"do not try to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تحاول
        
    • لا تحاولوا
        
    • لا تحاولي أن
        
    • لاتحاول ان
        
    • لا تُحاولي
        
    • لا تُحاولْ
        
    • لا تحاولى
        
    Do not try to monitor me like one of your little freshmen. Open Subtitles لا تحاول ان ترشدني كما لو انني احد طلابك الجدد
    Whatever you do, Do not try to find me. Open Subtitles ايأً يكن ما تفعله لا تحاول العثور علي
    Do not try to steal drinks from flight attendants' cause those hos are located here, here, and here. Open Subtitles لا تحاول سرقة مشروبات كحولية من المضيفات في الطائرة لانهم في كل مكان
    Attention, please, Do not try to leave the building, Open Subtitles الإنتباه ، رجاءا لا تحاولوا أبدا مغادرة المبني
    But Do not try to defeat me, for I have been testing you and I know your weaknesses. Open Subtitles ولكن لا تحاولي أن تهزميني ,لقد كنت أختبرك وأنا أعرف كل نقاط ضعفك
    But Do not try to compete with my Shmeil. Open Subtitles ولكن لا تحاول أن تتنافس مع شيميل خاصتى
    I'm also a jealous god, so Do not try to humiliate me in front of my students. Open Subtitles و أنا أيضاً إله غيور لذا لا تحاول القيام بإذلالي أمام طلابي
    Russell, Do not try to ruin this moment for me. Open Subtitles "راسل" لا تحاول أن تعكر صفو هذه اللحظة لي
    We Do not try to do two things, We're only doing one, Open Subtitles نحن لا تحاول أن تفعل شيئين، ونحن نفعل واحد فقط،
    If you are in an urban area Do not try to leave on your own. Open Subtitles إذا كنت في منطقة مدنية لا تحاول المغادرة وحيداً
    Do not try to contact me Again, you fool Open Subtitles لا تحاول الإتصال بي مره أخرى يا أحمق
    Do not try to do something, if he sees the world. Open Subtitles لا تحاول ان ترتكب اي حماقة بينما العالم يشاهد
    Do not try to move, lest your wounds open up again. Open Subtitles لا تحاول الحركه و إلا ستُفتح جروحك مه أخرى
    Do not try to hear the same music you hear your friends, not trying to hear what is fashionable to be accepted. Open Subtitles لا تحاول أن نسمع نفس الموسيقى التي تسمعها أصدقائك، لا تحاول سماع ما هو المألوف لتكون مقبولة.
    It will only cause difficulties. And Do not try to look up your own fate. Open Subtitles و لا تحاول ان تعرف مصيرك لأنه ليس للأنسان ان يعرف مصيره
    If possible, take her to a place where no one recognises her... but Do not try to remind her of any old incident Open Subtitles إذا كان بالإمكان، أخذها لوضع حيث لا أحد يعرفها لكن لا تحاول تذكيرها أيّ حادثة قديمة
    Do not try to drag the region into a total war. UN لا تحاولوا جر هذه المنطقة إلى انفجار شامل.
    Do not, I repeat, Do not try to be a hero. Open Subtitles لا تكونوا أكرر لا تحاولوا ان تكونوا أبطالاً
    But Do not try to possess me? Open Subtitles ولكن لا تحاولي أن تمتلكيني، اتفقنا؟
    When I have my penis in someone, you do not talk, you Do not try to make friends, you do not pull any of your shit, or you will no longer have the shirt ever again, Open Subtitles عندما يكون زكرى فى مكان انت لاتتكلم لاتحاول ان تصادق احد لاتحاول ان تصادق احد
    Do not try to communicate using tapestries or the like. Open Subtitles لا تُحاولي المُحادثة بأستخدام التطريز وما يشبة.
    I appreciate it and I'll repay the favor, but, Castor, Do not try to leverage this or use it against me. Open Subtitles أُقدّرُ ذلك وأنا سَأُعيدُ دفع الخدمة لكن كابداية، لا تُحاولْ رَفْع هذا أَو استعملُه ضدّي.
    Julia, but Do not try to dissect me with your cheapjack psychobabble. Open Subtitles (جوليا), ولكن لا تحاولى ان تحللينى بتحليلك النفسى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus