Students may then choose to enrol in masters and doctoral degree programmes. | UN | وبإمكانهم بعد ذلك مواصلة دراستهم للحصول على شهادة الماجستير أو الدكتوراه. |
This framework long hindered women's career development in science, requiring them to earn a doctoral degree before attaining the age of 35. | UN | فقد أعاق ذلك الإطار التنمية الوظيفية للمرأة في مجال العلوم، إذ كان يتطلب منها الحصول على درجة الدكتوراه قبل سن 35 سنة. |
Master's Degree and doctoral Candidate in International Law, Law School of the University of São Paulo. | UN | حاصلة على درجة الماجستير ومرشحة للحصول على الدكتوراه في القانون الدولي، مدرسة القانون بجامعة ساو باولو. |
The University of Cologne offered a postgraduate doctoral programme for lawyers, including those holding foreign law degrees. | UN | أما جامعة كولونيا فهي تقدم برنامجا لنيل شهادة الدكتوراة للمحامين، ممن فيهم حاملو الشهادات اﻷجنبية. |
Technical staff of Higher doctoral Institute | UN | الكوادر الفنية في المعهد العالي للدكتوراه |
2001-present doctoral studies, Romanian Academy Institute of Legal Research | UN | دكتوراه في معهد البحوث القانونية التابع للأكاديمية الرومانية |
1976 Minister of Justice Award for doctoral dissertation on non-custodial penal measures. | UN | منحة وزارة العدل لرسالة الدكتوراه المتعلقة بالتدابير الجنائية خلاف تدابير الحراسة. |
1981 Doctor of Law; doctoral Thesis: Purpose of Punishment. | UN | 1981 دكتوراه في القانون، رسالة الدكتوراه: هدف العقوبة؛ |
That problem needed to be addressed, possibly by extending the time limit for the presentation of the doctoral dissertation. | UN | وهذه المشكلة جديرة بالمواجهة، مما يمكن الاضطلاع به من خلال تمديد الحد الزمني المتعلق بعرض رسالة الدكتوراه. |
Received a doctoral degree in economics from the University of Oxford. | UN | وقد حصلت على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة أوكسفورد. |
Eagleton tutored his doctoral thesis on the logical series. In 1960, | Open Subtitles | إيغلتون قدم أطروحة الدكتوراه عن المتتاليات المنطقية, في العام 1960 |
Glenn Rice is a doctoral candidate at the Harvard School of Public Health. | UN | غلين رايس طالب يحضر لدرجة الدكتوراه في كلية هارفارد للصحة العامة. |
Besides being a very seasoned diplomat, Mr. Towpik is also an accomplished scholar, having obtained a doctoral degree from the Jagiellonian University in Cracow. | UN | والسيد توبيك، إلى جانب كونه دبلوماسيا متمرسا، فهو عالم ضليع، حصل على شهادة الدكتوراه من جامعة جاغيلونيان في كراكاو. |
Women were underrepresented in higher education and strikingly segregated as to field of study at the doctoral level and in vocational training. | UN | فالمرأة تعاني من نقص التمثيل في التعليم العالي والتمييز اللافت للنظر في مجالات الدراسة على مستوى الدكتوراه وفي التدريب المهني. |
He studied law at the Universities of Bielefeld and Berlin, and holds a doctoral degree in law. | UN | وقد درس القانون في جامعتي بيلفلد وبرلين ويحمل شهادة الدكتوراه في القانون. |
It offers doctoral and master's degrees and diplomas. | UN | كما تمنح درجتي الدكتوراه والماجستير وعددا من الشهادات. |
Cuban, specialist in philosophy, doctoral student in philosophy. | UN | فيلسوفة كوبية حاصلة على الدكتوراه في العلوم الفلسفية. |
Hence the actual number of women obtaining a doctoral degree will be much higher in the years to come. | UN | وبناء عليه فإن عدد النساء الحاصلات على درجة الدكتوراة سيكون أعلى كثيرا في السنوات المقبلة. |
I have two months to go on my doctoral thesis. | Open Subtitles | لدّي شهرين من الآن لكي أقدّم رسالتي للدكتوراه. |
Professor and coordinator of postgraduate doctoral studies at USMP. | UN | وهو أيضاً أستاذ ومنسق للدراسات العليا في جامعة سان مارتين دي بورِّيس. |
And as a doctoral candidate, it was my job to sort and catalogue the vertebrae. | Open Subtitles | ، و كمرشح للدكتوراة . كان عملي أن أوزّع و أصنّف الفقرات |
1958-1962 doctoral student, Polish Academy of Sciences, Institute of Law Studies. | UN | ١٩٥٨-١٩٦٢ طالب دكتوراة في اﻷكاديمية البولندية للعلوم، معهد الدراسات القانونية. |
- Diplôme d'études approfondies (first-year doctoral) courses in international law of economics, the international legal system and international disputes | UN | - منهج الدراسة المعمقة في القانون الدولي للاقتصاد والنظام القانوني الدولي والمنازعات الدولية، لطلبة السنة الأولى من دراسات الدكتوراه |
In Equatorial Guinea, women were represented in all fields, as engineers, petroleum geologists and jurists, with master's and doctoral degrees. | UN | واختتمت بالقول إن النساء في غينيا الاستوائية ممثلات في كل الميادين، بوصفهن مهندسات، وعالمات جيولوجيا النفط، وقُضاة، ويحملن شهادات الماجستير والدكتوراة. |
The organization and operation, for some time now, of advanced degree studies and doctoral courses of study at some universities | UN | الشروع منذ زمن في تنظيم دورتي شهادة الدراسات العليا والدكتوراه في بعض الجامعات؛ |