"do not be" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تكن
        
    • لا تكوني
        
    • لا تكون
        
    • لا تَكُنْ
        
    • لا تكونى
        
    • لاتكن
        
    • لاتكوني
        
    • لا تكونوا
        
    • لا يَكُونُ
        
    • لا تكُن
        
    • لا ينزعج
        
    No. Do not be rash. You always do this. Open Subtitles لا تكن متسرعاً, لطالما كنت كذلك إنه منزلنا
    - Do not be silly. Open Subtitles ـ يا إلهي، أنا قادم إلى هناك ـ لا تكن غبيًا
    Oh, Do not be selfish with your good fortune, m'Lord. Open Subtitles أوه، لا تكن أنانياً بثروتك الهائلة، يا سيدي.
    Do not be distressed, mam'selle,'tis only a sport. Open Subtitles لا تكوني حزينة يا 'آنسة هذه مُجرّد رياضة
    Tellers, please Do not be foolish enough to trigger the silent alarm. Open Subtitles الأصوات، من فضلك لا تكون حماقة بما فيه الكفاية لتحريك التنبيه الصامت.
    Do not be fooled by the way he looks now. Open Subtitles لا تَكُنْ مَخْدُوع بالمناسبة انه يَنْظرُ الآن
    Do not be silly, I'm all right. Open Subtitles لا تكونى سخيفة, اننى على مايرام
    Do not be naive, Refuse They deliver, we will replace them with a new director, Open Subtitles لا تكن ساذجاً ، إذا لم تستطع تلبية رغباتنا سنستبدلك بمدير آخر
    Look, Do not be such a wuss, okay? Open Subtitles ولن أسبب واحداً آخر انظر ، لا تكن كالخائف ، حسناً؟
    Do not be so friendly, so hungry you still out. Open Subtitles لا تكن ودودا اكثر من اللازم والا سوف تموت من قلة الطعام
    Do not be nervous when they speak your name, okay? Open Subtitles لا تكن عصبياً عندما ينادوا على إسمك حسناً؟
    Do not be so hard on him. He had the right place anyway. Open Subtitles لا تكن فظاً معه فهو الذي دلّنا على الطريق الصحيح على أي حال
    Get up, Mort. Do not be near the King's feet, okay? Open Subtitles إنهض، مورت لا تكن قرب أقدام الملك، حسناً؟
    Do not be ridiculous! There's nothing like her all over Southeast Asia! Open Subtitles لا تكن سخيف, لا يوجد مثل هذه البضاعة في جنوب شرق آسيا
    Dee, Do not be a drunk, punchy whore, okay, you whore? Open Subtitles ،ديي، لا تكوني عاهرة سكرانة مترنحة حسناً يا عاهرة؟
    Do not be so emotional ... Open Subtitles ولكن لا تكون بتلك الطريقة المجونة لا تكوني حساسة جداً
    Do not be all loving and caring while I'm trying to be mad at you. Open Subtitles لا تكوني محبة ومهتمة عندما احاول أن أكون غاضبة منكِ
    Do not be so hard on him. Open Subtitles لا تكون قاسى علية انة مجرد طفل لا اقدر على تحمل الاطفال هنا
    Do not be silly this time Must take her to the big cañon. Open Subtitles لا تَكُنْ سخيف هذا الوقتِ يَجِبُ أَنْ يَأْخذَها إلى caٌon الكبيرة.
    Do not be sure. I grew up an orphanage. Open Subtitles لا تكونى وائقة أنا مررت بنفس الشعور
    Do not be afraid. I thought you wanted to live, to be loved. Open Subtitles لاتكن خائفاً أظن أنك رغبت الشعور بالحياة وأن تكون محبوباً.
    Do not be impudent, girl. It was, as you presented it. Open Subtitles لاتكوني وقحة يا فتاة لقد كان أسلوب تقديمك للفكرة بذيئة
    No, Do not be afraid, ladies and gentlemen. UN لا، لا تكونوا خائفين، أيها السيدات والسادة.
    The client is strict with time for whatever reason Do not be late Open Subtitles إنّ الزبونَ صارمُ بالوقتِ لمهما سبب لا يَكُونُ متأخّر أوه، تغوّط.
    Do not be silly. That's because just the heat. Open Subtitles لا تكُن سخيفاً ، الطاعون تفشى بسبب الحرارة
    Indeed, many of you may be familiar with this technique, but for those of you who are not, Do not be alarmed. Open Subtitles بالفعل هناك العديد منكم يرى هذه الخدعة مألوفة و لكن من لم يرها , لا ينزعج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus