"do not do" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تفعل
        
    • لا تفعلي
        
    • لا أفعل
        
    • لا يَعمَلُ
        
    • لا تفعلى
        
    • لا تقم
        
    • لا تقوم
        
    • لا نفعل
        
    • لا افعل
        
    • لا اقوم
        
    • لا تقعل
        
    • لا تقومي
        
    Do not do the crime if you cannot do the time. Open Subtitles لا تفعل الجريمة إذا كنت لا تستطيع أن تفعل الوقت
    Please Do not do. What I think you're about to do. Open Subtitles أرجوك لا تفعل ما أعتقد أنّك على وشك القيام به.
    Regrettably, the reports issued by the Government of Israel to date Do not do so. UN ومن المؤسف أن التقارير الصادرة حتى الآن عن حكومة إسرائيل لا تفعل ذلك.
    I'm really begging you right now. Do not do this to my children, please. They're my children, please. Open Subtitles أنا أتوسل إليك الآن أن لا تفعلي هذا بأولادي، أرجوكِ
    The special position of developing countries that wish to fish in their own region, but Do not do so at the present time, must be acknowledged. UN وينبغي التسليم بالموقف الخاص للبلدان النامية التي ترغب في ممارسة الصيد في مناطقها ولكنها لا تفعل ذلك في الوقت الحاضر.
    Come on, Do not do this to me right now, bro. Open Subtitles هيا، لا تفعل هذا بالنسبة لي الآن، وإخوانه.
    The only offense lies in what you Do not do. You hold back in your assault. Open Subtitles المخالفة الوحيدة أنك لا تفعل فأنت تتراجع عن الهجوم
    And you always ruin everything, but you Do not do it. Open Subtitles - وأنت تميل إلى الأمور فوضى ولكنك لا تفعل ذلك.
    You are not on the list, - Do not do that, Open Subtitles أنت لست على القائمة، لا تدخل لا تفعل ذلك
    Mason, I know you have betrayed by hunters ... and perhaps by the world, but Do not do this. Open Subtitles اعرف انك تشعر بالخذلان من جهة الصيّادون وربما من جميع العالم ولكن لا تفعل هذا
    Please Do not do it because you think you might be able to find a way to help my friend. Open Subtitles أرجوكَ لا تفعل ذلك لأنكَ تظن أنكَ قادر على إيجاد طريق لمساعدة صديقتي.
    No, they're priceless, please Do not do that. Open Subtitles لا، أنهم لا تقدر بثمن، رجاء لا تفعل ذلك.
    1st, if I make even a question, will skylovriso, so Do not do that. Open Subtitles أولاً، إذا قمت سألتني سؤالاً واحداً سأصبّ جام غضبي عليك. لذا، لا تفعل ذلك.
    So I will promise you this if you Do not do this favor for me, then our relationship will end right here and right now. Open Subtitles ولذا فاننى سوف اعدكم هذا اذا كنت لا تفعل ذلك المعروف لي ، ثم علاقتنا ستنتهى هنا والآن.
    Can I come in time attendance, if it is easier. No, no, Do not do this, Dante. Iets start from the beginning. Open Subtitles بامكاني القدوم في وقت العمل ان كان هذا اسهل لا، لا تفعل هذا فلنبدأ ثانية
    You Do not do anything until I get there. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء حتى أصل إلى هناك.
    Do not do anything until you have irrefutable proof. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء حتى يكون لديكِ دليل قاطع
    If you would like to bestow that dream, I have no objection, but Do not do so with bigotry and prejudice directed towards my country. Open Subtitles إذا رغبتم بمنح هذا الحلم, ليس لديَ إعتراض. لكن لا تفعلي ذلك بتعصب وإجحاف.. موجه لبلدي.
    And I'm asking you to tell Don Chepe to deliver a message to Escobar that I Do not do business under threat. Open Subtitles وأنا أطلب منك أن تخبر دون شيبي عن تسليم رسالة إلى إسكوبار أن لا أفعل الأعمال تحت التهديد.
    Do not do that thing where you pretend to be mad at yourself so I can't be mad at you. Open Subtitles لا يَعمَلُ ذلك الشيءِ حيث أنت إدّعِ لأَنْ يَكُونَ مجنون في نفسك لذا أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مجنونَ فيك.
    Please Do not do that again. Open Subtitles من فضلك لا تفعلى ذلك مرة أخرى
    Hey, Do not do anything to mess with her date, please. Open Subtitles حسناً , لا تقم بفعل شيء لتخريب موعدها , أرجوك
    States which Do not do so by a set date would then be taken to have voluntarily assumed an obligation to fund the relevant fund by a set moderate baseline amount. UN والدول التي لا تقوم بذلك قبل تاريخ محدد، فسيعتبر أنها حملت طوعاً على عاتقها التزاماً بتمويل الصندوق المعني بمبلغ أساسي معتدل محدد.
    We should not ask the Security Council to propose several names for us, if we ourselves in the General Assembly Do not do that. UN ولا ينبغي لنا أن نطلب إلى مجلس الأمن اقتراح تقديم عدة أسماء لنا، إذا كنا نحن أنفسنا في الجمعية العامة لا نفعل ذلك.
    I Do not do these things. Open Subtitles انا لا افعل هذه الاشياء.
    I Do not do multimillion-dollar deals while standing in a driveway. Open Subtitles اني لا اقوم بعمل صفقه بملاين الدولارات بينما اقف في الممر
    Do not do anything. Open Subtitles لا تقعل أى شىء
    Do not do something so bold and then back away from it. Open Subtitles لا تقومي بعمل شيء جرئ للغاية ثم تتراجعين عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus