"do you deny" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل تنكر
        
    • أتنكر
        
    • هل تنكرين
        
    Remigio de Varagine, Do you deny the confession ofyour accomplice? Open Subtitles ريمجيو دي فارجين ، هل تنكر اعترافات شريكك ؟
    Do you deny bribing police to wipe out his arrest? Open Subtitles هل تنكر أنك قمت برشوة رجال الشرطة كي يحذفوا إلقاء القبض عليه من السجل؟
    Do you deny that your envy and hatred drove you to shed the Hard Master's blood? Open Subtitles هل تنكر بسبب حقدك و كراهيتك قمت بإراقة دماء معلمنا؟
    Too fond for our own good, if he is to marry a fortune. Do you deny it? Open Subtitles أيضاً مغرماً لمصلحتنا , إذا كان سيتزوج الثروة أتنكر ذلك ؟
    Fine, but Do you deny that part of the reason you wanted to come back here by yourself is that guy? Open Subtitles لكن هل تنكرين أن جزءا من السبب هو ذلك الرجل؟
    Do you deny any involvemnet in these cyber attacks? Open Subtitles هل تنكر أي تورط لك في هذه الهجمات الإليكترونية؟
    Do you deny you dipped your bread into the blood of the nobles? Open Subtitles هل تنكر انك كنت تغمس خبزك بدماء النبلاء ؟
    Do you deny having a bellyful of air and then attacking him in a pub last night? Open Subtitles هل تنكر وجود مقدار كبير متخم من الهواء و ثم مهاجمة له في حانة في الليلة الماضية؟
    Do you deny that your true name is Nigel Stanley? Open Subtitles هل تنكر أن اسمك الحقيقي هو "نايجل ستانلي" ؟
    M. Renauld, Do you deny that you were in Deauville on the night of the crime? Open Subtitles سيد رينو هل تنكر انك كنت فى دوفيل ليلة الجريمة
    But Do you deny the ability of the artist to create from the spirit? Open Subtitles لكن هل تنكر قدرة الفنان عل الابداع من الخيال
    Do you deny this confession, and do you realise what will happen if you do? Open Subtitles هل تنكر اعترافك هذا ؟ و هل تعرف عواقب هذا الانكار ؟
    And if such is the case, Do you deny me the right for the first time in my life to be human? Open Subtitles و إذا كانت هذه هى القضية هل تنكر على حقى لأكون آدمية لأول مرة فى حياتى ؟
    Andre LaTour, Do you deny having heard Paradine say... again and again, to you and within your hearing... that he was sick of life and wished to be dead? Open Subtitles اندريه لاتور, وانت تحت القسم, هل تنكر سماعك قول الكولونيل بارادين, مرارا وتكرارا, لك, وخلال احاديثكم انه قد ملّ من الحياة, ويتمنى لو يموت ؟
    Do you deny attempting to kill three human beings? Open Subtitles هل تنكر محاولة قتل ثلاثة من البشر؟
    Do you deny that you called her a Pakistani prophet of doom? Open Subtitles هل تنكر تسميتها "الباكستانية رسول الظلام"
    Do you deny that you stole it from Customs Excise? Open Subtitles هل تنكر ان سرقتهم من الحجز الجمركى
    Do you deny being demoted for these charges? Open Subtitles أتنكر أنه نزلت رتبتك من جرّاء تلك التُّهم؟
    Do you deny that just five minutes ago you attempted to impugn the integrity... Open Subtitles أتنكر أنك قبل 5 دقائق فقط حاولت الطعن في نزاهة هذه
    - Well she may have intimated it... - You and she have been talking about it! Do you deny it? Open Subtitles لقد كنت تتحدثين معها عن ذلك ، هل تنكرين ؟
    Do you deny the accuracy of these telephone logs? Open Subtitles هل تنكرين دقة سجلات الهاتف هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus