"do you need a" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل تحتاج إلى
        
    • هل تحتاجين
        
    • هل تحتاج الى
        
    • أتحتاج
        
    • تحتاجون
        
    • هل أنت بحاجة
        
    • أتحتاجين
        
    • كنت في حاجة الى
        
    • تحتاج لشريك
        
    • اتحتاج
        
    • أتحتاجون
        
    • ما حاجتك
        
    • هل أنتم بحاجة
        
    Oh, goodness, I forgot. Do you need a place to stay? Open Subtitles أوه ، لقد نسيت ، هل تحتاج إلى مكان للبقاء؟
    Do you need a place to plug in your vibrator? Open Subtitles هل تحتاج إلى مكان لتوصيل هزاز الخاصة بك؟
    Do you need a drink or can you tell me straight? Open Subtitles هل تحتاجين إلى مشروب أو هل يمكن أن تخبرني مباشرة؟
    Um, look, I was just wondering Do you need a Title III or a search warrant to dump information off a cell phone? Open Subtitles هل تحتاجين إلى العنوان ٣ أم إذن للتفتيش للحصول على معلومات من هاتف نقال؟
    It was terrible to see. Do you need a good lawyer? Open Subtitles كان منظرا فضيعا ، هل تحتاج الى محامي جيد ؟
    Do you need a heart outside the link? Open Subtitles أتحتاج قلب مصّاص دماء لا ينحدر من سلسلة تحوُّل؟
    Why Do you need a football to help you clean? Open Subtitles لما تحتاجون إلى كرة قدم ؟ لتساعدكم على التنظيف؟
    I repeat, Do you need a medical kit? Open Subtitles أكرر, هل أنت بحاجة لرعاية طبية؟
    What do you need, a break from getting up at 11? Open Subtitles هل تحتاج إلى إستراحة من الإستيقاظ ظهراً؟
    What do you need, a break from getting up at 11? Open Subtitles هل تحتاج إلى إستراحة من الإستيقاظ ظهراً؟
    Do you need a moment alone or you want to talk about it or... Open Subtitles هل تحتاج إلى لحظة وحده أو تريد الحديث عن ذلك أو...
    Do you need a pillow or tea, water? Open Subtitles هل تحتاج إلى وسادة أو شاي أو ماء؟
    Do you need a hand? Open Subtitles هل تحتاج إلى اليد؟
    Do you need a place to crash, huh, until your power gets turned back on? Open Subtitles هل تحتاجين مكانًا لتنامي فيه حتى يعيدون تشغيل الكهرباء ؟
    So, Do you need a lift, or are you just checking in on me? Open Subtitles إذن هل تحتاجين إلى توصيلة، أو أنّكِ تطمئنين عليّ فحسب؟
    Yeah. We'll talk about it later. This thing that you're late for, Do you need a lift? Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً الشيء الذي أنتِ متأخرة عليه، هل تحتاجين توصيلة له؟
    Hey, by any chance, Do you need a photographer for the event? Open Subtitles عن طريق أي مصادفة، هل تحتاجين مصورًا من أجل الحفل؟
    I was on my way to work. Do you need a ride? Open Subtitles لقد كنت في طريقي الى العمل هل تحتاج الى توصيلة؟
    Oh! N ice lunch break. Do you need a hand? Open Subtitles إستراحة غداء لطيفه هل تحتاج الى مساعده؟
    Do you need a license to go hunting here or something? Open Subtitles أتحتاج لرخصة أو ما شابه لتصطاد هنا؟
    Why Do you need a speed camera? Open Subtitles و أنتم لديكم كاميرا مرورية لماذا تحتاجون لها ؟
    Do you need a towel? Open Subtitles هل أنت بحاجة إلى منشفة؟
    Uh, follow-up question... Do you need a second resident on the case? Open Subtitles سؤال تابع لسابقه أتحتاجين إلى طبيبة مقيمة ثانية للعمل معك على الحالة؟
    Wait, why Do you need a place? Open Subtitles انتظر، لماذا كنت في حاجة الى المكان؟
    And actually, Do you need a roommate... back on the mainland? Open Subtitles تحتاج لشريك غرفه فعد الى الجزيره
    (SPANISH) Do you need a hand with that? Open Subtitles اتحتاج مساعدة فى هذا ؟
    I'm sorry. Do you need a minute? Open Subtitles إني آسف، أتحتاجون لبرهة من الوقت؟
    You're in narcotics. Why Do you need a murder book ? Open Subtitles أنت في قسم المخدرات ما حاجتك لسجل جريمة قتل؟
    Do you need a lawyer? Open Subtitles هل أنتم بحاجة لمحامٍ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus