Do you think that's what Reagan was getting at about my room? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا هو ما ريغان تم الحصول على حوالي غرفتي؟ |
It sounds like you're ramping up for a long one, so first I have to ask: Do you think that's an appropriate outfit for work? | Open Subtitles | يبدو أنكِ تضخمين الأمر ، لذا أولاً يجب أن أسألكِ ، هل تعتقدين أن هذا زي ملائم للعمل؟ |
Do you think that's what caused me to faint? | Open Subtitles | أتظن أن هذا ما تسبب في إغمائي ؟ |
Now, Do you think that's because my dad was a Greek soda pop maker or Do you think that's because I'm an American spy? | Open Subtitles | الآن، هل تعتقد أن ذلك بسبب كون أبي صانع مياه غازية يوناني أو بسبب كوني جاسوساً أمريكياً؟ |
He confessed to killing his father. Do you think that's true? | Open Subtitles | لقد أعترف بأنه قتل والده هل تعتقد بأن هذا صحيح ؟ |
Do you think that's what he wants, someone to share a room with? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا ما يريده ؟ شخص يشاركه الحجرة بالمستشفى |
Do you think that's where all these people were coming from? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا المكان الذي اتي منه كل هؤلاء الناس ؟ |
Do you think that's possible? | Open Subtitles | هل تعتقد ذلك محتمل؟ |
Do you think that's hurt your standing in the polls? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك يؤثر على موقفك من الإنتخابات؟ |
February 4, 1963. Do you think that's a good bet? | Open Subtitles | الرابع من فبراير 1963 أتظن هذا رهان جيد؟ |
And they've never seen you. Do you think that's an accident? | Open Subtitles | و لم يروك أبدا، أتعتقد أن هذا محض صدفة؟ |
Do you think that's where the Ahmadis are hiding out? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا هو مكان إختباء أعضاء العائلة ؟ |
Do you think that's the real reason the two detectives wanted to talk to him? | Open Subtitles | هاه. هل تعتقد أن هذا هو السبب الحقيقي أرادت المباحث اثنين للتحدث معه؟ |
I was just wondering, Do you think that's the reason you wanted to date a girl? | Open Subtitles | أنا أتساءل فقط، هل تعتقد أن هذا هو السبب أردت حتى الآن فتاة؟ |
Do you think that's why I brought him on the brink of federal prison? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا السبب أحضرته على حافة السجن الاتحادي؟ |
Do you think that's good, growing up in the city? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا جيد أن تترعرعى بالمدينة |
Do you think that's gonna stop him from going into the maze? | Open Subtitles | أتظن أن هذا سيمنعه من العودة للمتاهة؟ |
Do you think that's my confession? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ذلك إعترافي؟ |
Do you think that's why Saunière sought you out? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن هذا هو السبب الذي لأجله سعى "سونيير" لمقابلتك؟ |
Do you think that's easier? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا سهل؟ |
- Do you think that's maybe because you falsely accused them of heinous war crimes? | Open Subtitles | - هل تعتقد ان هذا من المحتمل بسبب انكم اتهمتهم بجريمة حرب بشعة , بالخطأ |
Do you think that's normal? ! | Open Subtitles | هل تعتقد ذلك طبيعياً؟ |
You might just find what you're looking for. Kiera, Do you think that's wise? Alright, Cameron, game on. | Open Subtitles | ربما فقط تجد الذي تبحث عنه كييرا ، هل تعتقدين أن ذلك تصرف حكيم ؟ حسناً يا كاميرون ، بدأت اللعبة |
Do you think that's funny? | Open Subtitles | أتظن هذا مضحكاً؟ |
Do you think that's weird? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا غريب ؟ |
I've been shaving them ever since. Do you think that's weird? | Open Subtitles | كنت احلقهم منذ ذلك الحين أتظن أن ذلك غريب؟ |
Do you think that's just luck and a firm handshake? | Open Subtitles | هل تظن أن ذلك مجرد حظ ومصافحة ناعمة؟ |
Do you think that's what this is? | Open Subtitles | هل تظن ان هذا المرض غير قابل للعلاج؟ |
Do you think that's wise? | Open Subtitles | أتظنين أن هذا من الحكمة؟ |