"do this every" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفعل هذا كل
        
    • فعل هذا كل
        
    • تفعل هذا كل
        
    • نَعمَلُ هذا كُلّ
        
    • نفعل ذلك كل
        
    • تقوم بذلك كل
        
    • أفعل هذا كل
        
    • فعل ذلك كل
        
    • فعل هذا كلّ
        
    • تفعلين هذا كل
        
    • تقومين بهذا كل
        
    • أفعل ذلك كل
        
    • للقيام بذلك كل
        
    • تفعلين هذا في كل
        
    • افعل ذلك كل
        
    We can do this every day, if you want. Open Subtitles يمكنن أن نفعل هذا كل يوم إن أردت
    - I don't wanna go. - We do this every year. Open Subtitles ـ لا أريد الذهاب ـ نحن نفعل هذا كل سنة
    It's not like we can do this every week, anyways. Open Subtitles أن هذا لا يعني أننا نستطيع فعل هذا كل أسبوع على كل حال.
    I don't know why I still do this every day. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا لا تزال تفعل هذا كل يوم.
    Why do we have to do this every morning? Open Subtitles الذي يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا كُلّ صباح؟
    Let's do this every year for the rest of our lives. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك كل سنة لبقية حياتنا.
    I know you do this every night and it can get boring, but you gotta give 100 percent. Open Subtitles انا اعلم انك تقوم بذلك كل ليلة وانه قد يكون مملاً "لكن عليك ان تعطي "كل ما عندك
    I'm thinking maybe we do this every year, right? Open Subtitles لقد كنت أفكر في أن نفعل هذا كل سنة، صحيح؟
    Don't worry, we do this every day. Social services will be on hand. Open Subtitles لا تقلقي ، نفعل هذا كل يوم الخدمة الإجتماعيه ستكون موجوده
    I'm glad we don't have to do this every day. Open Subtitles أنا سعيد أنه لا يجب علينا أن نفعل هذا كل يوم
    I think I'm in labor. We should do this every weekend. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا كل عطلة نهاية إسبوع
    I told you it's gonna be okay, but you can't do this every night. Open Subtitles لا زلتُ هنا لقد أخبرتك بأنه سيكون بخير لكنك لا تستطيعين فعل هذا كل ليلة
    We have to do this every few hours, so just take the shoulder gently - Is that ok? _BAR_ Open Subtitles علينا فعل هذا كل بضع ساعات فقط إمساك أكتافه بلطف سأعود للعمل
    - You know you don't need to do this every morning, right? Open Subtitles أتعلم أنه ليس عليك فعل هذا كل صباح؟
    And you do this every time that I meet someone new. Open Subtitles وانت تفعل هذا كل مره عندما اقابل شخص جديد
    We do this every year for the kids down at the mall. Open Subtitles نحن نَعمَلُ هذا كُلّ سَنَة للأطفالِ أسفل في مركزِ التسوّق.
    - Do we have to do this every Friday? Open Subtitles - هل يتعين علينا أن نفعل ذلك كل يوم جمعة؟
    Wow! I can't believe you do this every day! Open Subtitles لا أصدق أنك تقوم بذلك كل يوم
    It's okay, Dad, I do this every day! Open Subtitles لا عليك يا أبي , أفعل هذا كل يوم
    When you move in next door to me, we can do this every day. Open Subtitles عندما تنتقل للعيش بجوارى فسيمكننا فعل ذلك كل يوم
    And though he's your boyfriend, he is my boss, so, yeah, we do kind of have to do this every day. Open Subtitles وعلى الرغم أنّه خليلكِ، فهُو رئيسي، لذا أجل، علينا فعل هذا كلّ يوم.
    Oh, well, you say that you do this every night, Open Subtitles تقولين أنكِ تفعلين هذا كل ليلة
    Ham and mayonnaise! Oh, God. I can't believe you do this every week. Open Subtitles ياإلهي لا أصدق أنك تقومين بهذا كل إسبوع؟
    You´ve got me all wrong. D´you think I do this every day? Open Subtitles لقد أسائت فهمي هل تعتقدين أنني أفعل ذلك كل يوم؟
    I can't believe you get to do this every day! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق تحصل للقيام بذلك كل يوم!
    -You do this every summer? Open Subtitles هل تفعلين هذا في كل صيف ؟
    I mean, it's not like i do this every day of the week. Open Subtitles اعني,انني لا افعل ذلك كل يوم طوال الاسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus