Do I need to remind you what happens if you fail? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكركم بما سوف يحصل أذا فشلتم ؟ |
Sheldon, what, Do I need to quote Spock's dying words to you? | Open Subtitles | شيلدن ما الأمر ؟ هل أحتاج أن أستشهد بوصية سبوك لأجلك |
Do I need to remind you that you are grounded for a lot of other illicit activities? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكرك أنك معاقب لكثير من الأشياء الغير مشروعة التي قمت بها ؟ |
Do I need to get a real lawyer to handle this? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة للحصول على المحامي الحقيقي للتعامل مع هذا؟ |
Do I need the little booties for the crime scene? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لبعض الغنائمَ الصَغيرةَ من مسرح الجريمةَ؟ |
Hey, Do I need to remind you that I'm on a 10-hour schedule, and I don't do overtime? | Open Subtitles | هل احتاج أن أذكرك باني لست على جدول زمني لعشر ساعات و لا أقوم بعمل إضافي؟ |
Do I need to ask you to be a lady? | Open Subtitles | هل يجب أن أطلب منك أن تكوني سيّدة محترمة؟ |
You never know what's gonna happen. How much clearer Do I need to be? | Open Subtitles | انتِ لا تعرفين أبداً ما قد يحدث هل أحتاج أن أكون أكثر وضوحاً من ذلك؟ |
Do I need to remind you your son got himself into this situation? | Open Subtitles | هل أحتاج إلى تذكيرك بأن أبنك هو من وضع نفسه بهذا الموقف؟ |
Do I need to remind you, sir, that yours is a red state, and every Republican in it is counting on you? | Open Subtitles | هل أحتاج لتذكيرك يا سيدي بأن ولايتك جمهورية و كل جمهوري فيها يعتمد عليك؟ |
Do I need to remind you that they used you and abandoned you? | Open Subtitles | هل أحتاج إلى تذكيرك بأنهم استخدموك وتخلوا عنك؟ |
That stuff will kill ya. Do I need to count this? | Open Subtitles | تلك الأشياء سوف تقتلك هل أحتاج إلى عد تلك الأموال ؟ |
So, Do I need a key or anything to lock up, in case you're not back? | Open Subtitles | إذن، هل أحتاج لمفتاح أو ما شابه لأقفل المحلّ، في حال أنّك لم ترجع؟ |
Do I need to remind you that Glee Club helped us win our first game of the season? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة إلى تذكيركم ان نادي الغناء ساعدتا على الفوز في مباراتنا الاولى هذا الموسم؟ |
Do I need to get the security cameras fixed? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة للحصول على كاميرات مراقبة الثابتة؟ |
Do I need to remind you that at a corporate law firm, we do the cases that pay the bills first? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لأخبرك أننا شركة قانونية تجارية، و نقوم بهذه القضايا لدفع الفواتير أولاً؟ |
I like pancakes. Do I need milk for that? | Open Subtitles | احبّ فطائر البانكيك هل احتاج حليب لذلك ؟ |
Do I need to go over the ground rules for sex? | Open Subtitles | هل يجب أن أخوض فى القوانين الأساسية لممارسة الجنس ؟ |
Do I need to explain the physiology behind birth control? | Open Subtitles | هل علي أن أشرح طبيعة عمل حبوب منع الحمل؟ |
Do I need to go through all the CCTV myself? | Open Subtitles | هل عليّ أن أراجع كلّ صور كاميرات المراقبة بنفسي؟ |
Do I need to keep them engaged so you can trace the call? | Open Subtitles | أيجب علي أن أبقيهم يتحدثون حتى تتمكنون من تتبعهم؟ |
Do I need to remind you that there is a vampire hunter lurking around? | Open Subtitles | أأحتاج لتذكرتك بأن ثمّة صائد مصّاصي دماء يترصّد في الأنحاء؟ |
Do I need to call security here? | Open Subtitles | هَلْ أَحتاجُ لدَعوة الأمنِ هنا؟ |
Son, Do I need to remind you what you asked me to do Before you went up last time? | Open Subtitles | بني، أعليّ أن أذكرك بما طلبت مني فعله قبلما تذهب للأعلى في المرة السابقة؟ |
Do I need to open an investigation into how you obtained this recording? | Open Subtitles | هل سأحتاج لفتح تحقيق حول كيفية حصولك على التسجيل |
I mean, what clearance level Do I need to walk into my own goddamn office? | Open Subtitles | أعني، ما مستوى التصريح الذي أحتاجه للدخول إلى مكتبي اللعين؟ |
So, what Do I need to know about this case? Annalise: | Open Subtitles | إذا ، ما الذي أحتاج لمعرفته حول هذه القضية ؟ |
Why Do I need to officially be a man or a woman? | Open Subtitles | rlm; لماذا أحتاج إلى أن أصبح رجلاً rlm; أو امرأة رسمياً؟ |
What, Do I need a note from home? | Open Subtitles | ماذا؟ أأنا بحاجة لملاحظة من المنزل؟ |