"do not know why" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أعرف لماذا
        
    • لا أعلم لماذا
        
    • لا أعرف لمَ
        
    • لا أدري لماذا
        
    • لا أعلم لما
        
    Sir, I have a specific diet Okhaddatha system But I do not know why they do not bear fruit Open Subtitles سيدي، لقد أخضعتها لنظام غذائي محدد لكن لا أعرف لماذا لا يُثمر
    I do not know why you uncaring guys always wanted to get the girls. . Open Subtitles لا أعرف لماذا الرجال الغير مهتمين يحظون بالفتيات.
    To be honest, I do not know why he was taken off my case to begin with. Open Subtitles بصراحة، لا أعرف لماذا أوقف عن مباشرة حالتي.
    I do not know why they call it a consensus when they never consulted Latin America on anything. UN لا أعلم لماذا يسمون ذلك بتوافق الآراء في حين لم يستشيروا أمريكا اللاتينية أبدا بخصوص أي شيء.
    I do not know why i bother this somethimes i may stay out and do my garden. Open Subtitles لا أعرف لمَ أهتم أحياناً ربما يجب أن أبقى في المنزل وأعتني بحديقتي
    I do not know why the animals go. Open Subtitles أنا لا أدري لماذا رحلت الحيوانات
    I do not know why my heart told partnership with your problems. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا قال قلبي شراكة مع مشاكلك.
    I do not know why you're still with me. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كنت لا تزال معي.
    I do not know why keep coming here. Open Subtitles لا أعرف لماذا يستمرُّون في القدوم إلى هنا؟
    I do not know why', I do not think is necessary. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا ، لا أعتقد أن ذلك ضروريا.
    I do not know why I would want anything different later... because my life is now just super-fantastic. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كنت أريد شيئاً مختلفاً في وقت لاحق.. لأن حياتي الآن فقط فائقة رائعة.
    I do not know why, but since I striked yourself has I tillbringat mycket of my time hanging in the fingers over the certain deep tripod. Open Subtitles لا أعرف لماذا ولكن منذ أن قابلتك وأنا أقضي معظم وقتي معلق بأطراف أصابعي فوق بعض الأعماق
    I do not know why they bring him his meals. He almost never eat something. Open Subtitles ،أنا لا أعرف لماذا لا يجلبوا له وجبته بأعلى إنه تقريباً لا يأكل شئ
    No idea, he left his gun behind, I do not know why. Open Subtitles لا أعرف، لقد ترك بندقيته ! لا أعرف لماذا فعل ذلك
    You have a fever. I do not know why, I'm feeling good. Open Subtitles لديك حمى لا أعرف لماذا أنا اشعر بأني بخير
    I do not know why Anna came today she hates gambling. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا قدمت "آنا" اليوم فهى تكره المُقامرة
    I do not know why I'm here, my ship came here. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا هنا سفينتي قد رست بالقرب من هنا
    I do not know why but this thing's came back, and it's using this place like some kinda fuckin'mortuary. Open Subtitles لا أعلم لماذا لكن هذا الشيء عاد وإستخدم هذا المكان كالمشرحة الملعونة
    Look, I do not know why I have to justify myself to you, but believe me when I tell you that I have considered the possibility that... Open Subtitles أنظري لا أعلم لماذا يجب أن أبرر لنفسي أمامك ولكن صدقيني عندما أخبرك لقد أخذت الأعتبار بأحتمالية
    I do not know why...but I have embroidered a couple of quail instead. Open Subtitles لا أعلم لماذا.. ولكنني طرزت حشرات بدلا من ذلك
    I do not know why anyone would wanna be cremated. Open Subtitles لا أعرف لمَ يريد أحدهم أن يُحرق
    Addons I do not know why, buttheyaredead,they and they start... Open Subtitles لا أدري لماذا لكنهم يموتون ثم ينهضون و يبدأون في...
    Okay, I do not know why he's acting this way. Open Subtitles لا أعلم لما يتصرف بهذه الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus