Do not make me do ECAC I do not want Dylan. | Open Subtitles | لا تجعلني اقوم بشيء لا اريد القيام به يا ديلان |
Toby, please Do not make me the bad guy. | Open Subtitles | توبي، من فضلك، لا تجعلني الجزء من الفقراء. |
I will do my best to make this go away, but Do not make me regret going out on a limb for you. | Open Subtitles | واضح؟ سأفعل ما بوسعي لمحو هذا. ولكن لا تجعلني أندم على التضحية من أجلك. |
No, no, no. please, please, Do not make me drink alone. | Open Subtitles | لا , لا , لا رجاء لا تجعليني أشرب وحدي |
Please Do not make me do this . . Please | Open Subtitles | أرجوك أتوسل إليك لا تدعني أفعل هذا |
Please Do not make me go to the Ministry ofJustice and have them order you to deliver this material. | Open Subtitles | رجاءً لا تجعلنى أذهب إلى وزارة العدل و أجعلهم يطلبونك لتسلم القلادة |
Do not make me throw the whole knife-the-shoulder thing in your face. | Open Subtitles | لا تدعيني إلقي أمر "السكين و الكتف" في وجهك |
Do not make me take more innocent lives, young chieftain. | Open Subtitles | لا تجعلني إزهاق أرواح الأبرياء أكثر، زعيم الشباب. |
Whatever wrongs I have done, Do not make me responsible for the death of my noble breed. | Open Subtitles | مهما كانت الأخطاء التي إرتكبتها لا تجعلني مسؤولاً عن وفاة سلالتي النبيلة |
Do not make me shoot this man, please! | Open Subtitles | لا تجعلني اطلاق النار على هذا الرجل ، من فضلك |
Jake, I swear to God, Do not make me get out of this car. | Open Subtitles | جايك ، أقسم بالله لا تجعلني أخرج من هذه السيارة |
Then you get on with your life, but Do not make me come get that money back from you, okay? | Open Subtitles | ولكن لا تجعلني أعود لأستعيد هذا المال منكَ، حسناً؟ |
Do not make me look foolish by allowing yourself to be murdered. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدو أحمقا بالسماح لنفسك أن تقتل |
Do not make me march down there and wash your mouth out with soap, mister. | Open Subtitles | لا تجعلني مسيرة الى هناك وغسل فمك من بالصابون، مستر. |
That means I've got hormones and they may make me butt-ugly, but they Do not make me a monster. | Open Subtitles | ... ذلك يَعْني بأنّه أصبح لديّ هورموناتُ وهي قَدْ تجْعلني أضحوكه قبيحه ولكنها لا تجعلني وحش مخيف |
I'm sticking my neck out for you. Do not make me look like a fool. | Open Subtitles | لقد وضعت ثقتي بكَ لا تجعلني أبدو كالأحمق |
Do not make me kill the little future serial killer. | Open Subtitles | لا تجعلني قتل سفاح مستقبلا يذكر. |
Drop your weapons. Do not make me shoot! | Open Subtitles | ِأسقطِي سلاحكِ، لا تجعليني أطلق النار عليك. |
Please, Do not make me cover phones for you ever again. | Open Subtitles | رجاءا لا تجعليني اغطي لك مكالماتك ابدا مره اخري |
Do not make me freak out more than I already am! | Open Subtitles | لا تدعني أخرج من أطواري أكثر. |
Do not make me laugh, I have chapped lips. | Open Subtitles | لا تجعلنى اضحك.. لدىّ ضلع مكسور |
Do not make me do this. | Open Subtitles | لا تدعيني افعل هذا |
I am begging you. Do not make me use force. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليكَ ان لا تجبرني على إستخدام القوة |
Hey, don't make me chase you! Do not make me chase you! | Open Subtitles | مهلاً ، لا تجلعني أطاردك ، لاتجعلني أطاردك |