Well, Mr. Lockhart... what do you make of that? | Open Subtitles | غرين: حسنا، السيد لوخهارت... ما رأيك في ذلك؟ |
Jump off a building, what do you expect? Mm-hmm. So, uh, what... what do you make of this Chavez cat? | Open Subtitles | قفز من مبنى ما الذي تتوقعه؟ إذن ما هو رأيك في د. |
What do you make of this rash of disappearances in our town? | Open Subtitles | ما رأيك في تلك الاختفاءات الكثيرة في بلدتنا؟ |
I'm telling you why I came in. What do you make of that? | Open Subtitles | لقد أخبرتك لماذا دخلت ماذا تصنع من ذلك؟ |
You're a literary man now. What do you make of that? | Open Subtitles | أنت رجل مُتعلم الآن، ما قولك في هذا الكلام؟ |
What do you make of it? | Open Subtitles | ما رأيكِ في ذلك؟ |
Mr. Bray, what do you make of these cut marks? | Open Subtitles | السيد براي ما رأيك في هذه خفض علامات؟ |
For instance, what do you make of that? | Open Subtitles | على سبيل المثال، ما رأيك في هذه؟ |
What do you make of the state of the first family? | Open Subtitles | ما رأيك في حالة العائله الأولى؟ |
So what do you make of this whole situation with Ray? | Open Subtitles | إذاً ما رأيك في هذا الوضع كله مع راي ؟ - أعتقد انه عظيم |
Well, what do you make of it? | Open Subtitles | حسنا، ما رأيك في ذلك؟ |
What do you make of it? | Open Subtitles | ما هو رأيك في ذلك ؟ |
And what do you make of that? | Open Subtitles | و ما رأيك في ذلك؟ |
What do you make of this? | Open Subtitles | ما رأيك في هذا؟ |
So what do you make of this? | Open Subtitles | لذا , ما رأيك في هذا ؟ |
What do you make of that? | Open Subtitles | ما رأيك في ذلك ؟ |
What do you make of this? | Open Subtitles | ماذا تصنع من هذا؟ |
What do you make of these? | Open Subtitles | ماذا تصنع من هذه؟ |
What do you make of that, Scully? | Open Subtitles | الذي تصنع من ذلك، سكولي؟ |
What do you make of this Bronwen business? | Open Subtitles | ما قولك في أمر برونوين تلك ؟ |
What do you make of that? | Open Subtitles | ما رأيكِ في ذلك ؟ |
Number Five, what do you make of this? | Open Subtitles | رقم خمسة، ماذا تَصْنعُ من هذه؟ |