together with her son. | UN | وشاهدت هناك إلقائهم القبض على جمال شيهوب، الذي أخذوه بدوره مع نجلها. |
He said he had seen Djamel Chihoub being given electric shocks and had heard the torturers saying they would wait until that night to torture the author's son. | UN | وروى أنه رأى جمال شيهوب يُعذَّب بالصدمات الكهربائية وأنه سمع معذبيهم يقولون إنهم ينتظرون الليل لتعذيب نجل صاحبة البلاغ. |
Measures taken by Djamel Saadoun's family after his disappearance | UN | التدابير التي اتخذتها أسرة جمال سعدون بعد اختفائه |
The fact that Djamel Saadoun disappeared in 1996 in no way justifies depriving him of his right to have his communication considered by the Committee. | UN | ولا يبرر اختفاء جمال سعدون في عام 1996 بأي شكل من الأشكال حرمانه من حقه في أن تنظر اللجنة في البلاغ الخاص به. |
None of the measures taken by the family since have shed any light on Djamel Saadoun's fate. | UN | ولم توضح أي من الإجراءات التي اتخذتها الأسرة منذ ذلك الحين مصير جمال سعدون. |
Djamel Saadoun became the victim of enforced disappearance, since no information was subsequently given to his family on where he was detained or what had happened to him. | UN | وأصبح جمال سعدون ضحية اختفاء قسري نظراً إلى عدم تزويد أسرته بعدئذ بأي معلومات عن مكان احتجازه أو عما حصل له. |
Measures taken by Djamel Saadoun's family after his disappearance | UN | التدابير التي اتخذتها أسرة جمال سعدون بعد اختفائه |
The fact that Djamel Saadoun disappeared in 1996 in no way justifies depriving him of his right to have his communication considered by the Committee. | UN | ولا يبرر اختفاء جمال سعدون في عام 1996 بأي شكل من الأشكال حرمانه من حقه في أن تنظر اللجنة في البلاغ الخاص به. |
The urgent appeal concerned the alleged enforced disappearance of Mr. Djamel Ameziane, after he was transferred from Guantanamo Bay to Algeria on 5 December 2013. | UN | ويتعلق النداء العاجل بادعاء الاختفاء القسري للسيد جميل المزيان بعد نقله من خليج غوانتنامو إلى الجزائر في 5 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
I hope it was not for nothing and that Djamel is going to make it. | Open Subtitles | أتمنى أن لايذهب عملنا سدى وجمال يتخطى يعمل زراعة القلب |