The experience of the Working Group demonstrates that women generally Do not talk about themselves, preferring to elevate the stories of their husbands and children. | UN | وتثبت خبرة الفريق العامل أن المرأة لا تتحدث عموماً عن نفسها، وتفضل الحديث عن زوجها وأبنائها. |
While you're inside, you Do not talk to the police, ok? | Open Subtitles | بينما أنت مسجون، لا تتحدث إلى رجال الشرطة |
Also, the first rule of vampires, Do not talk about vampires, ok? | Open Subtitles | أيضا, القاعدة الاولى من مصاصي الدماء, لا تتحدث عن مصاصي الدماء, حسنٌ؟ |
Do not talk so I can not is not so simple | Open Subtitles | لا تتحدثي هكذا لا أستطيع الأمر ليس بهذه البساطة |
Honey and I Do not talk about dumb things. | Open Subtitles | أنا و هوني لا نتحدث عن أمور غبية |
Do not talk to this girl about Tris, Nicky. I mean it. | Open Subtitles | لا تتكلم عن تريس مع هذه الفتاة أنا اقصد ما اقول |
Do not talk of my letter, I have some trouble. | Open Subtitles | لا تتكلمي عن رسالتي هذه فأنا أعاني من بعض المشاكل |
You Do not talk to a president like that. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث إلى الرئيس من هذا القبيل. |
It says, "Do not talk to her again. You are nothing, you are nobody. | Open Subtitles | يقول لا تتحدث لها ثانية او لا تعرف ما سافعلة |
Do not talk to her again, you do not know what I'm capable of. | Open Subtitles | لا تتحدث معها ثانية انت لا تعرف ما انا قادر على فعلة |
Do not talk about politics. It's crass. | Open Subtitles | لا تتحدث بالأمور السياسية ،الأمور تصبح خطيرة هنا. |
You want me out of here, fine, but Do not talk to me in that condescending psychological tone, because I can't bear it. | Open Subtitles | طيّب لكن لا تتحدث إلي بهذا التعالي تلك النبرة النفسية لأنني لا أقدر أن أتحملها |
He said it was him for a long time, But Do not talk about it. | Open Subtitles | و هى بدونه لفترة طويلة ولكن لا تتحدث عنه |
Do not talk about Susan like that anymore. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن سوزان هكذا بعد الآن |
No, let her, no... you Do not talk to your uncle that way. | Open Subtitles | لا،دعيها.. لا تتحدثي مع خالك هكذا .. |
So Do not talk to anyone else on your case, inside or outside government, | Open Subtitles | حتى لا نتحدث إلى أي شخص آخر على قضيتك، داخل أو خارج الحكومة، |
And tell him that there is no agreement if we Do not talk in before the end of business hours today, | Open Subtitles | ويخبره أن لا يوجد أي اتفاق اذا كنا لا نتحدث في قبل نهاية ساعات العمل اليوم، |
You talk when I tell you to talk and when I don't, you Do not talk. | Open Subtitles | تحدث عندما أقول لك أن تتحدث و عندما لا أفعل ذلك , لا تتكلم |
Do not talk to me of dragon fire. I know... its wrath and ruin. | Open Subtitles | لاتتحدث معي عن نيران التنين أعلم مدى غضبه وتدميره |
Do not talk of punishment, and prepare the wedding. | Open Subtitles | لا تتحدثِ عن العقوبة وقومي بتحضير الزفاف |
Pick him up, bring him back, Do not talk. Got it. | Open Subtitles | مر عليه خذه ولا تتحدث مع أحد فهمت ذالك |
You Do not talk to abominations. You do not reason with them. | Open Subtitles | لا تتحدّث مع ثمار الفاحشة، ولا تخاطبهم بالعقل. |
But Do not talk to them, because once they get started they will not stop, especially Jim. | Open Subtitles | لكن لا تتكلّم معهم لأنّهم متى بدأوا بالكلام فلن يتوقّفوا، خصوصًا (جيم) -جيم) هو المشاكس؟ |
Do not talk to me about standards. She can't even wash her hands. | Open Subtitles | لا تتكلّمي معي حول المعايير لا تستطيع حتى غسل يديها |
Beginning with a new rule... Do not talk down to me anymore! | Open Subtitles | و نبدأ بقواعد جديدة لا تخاطبني بدونيّة بعد الآن |