"dobelle" - Traduction Anglais en Arabe

    • دوبيل
        
    For us, today is a sad day, as we listened to the farewell speech of Ambassador François Dobelle. UN واليوم يوم حزن عندنا، ذلك أننا استمعنا إلى خطبة الوداع من السفير فرونسوا دوبيل.
    The list contains the following delegates who wish to take the floor: Ambassador Jean-François Dobelle and Ambassador Khan of Pakistan. UN فالقائمة تتضمن اسمي المندوبين التاليين الراغبين في التكلّم، وهما: السفير جون - فرانسوا دوبيل وسفير باكستان خان.
    I give the floor to Ambassador Dobelle of France. UN أعطي الكلمة لسفير فرنسا دوبيل.
    I cannot but express sorrow at the imminent departure from Geneva of the Permanent Representatives of France and of Finland, Ambassador Dobelle and Ambassador Kahiluoto, both of whom have greatly enriched our discussions during the time of their presence here. UN ولا يسعني إلا أن أعبّر عن الأسى لقرب مغادرة الممثلين الدائمين لفرنسا وفنلندا، السفير دوبيل والسفير كاهيلووتو، لجنيف، وكلاهما أثرى مناقشاتنا كثيراً أثناء وجودهما هنا.
    Ambassador Jean-François Dobelle France UN السفير جون - فرانسوا دوبيل فرنسا
    36. Mr. Dobelle (France) said that the NPT was an invaluable instrument for collective security. UN 36 - السيد دوبيل (فرنسا): قال إن معاهدة عدم الانتشار صك نفيس للأمن الجماعي.
    Mr. Dobelle (France) (spoke in French): My statement has two parts. UN السيد دوبيل (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يتألف بياني من جزأين.
    Confidence-building Measures (CBMs): Ambassador Jean-François Dobelle (France) UN تدابير بناء الثقة: السفير جان - فرانسوا دوبيل (فرنسا)
    Mr. Dobelle (France) suggested that paragraphs 37 to 39 should be merged into a single paragraph. UN 10- السيد دوبيل (فرنسا) اقترح دمج الفقرات من 37 إلى 39 في فقرة واحدة.
    Mr. Dobelle (France) and Mr. WENSLEY (South Africa) said that their countries had provided experts to the pools of experts but were missing from the list of States parties that had done so (CCW/MSP/2007/INF.2). UN 43- السيد دوبيل (فرنسا) والسيد ونسلي (جنوب أفريقيا) قالا إن بلديهما قدما أسماء خبراء لإدراجها في قائمة الخبراء ولكن لم يذكر أسم بلديهما في قائمة الدول الأطراف التي فعلت ذلك (CCW/MSP/2007/INF.2).
    Before I give the floor to the speakers on the list for today's meeting, I would like to take this opportunity to bid farewell on behalf of the Conference and on my own behalf to our distinguished colleagues Ambassador Kahiluoto of Finland and Ambassador Dobelle of France, whose terms of office in Geneva are coming to an end. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الموجودين على قائمة جلسة اليوم، أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أودع، باسم المؤتمر وأصالةً عن نفسي، الزميلين الموقرين، سفير فرنسا دوبيل وسفير فنلندا كاهيلووتو، اللذين تنتهي مدة خدمتهما في جنيف.
    Mr. Dobelle (France) (spoke in French): Mr. President, first of all, I would like to thank you for the kind words that you addressed to me. UN السيد دوبيل (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): السيد الرئيس، أود أن أشكرك، بادئ ذي بدء، على الكلمات الرقيقة التي وجهتها إليّ.
    The PRESIDENT (spoke in Spanish): I thank Ambassador Dobelle of France for his statement, for his contributions and for his kind words to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر سفير فرنسا دوبيل على بيانه وإسهاماته وكلماته الرقيقة التي قالها في حق الرئاسة.
    Mr. Dobelle (France) (spoke in French): Madam President, since this is the first time that I have spoken since you have become President of the Conference on Disarmament, allow me first of all to congratulate you on your accession to that office. UN السيد دوبيل (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): سيدتي الرئيسة، بما أن هذه أول مرة أتناول فيها الكلمة منذ أن أصبحتِ رئيسة مؤتمر نزع السلاح، اسمحي لي أولاً وقبل كل شيء أن أهنئك بمناسبة توليك هذا المنصب.
    Mr. Dobelle (France) said that it was regrettable that, in the first half of 2008, the Group of Governmental Experts was to meet for only a single week. UN 12- السيد دوبيل (فرنسا) قال إنه من المؤسف أن يجتمع فريق الخبراء الحكوميين لمدة أسبوع واحد فقط في النصف الأول من عام 2008.
    Allow me also to extend a cordial welcome to new colleagues who have assumed their responsibilities as representatives of their Governments to the Conference, namely, Ambassador Jean-François Dobelle of France, Ambassador Sumio Tarui of Japan, Ambassador Maria Nzomo of Kenya, Ambassador Moussa Bocar Ly of Senegal and Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey. UN اسمحوا لي أيضاً بأن أوجه تحية ترحيب حارة إلى زملائنا الجدد الذين تحملوا مسؤولياتهم بصفتهم ممثلين لحكومات بلدانهم لدى المؤتمر، وأعني السفير جان - فرانسوا دوبيل من فرنسا والسفير سوميو تاروي من اليابان والسفيرة ماريا نزومو من كينيا والسفير موسى بوكار لي من السنغال والسفير أحمد أوزومجو من تركيا.
    Mr. Dobelle (France) (spoke in French): Madam President, since I am taking the floor for the first time in this forum during your term, I would like first of all to extend to you my warmest congratulations. UN السيد دوبيل (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): سيدتي الرئيسة، بما أن هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة في هذه القاعة في ظل رئاستكم، أود بداية أن أهنئكم أحر ما تكون التهنئة.
    15. Mr. Dobelle (France) said that, while he was aware of the difficulty of reflecting in a balanced manner the views of all delegations, including those which sought to strengthen the Treaty, he regretted that his delegation's positions on a number of points were not reflected in the document. UN 15 - السيد دوبيل (فرنسا): قال إنه يدرك صعوبة إبراز آراء جميع الوفود بصورة متوازنة، بما في ذلك آراء هؤلاء الذين يرغبون في تعزيز المعاهدة، ويأسف أن مواقف وفده بشأن عدد من النقاط لا ترد في الوثيقة.
    Mr. Dobelle (France) (spoke in French): Since this is the first time I have spoken in the Committee in your presence, Mr. Chairman, I should like to say how pleased we are to see you leading it. UN السيد دوبيل (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): نظرا لأن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها في اللجنة بحضوركم، سيدي الرئيس، أود أن أعرب عن مدى سرورنا بمشاهدتكم وانتم تقودون اللجنة.
    Mr. Dobelle (France) (spoke in French): My delegation is taking the floor to explain its vote on draft resolution A/C.1/62/L.30, entitled " Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons " . UN السيد دوبيل (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يأخذ وفد بلدي الكلمة لتعليل تصويته على مشروع القرار A/C.1/62/L.30، المعنون " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus