Do not forget that the temperature is unusually low. | Open Subtitles | لا تنسى بأن الحراره منخفضه بشكل غير طبيعي |
But Do not forget that every war worth fighting involves collateral damage. | Open Subtitles | لكن لا تنسى بأن كل حربٍ تستحق القتال تتضمن أضرارًا جانبية |
I think this is important, so that we Do not forget the statements and comments we make when we are negotiating in a formal setting. | UN | وأعتقد أن هذا أمر هام، حتى لا ننسى البيانات والتعليقات التي ندلي بها حينما نتفاوض في جو رسمي. |
Do not forget that Paul and I always here and help you. | Open Subtitles | راتشيل لا تنسي أن بول وأنا دائما هنا لمساعدتك. |
We Do not forget that our beloved Empress has departed this world for one of eternal bliss. | Open Subtitles | لكن لا تنسوا ان امبراطورتنا الحبيبة قد غادرت عالمنا هذا إلى عالم آخر من النعيم السرمدي |
Do not forget I am here at the request of the Quarren because you, captain, demanded the presence demanded the presence of the Republic. | Open Subtitles | للانفصاليين لا تنس انني هنا بناء على طلب الكوريين |
But it is late. Let us go within. Do not forget that we hunt at sunrise. | Open Subtitles | لكن الوقت متأخر، دعنا نذهب الى الداخل لا تنسى ان موعد الصيد في الفجر. |
and Do not forget Yes, must look like an accident. | Open Subtitles | و لا تنسى نعم, يجب أن تبدو وكأنها حادث. |
Do not forget your other daughter, sir, whom you have deigned to neglect these past two years. | Open Subtitles | لا تنسى ابنتك الآخرى، سيدي. التي كنت تتجاهل أمرها في العامين الماضيين. |
Now, Anne, please Do not forget about the reception that we are hosting for Mr. Bruchschnauser today. | Open Subtitles | الآن، آنى، من فضلك لا تنسى حفل الاستقبال الذى سنقيمه للسيد برشنسر اليوم. |
Do not forget what you were when I first found you - a little Paddy wretch destined for jail or an early grave. | Open Subtitles | لا تنسى ما كنتّ عليه حينما وجدتك ايرلندّي شابٌ بائس مصيرهُ إما الموت أو السجن |
We Do not forget the distinguished services your nation has offered in the cause of disarmament. | UN | ونحن لا ننسى الخدمات المميزة التي قدمها بلدكم لقضية نزع السلاح. |
Well, He wanted to make sure I Do not forget our date tonight. | Open Subtitles | حسنا، أردت التأكد من أنك لا ننسى لدينا تاريخ هذه الليلة. |
Do not forget that the planet where they came from was not destroyed only because of the delicious food they make. | Open Subtitles | لا ننسى أن الكوكب أين أتوا لم تدمر فقط بسبب الطعام لذيذ التي يقدمونها. |
Your photograph is on the desk. Do not forget to take it when you leave. | Open Subtitles | صورتك على الطاولة لا تنسي أنْ تأخذيها عندما تغادرين. |
Do not forget who you are, where you are, and do not interrupt me again. | Open Subtitles | لا تنسي من تكونين أو أين تجلسين وإياك ومقاطعتي ثانية |
Do not forget, she has killed far more witches than I have. | Open Subtitles | وحياتك من الضمن لا تنسي انها قامت بقتل ساحرات أكثر مما فعلت أنا |
Do not forget the chapters on President Carter and the Commission on Wartime Relocation. | Open Subtitles | لا تنسوا فصول الرئيس كارتر وعمولة نقل الحرب |
I said: " Johan, this is great, but Do not forget my refugees. | UN | وقد قلت له " يا يوهان، هذا شيء عظيم، لكن لا تنس اللاجئين. |
Do not forget who put the crown on your childish head. My king. | Open Subtitles | لا تنسَ من وضع التاج على رأسك الطفوليّة يا مولاي الملك. |
And Do not forget to bring money lunch tomorrow... | Open Subtitles | ولا تنسوا احضار اموال غدائكم لانه واجبكم غدا |
You have been useful, M.O.D.O.K., but Do not forget your place. | Open Subtitles | أنت كنت مفيدا , مودوك , لكن لاتنسى مكانك |
Also, Do not forget that he has just gone through a messy divorce. | Open Subtitles | أيضاً، لا تنسون أنه انتهى للتو من إجراءات طلاق فوضوية. |
, Eat cereal regularly Do not forget addressed at all | Open Subtitles | أتناول الحبوب بانتظام، لا أنسى تناولها إطلاقاً |