You do know that those words mean the same thing, right? | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذه الكلمات تعني الشيء نفسه، أليس كذلك؟ |
I do know that the prices of the tickets are not going down while we yap. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أن أسعار التذاكر لا تنخفض بينما نحن ياب. |
Red, you do know that this is a wife-swapping party, right? | Open Subtitles | ريد, أنت تعلم أن هذه حفلة لتبادل الزوجات, أليس كذلك؟ |
Oh, no, um, not to complain, but you do know that you just brought a police captain into our secret lair? | Open Subtitles | أوه، لا، أم، لا يشكو، و ولكنك تعرف أن كنت أحضر مجرد قائد الشرطة في مخبأ سري لدينا؟ |
We do know that a north korean satellite was in in the area | Open Subtitles | نحن نعرف أن قمرا صناعيا كوري شمالي كان في المنطقة |
You do know that Ava-Grun never leave their young behind? | Open Subtitles | ألا تعرفين أن آفاغرون لا يتركون صغارهم خلفهم ؟ |
But I do know that doing the same thing over and over again. | Open Subtitles | لكني أعرف أن فعل الشيء نفسه مرارا وتكرارا |
But I do know that these things don't move unless somebody orders it to happen. | Open Subtitles | لكنني أعرف أن هذه الأشياء لا تتغير ما لم يأمر شخص ما بتغييرها |
...you do know that the only people who knew the diamonds were in that van were cops. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أن الأشخاص الوحيدين الذي علموا أن الألماس كانَ في تلكَ الشاحنة كانوا شرطة |
And you do know that the whole Civil Rights thing did take place, just FYI. | Open Subtitles | المسئول عن مركز الشرطة و تعلم أن الحقوق المدينة قد تحققت لمعلوماتك فحسب |
You do know that your plan has upset the entire defence industry. | Open Subtitles | أنت تعلم أن خطتك أزعجت الصناعة العسكرية كلها. |
You do know that there is a whole galaxy out there that's under attack, right? | Open Subtitles | أنت تعرف أن هناك مجرة بكاملها معرضة للهجوم في الخارج ، صح ؟ |
Um, you do know that it's, like, a 2-hour drive up there, and isn't that kind of late to be coming back? | Open Subtitles | تعرف أن المسافة إلى هناك تستغرق ساعتين ألن يتأخر الوقت على العودة؟ |
Could've been a fight or an accident. But we do know that his neck broke because it was weakened by a prior injury-- | Open Subtitles | قد يكون بسبب قتال أو حادث، لكننا نعرف أن رقبته كسرت لأنها عانت من إصابة سابقة.. |
But you do know... that the antidote for my virus... was created by your father-In-law, Rohit Mehra. | Open Subtitles | ولكنك تعرفين.. أن مضاد الفيروس.. صنعه والدك زوجك، روهيت ميهرا. |
You do know that everything posted on this Web site's fake, don't you? | Open Subtitles | أنت تَعْرفُ ذلك كُلّ شيءِ أرسلَ على هذا موقع الويب مزيف، أليس كذلك؟ |
You do know that fear is just an evolutionary response designed to keep you safe, from predators and not 16-year-old girls. | Open Subtitles | تعرف ان هذا الخوف هو مجرد إستجابة عصبية وظيفتة حمياتك من الحيوانات المفترسة ليس من فتاة بـ16 من عمرها |
You do know that the councilman's here, though, right? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ عضو المجلس هنا ، أليس كذلك؟ |
You do know that the right side of your mustache is just a little lower than the left. | Open Subtitles | لا تعرف أنّ الجانب الأيمن من شاربك منخفضُ قليلاً عن الجانب الأيسر |
You do know that the people you trust the most are the ones who get you in end, don't you? | Open Subtitles | ألا تعلم بأن الأشخاص الذين تثق بهم على الأغلب هم من يتسببون في نهايتك؟ |
You do know that a defendant who escaped from prison is probably gonna be somebody that a jury finds hard to trust, you know? | Open Subtitles | أنت تعلم بالفعل أن المدعى عليه الذي هرب من السجن على الأرجح سيعتبر شخصاً |
You do know that long showers are bad for you. Yeah. Yeah. | Open Subtitles | تعلمين ان الحمام الطويل مضر بكم , نعم , نعم |
You do know that that hoodie is not a bulletproof vest, that you can die, and that the girl that you are so desperately trying to save would like to see that happen sooner rather than later? | Open Subtitles | انتي تعلمين بأن الجاكيت الذي ترتدينه ليس واقيا للرصاص حيث ان يمكن ان تموتي وتلك الفتاة التي تحاولين حمايتها |
I do know that this is the closest I have come in 28 years to solving my sister's murder. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا هو أقرب ما توصّلتُ إليه خلال 28 عاماً في حل جريمة قتل أختي. |
Okay, you guys do know that $1.8 million after taxes isn't enough for what you want to do? | Open Subtitles | حسنا، يا رفاق أعرف ان 1.8 مليون دولار بعد الضرائب لا يكفي لماذا تريد أن تفعل؟ |