"do you know if" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل تعرف إذا
        
    • هل تعرف ما إذا
        
    • هل تعلمين إن
        
    • هل تعلم إذا
        
    • هل تعرف إن
        
    • هل تعرف اذا
        
    • أتعرفين إن
        
    • أتعلمين إن
        
    • تَعْرفُ إذا
        
    • هل تعرفين إذا
        
    • هل تعرفين اذا
        
    • هل تعلمين اذا
        
    • هل تعلمين ان
        
    • أتعرفين لو
        
    • هل تعرفين إن
        
    Do you know if the next station is close by? Open Subtitles هل تعرف إذا ما كانت هناك محطة شحن قريبة؟
    Do you know if she was entering the building or leaving? Open Subtitles هل تعرف ما إذا كانت تدخل أم تخرج من المبنى؟
    Do you... Do you know if she's gonna be here tonight? Open Subtitles هل تعلمين إن كانت سَتَأتِي إلى هُنا الليلة ؟
    Do you know if anyone was staying in the beach house? Open Subtitles هل تعلم إذا كان أحد يبقى في منزل الشاطئ؟
    Do you know if there's any good spots to surf around here? Open Subtitles هل تعرف إن كانت هُناك أمكنة جيدة لركوب الأمواج بالجوار؟
    - Oh, listen. Do you know if Juanita's serves a foot-long cold cut combo? Open Subtitles هل تعرف اذا كانوا يقدمون زجاجات كولة باردة
    Do you know if she's come into contact with anyone who's traveled internationally? Open Subtitles أتعرفين إن كانت على تواصل مع أي شخص اتى من خارج البلدة؟
    Do you know if there's a publication date set for that yet? Open Subtitles أتعلمين إن كان هناك موعداً محدّداً للنّشر بعد؟
    Do you know if she's involved with anyone for real? Open Subtitles تَعْرفُ إذا هي مشتركة مَع أي واحد لحقيقيِ؟
    Do you know if your father's doing anything this evening? Open Subtitles هل تعرفين إذا كان لدى والدكِ شيئاً هذا المساء؟
    Do you... Do you know if he had any family? Open Subtitles هل تعرفين اذا كان لديه اي شخص يعتبر عائلة؟
    Do you know if your illness is hereditary, for the kid? Open Subtitles هل تعرف إذا كان المرض الخاص بك هي وراثية، للطفل؟
    Do you know if she has any family here? Open Subtitles هل تعرف إذا كان لديها أي عائلة هنا؟
    Do you know if he was avoiding any of the other students, perhaps someone he was having problems with? Open Subtitles هل تعرف ما إذا كان تجنب أي من الطلاب الآخرين، ربما شخص ما كان تواجه مشاكل مع؟
    - I'm sorry to ask this, but Do you know if he was involved at all? Open Subtitles أنا آسف لطرحي هذا السؤال، ولكن هل تعلمين إن كان مشاركاً على الإطلاق؟
    Do you know if she ever made the arrest? Open Subtitles هل تعلم إذا حتى تمكنت من الاعتقال ؟
    Okay. Do you know if he's had a chance to look at my résumé yet? Open Subtitles هل تعرف إن كان هناك فرصة لينظر في ملفي المهني
    Do you know if there's anywhere nearby? Open Subtitles هل تعرف اذا هناك أي مكان يوجد بالقرب منها؟
    Do you know if we've passed Bergen Street yet? Open Subtitles أتعرفين إن كنا قد عبرنا شارع بيرجان حتى الآن؟
    Do you know if a woman used to come here? Absolutely not. Open Subtitles أتعلمين إن كانت امرأة تأتي إلى هنا؟
    Do you know if Will had tried to contact him? Open Subtitles الصفصاف: تَعْرفُ إذا سَ هَلْ حاولَ الإتِّصال به؟
    Do you know if she's still with that guy? Open Subtitles هل تعرفين إذا ما زالت علي علاقة مع هذا الراجل
    Now Do you know if she was planning on meeting with anyone at her apartment last night? Open Subtitles الان هل تعرفين اذا كانت تخطط للقاء مع أحد ما في منزلها البارحة
    Do you know if your husband kept in touch with any of his old associates? Open Subtitles هل تعلمين اذا ما كان زوجك على اتصال مع اى من مساعدينه القدامى؟
    Do you know if Regina has heard anything from Angelo? Open Subtitles هل تعلمين ان كانت ريجينا قد تحدثت مع انجيلو؟
    Do you know if he was taking anyone to the benefit? Open Subtitles أتعرفين لو كان قد إصطحب أيّ شخص إلى الحفل الخيري؟
    Now, Do you know if we keep the 3D glasses or not? Open Subtitles والآن، هل تعرفين إن كنا سنحتفظ بالنظارات ثلاثية الأبعاد أم لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus