"do know that" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعرف أن
        
    • تعلم أن
        
    • تعرف أن
        
    • نعرف أن
        
    • تعرفين أن
        
    • تَعْرفُ ذلك
        
    • تعرف ان
        
    • تعلم أنّ
        
    • تعرف أنّ
        
    • تعلم بأن
        
    • تعلم بالفعل أن
        
    • تعلمين ان
        
    • تعلمين بأن
        
    • أعرف أنّ
        
    • أعرف ان
        
    You do know that those words mean the same thing, right? Open Subtitles كنت أعرف أن هذه الكلمات تعني الشيء نفسه، أليس كذلك؟
    I do know that the prices of the tickets are not going down while we yap. Open Subtitles أنا لا أعرف أن أسعار التذاكر لا تنخفض بينما نحن ياب.
    Red, you do know that this is a wife-swapping party, right? Open Subtitles ريد, أنت تعلم أن هذه حفلة لتبادل الزوجات, أليس كذلك؟
    Oh, no, um, not to complain, but you do know that you just brought a police captain into our secret lair? Open Subtitles أوه، لا، أم، لا يشكو، و ولكنك تعرف أن كنت أحضر مجرد قائد الشرطة في مخبأ سري لدينا؟
    We do know that a north korean satellite was in in the area Open Subtitles نحن نعرف أن قمرا صناعيا كوري شمالي كان في المنطقة
    You do know that Ava-Grun never leave their young behind? Open Subtitles ألا تعرفين أن آفاغرون لا يتركون صغارهم خلفهم ؟
    But I do know that doing the same thing over and over again. Open Subtitles لكني أعرف أن فعل الشيء نفسه مرارا وتكرارا
    But I do know that these things don't move unless somebody orders it to happen. Open Subtitles لكنني أعرف أن هذه الأشياء لا تتغير ما لم يأمر شخص ما بتغييرها
    ...you do know that the only people who knew the diamonds were in that van were cops. Open Subtitles أنتَ تعلم أن الأشخاص الوحيدين الذي علموا أن الألماس كانَ في تلكَ الشاحنة كانوا شرطة
    And you do know that the whole Civil Rights thing did take place, just FYI. Open Subtitles المسئول عن مركز الشرطة و تعلم أن الحقوق المدينة قد تحققت لمعلوماتك فحسب
    You do know that your plan has upset the entire defence industry. Open Subtitles أنت تعلم أن خطتك أزعجت الصناعة العسكرية كلها.
    You do know that there is a whole galaxy out there that's under attack, right? Open Subtitles أنت تعرف أن هناك مجرة بكاملها معرضة للهجوم في الخارج ، صح ؟
    Um, you do know that it's, like, a 2-hour drive up there, and isn't that kind of late to be coming back? Open Subtitles تعرف أن المسافة إلى هناك تستغرق ساعتين ألن يتأخر الوقت على العودة؟
    Could've been a fight or an accident. But we do know that his neck broke because it was weakened by a prior injury-- Open Subtitles قد يكون بسبب قتال أو حادث، لكننا نعرف أن رقبته كسرت لأنها عانت من إصابة سابقة..
    But you do know... that the antidote for my virus... was created by your father-In-law, Rohit Mehra. Open Subtitles ولكنك تعرفين.. أن مضاد الفيروس.. صنعه والدك زوجك، روهيت ميهرا.
    You do know that everything posted on this Web site's fake, don't you? Open Subtitles أنت تَعْرفُ ذلك كُلّ شيءِ أرسلَ على هذا موقع الويب مزيف، أليس كذلك؟
    You do know that fear is just an evolutionary response designed to keep you safe, from predators and not 16-year-old girls. Open Subtitles تعرف ان هذا الخوف هو مجرد إستجابة عصبية وظيفتة حمياتك من الحيوانات المفترسة ليس من فتاة بـ16 من عمرها
    You do know that the councilman's here, though, right? Open Subtitles أنتَ تعلم أنّ عضو المجلس هنا ، أليس كذلك؟
    You do know that the right side of your mustache is just a little lower than the left. Open Subtitles لا تعرف أنّ الجانب الأيمن من شاربك منخفضُ قليلاً عن الجانب الأيسر
    You do know that the people you trust the most are the ones who get you in end, don't you? Open Subtitles ألا تعلم بأن الأشخاص الذين تثق بهم على الأغلب هم من يتسببون في نهايتك؟
    You do know that a defendant who escaped from prison is probably gonna be somebody that a jury finds hard to trust, you know? Open Subtitles أنت تعلم بالفعل أن المدعى عليه الذي هرب من السجن على الأرجح سيعتبر شخصاً
    You do know that long showers are bad for you. Yeah. Yeah. Open Subtitles تعلمين ان الحمام الطويل مضر بكم , نعم , نعم
    You do know that that hoodie is not a bulletproof vest, that you can die, and that the girl that you are so desperately trying to save would like to see that happen sooner rather than later? Open Subtitles انتي تعلمين بأن الجاكيت الذي ترتدينه ليس واقيا للرصاص حيث ان يمكن ان تموتي وتلك الفتاة التي تحاولين حمايتها
    I do know that this is the closest I have come in 28 years to solving my sister's murder. Open Subtitles أعرف أنّ هذا هو أقرب ما توصّلتُ إليه خلال 28 عاماً في حل جريمة قتل أختي.
    Okay, you guys do know that $1.8 million after taxes isn't enough for what you want to do? Open Subtitles حسنا، يا رفاق أعرف ان 1.8 مليون دولار بعد الضرائب لا يكفي لماذا تريد أن تفعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus