"do something that" - Traduction Anglais en Arabe

    • فعل شيء
        
    • أفعل شيئا
        
    • تفعل شيء
        
    • بفعل شيء ما
        
    • القيام بشيء ما
        
    • تفعل شيئا
        
    • نفعل شيئا
        
    • يفعل شيئا
        
    • تفعلي شيئاً
        
    • يفعل شئ
        
    • أقوم بشيء
        
    • أفعل شيئًا
        
    • لفعل شيء
        
    • افعلي شيء
        
    • سأفعل شيئاً
        
    And after I'm done being grounded, if you want to do something that's not lame, like watch basketball or whatever, Open Subtitles وبعدما ينتهي حرماني من الخروج إن أردتِ فعل شيء ليس لئيماً مثل مشاهدة كرة السلة أو ما شابه
    I know what it's like to be told you can't do something. That's why I became a teacher. Open Subtitles أعرف كيف هو الشعور على أن تخبر أنك لا تستطيع فعل شيء لذالك السبب أصبحت معلم
    They want me to do something that's just crazy. Open Subtitles يريدون مني أن أفعل شيئا هذا مجرد مجنون.
    Maybe we should do something that a group of friends does, then. Open Subtitles ربما يجب أن تفعل شيء مما يفعله مجموعة الأصدقاء
    And I am gonna do something, I have to do something that a lot of people are gonna think is horrible. Open Subtitles ...و سأقوم بفعل شيء ما سأفعل أمراً ما... ب
    We have to do something that is great, something that hurts. Open Subtitles يجب علينا القيام بشيء ما كبير، شيء ما يؤذي
    I can't expect anyone on my team to do something that I wouldn't do myself. Open Subtitles أنا لا يمكن أن نتوقع أي شخص على فريقي أن تفعل شيئا أن لم أكن لأفعل بنفسي.
    We're getting divorced today and we thought we should do something that bonded us together. Open Subtitles سوف نتطلق اليوم وفكرنا أن نفعل شيئا يربطنا معا
    No one should have to do something that makes them miserable. Open Subtitles لا يجـب على أي شـخص أن يفعل شيئا يجـعله يائـسا
    And I've been talking about wanting to do something that'll make difference, and here's my chance. Open Subtitles ولقد كنت أتحدث عن الرغبة في فعل شيء ما التي سوف تجعل الفرق، وهنا فرصتي.
    No, I've put you in enough bad situations already without asking you to do something that could be much worse. Open Subtitles لا ، لقد وضعتكِ بالفعل بمواقف سيئة بمـا فيه الكفاية دون أن أطلب منكِ فعل شيء سيكون هذا أكثر سوءً
    He's trying to force me to do something that I... Open Subtitles انه يحاول ان يجبرني على فعل شيء أنا ، أنا لا أستطيع
    Did somebody... say or do something that would make you change your mind? Open Subtitles هل شخص مـآ قآل او فعل شيء ما جعلكِ تغيرين رأيكِ ؟
    Yeah, actually this film, I wanna do something that's a little bit more deep. Open Subtitles نعم، في الواقع هذا الفيلم، وأنا أريد أن أفعل شيئا هذا هو قليلا أكثر عمقا.
    I'm going to ask you to do something that's very hard and very grown-up. Open Subtitles سوف أطلب منك أن تفعل شيء صعب للغاية وناضج للغاية، موافق ؟
    Option one would be to terminate MINURSO and return the issue of Western Sahara to the General Assembly, thereby recognizing and acknowledging that, after the passage of more than 13 years and the expenditure of more than $600 million, the United Nations was not going to solve the problem of Western Sahara without requiring that one or both of the parties do something that they would not voluntarily agree to do. UN والخيار الأول هو إنهاء البعثة وإحالة مسألة الصحراء الغربية إلى الجمعية العامة، مسلِّما ومعترفا بأنه بعد مرور أكثر من 13 عاما وإنفاق ما يزيد على 600 مليون دولار، لن يتسنى للأمم المتحدة أن تحل مشكلة الصحراء الغربية بدون أن يستلزم ذلك قيام أحد الطرفين أو كليهما بفعل شيء ما كان ليفعله من تلقاء نفسه.
    It is precisely when my aunt thinks somebody is trying to force her to do something that she does nothing. Open Subtitles عندما تظن عمتي أن أحدهم يحاول إرغامها على القيام بشيء ما فإنها لا تفعله
    You're supposed to do something that draws attention away from your face. Open Subtitles يفترض أن تفعل شيئا يجذب الإنتباه بعيدا عن وجهك
    I don't know. India said we should do something that visually opposes Threads, right? Open Subtitles لا اعرف انديا قالت اننا يجب ان نفعل شيئا
    No one should ever have to do something that makes them miserable. Open Subtitles لا يجب على أي شخص أن يفعل شيئا يجعل الآخرين بائسين أبدا
    Wake me when you do something that requires a safeword. Open Subtitles أيقظيني حينما تفعلي شيئاً يستوجب وجود كلمة سريّة
    You have been compelled to do something that is unjust, and when a man is compelled to do something, Open Subtitles أنت أُجبرت أن تفعل شئ غير عادل وعندما يُجبر شخص أن يفعل شئ
    I do something that's valuable. I strip people naked to the elements, and then I help rebuild them out of solid fucking rock. Open Subtitles أقوم بشيء ذي قيمة حيث أجعل الناس يخلعون ملابسهم
    My only chance is--well, I have to do something that he hasn't planned for. Open Subtitles فرصتي الوحيدة، هي أن أفعل شيئًا لم يخطط له.
    And now we're finally called upon to do something that requires some actual bravery and you run and hide. Open Subtitles والآن نحن أخيرا دعينا لفعل شيء يتطلب بعض الشجاعة وانت تهرب وتحاول الاختفاء
    do something that gives you satisfaction, something that you always enjoy. Open Subtitles افعلي شيء يمنحك الارتياح شيء تستمتعين له دائما
    And there was this possibility when I woke up in the morning that I may do something that I hadn't planned or that I didn't even know I was capable of. Open Subtitles و كانت هناك تلك الاحتمالية عندما أستيقظ في الصباح بأنني سأفعل شيئاً لم أخطط له أو أنني لم أعرف حتى أنني قادرة على فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus