The document contains an outline of how the strategy is nested within the UN-SPIDER framework of activities and presents the proposed approach to capacity-building. | UN | وتتضمن الوثيقة لمحة عامة عن الطريقة التي تندمج بها الاستراتيجية ضمن أنشطة سبايدر وتعرض النهج المقترح لبناء القدرات. |
The common core document contains information of a general and factual nature. | UN | وتتضمن الوثيقة الأساسية الموحدة معلومات ذات طابع عام ووقائعي. |
Moreover, the State party believes that this document contains expressions that would be out of place in police documents. | UN | وفضلاً عن ذلك، تعتقد الدولة الطرف أن هذه الوثيقة تتضمن تعبيرات لا يمكن أن توجد في وثائق الشرطة. |
Moreover, the State party believes that this document contains expressions that would be out of place in police documents. | UN | وفضلاً عن ذلك، تعتقد الدولة الطرف أن هذه الوثيقة تتضمن تعبيرات لا يمكن أن توجد في وثائق الشرطة. |
The document contains a proposal to increase the ceiling of the UNICEF Emergency Programme Fund to $75 million, effective in 2006. | UN | تتضمن الوثيقة اقتراحا بزيادة الحد الأقصى لصندوق برنامج الطوارئ التابع لليونيسيف إلى 75 مليون دولار، اعتبارا من عام 2006. |
Apart from the several action plans, the above mentioned document contains the provision on the transfer of population into the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وبالإضافة إلى مختلف خطط العمل، تحتوي الوثيقة الآنفة الذكر على أحكام تتعلق بنقل السكان إلى الأراضي الأذربيجانية المحتلة. |
Your Honor, this document contains executive memoranda that are stolen work papers and may not be admitted. | Open Subtitles | سيادتك, الوثيقة تحتوي علي مذكرة تنفيذية تشمل أوراق عمل مسروقة و لا يمكن الأخذ بها |
3. The present document contains the biographical data of two further candidates, received after 25 May 2000. | UN | 3- أما هذه الوثيقة فتتضمن بيانات السيرتين الذاتيتين لمرشَحين إضافيَين، وردتا بعد 25 أيار/مايو 2000. |
This working document contains elements for a fissile material treaty. | UN | وتتضمن وثيقة العمل هذه عناصر معاهدة بشأن المواد الانشطارية. |
The common core document contains information of a general and factual nature. | UN | وتتضمن الوثيقة الأساسية الموحدة معلومات ذات طابع عام ووقائعي. |
The common core document contains information of a general and factual nature. | UN | وتتضمن الوثيقة الأساسية الموحدة معلومات ذات طابع عام ووقائعي. |
The new OSCE document contains norms, principles and measures covering all aspects of the problem. | UN | وتتضمن الوثيقة الجديدة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا معايير ومبادئ وتدابير تغطي جميع جوانب المشكلة. |
The present document contains annexes VI and VII of the report of the Human Rights Committee. | UN | وهذه الوثيقة تتضمن المرفقين السادس والسابع من تقرير اللجنة المعنيــة بحقوق اﻹنسان. |
The present document contains annexes X and XI of the report of the Human Rights Committee. | UN | وهذه الوثيقة تتضمن المرفقين العاشر والحادي عشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
Paragraph 6 of that document contains the text of a draft resolution adopted by the Fourth Committee, which it recommends to the plenary General Assembly for adoption. | UN | والفقرة ٦ من تلك الوثيقة تتضمن نص مشروع قرار اعتمدته اللجنة الرابعة، وهي توصي الجمعية العامة باعتماده في جلسة عامة. |
1. The attached document contains the report on Human Rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) on the verification of compliance with the Comprehensive Agreement on Human Rights. | UN | ١ - تتضمن الوثيقة المرفقة التقرير المتعلق بحقوق اﻹنسان المقدم من بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، ويتناول هذا التقرير التحقق من الامتثال للاتفاق الشامل المتعلق بحقوق اﻹنسان. |
The attached document contains an addendum* to the report of the Director of the Human Rights Division of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) up to 31 July 1993, issued 15 September 1993. | UN | تتضمن الوثيقة المرفقة إضافة* لتقرير مدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٣، المنشور في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
The attached document contains the report of the Director of the Human Rights Division of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) up to 31 July 1993. | UN | تتضمن الوثيقة المرفقة تقرير مدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
The document contains the proposed Medium-term Strategy 2010 - 2013, prepared in full consultation with the Committee of Permanent Representatives to UNEP, the secretariats of UNEP-administered multilateral environmental agreement, civil society and the private sector. | UN | تحتوي الوثيقة المقترحة على الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013، التي أعدت بالتشاور الكامل مع لجنة الممثلين الدائمين لدى اليونيب، وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها اليونيب، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص. |
The present document contains a summary of their replies to each of the five questions asked. | UN | وهذه الوثيقة تحتوي على موجز لردود هذه الدول على كل سؤال من الأسئلة الخمسة التي طُرحت. |
4. The present document contains the biographical data of two further candidates. | UN | 4- أما هذه الوثيقة فتتضمن بيانات السيرتين الذاتيتين لمرشَحين إضافيَين. المرفق الأول |
The guidance document contains significant and far-reaching recommendations, as well as medium- and long-term objectives. | UN | وتتضمن وثيقة الإرشادات توصيات مهمة وبعيدة المدى، بالإضافة إلى أهداف متوسطة وطويلة الأجل. |
The extensive document contains specific actions to be undertaken regarding improvements in border controls, including customs control, travel document security and cooperation measures. | UN | وتشتمل الوثيقة المستفيضة على إجراءات محددة سيجري تنفيذها فيما يتعلق بتعزيز الرقابة على الحدود، بما في ذلك الرقابة الجمركية، وموثوقية جوازات السفر، وتدابير التعاون. |
The present document contains the provisional annotated agenda and organization of work for the first regular session of 2001 of the Executive Board. | UN | تتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم الأعمال لدورة المجلس التنفيذي العادية الأولى لعام 2001. |
This document contains no stricken words, erasures or changes: Yes. | UN | الوثيقة خالية من الحك والشطب والتحريف: نعم |
The document contains information received from participating States on the subject. | UN | وتحتوي الوثيقة على معلوماتٍ عن هذا الموضوع أحالتها الدولُ المشارِكة. |
3. In the meantime, the annex to the present document contains the references to the pertinent chapters containing the conclusions and recommendations of the reports submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session by thematic special rapporteurs and working groups.* | UN | 3- وفي ذات الوقت، ترد في مرفق هذه الوثيقة إشارات إلى الفصول ذات الصلة التي تتضمن الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقارير المقدمة من المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ومن الأفرقة العاملة(1) إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين. |
This document contains the responses of the Government of the Republic of Burundi to the questionnaire sent to Member States concerning the recommendations of the seventh session of the Permanent Forum. | UN | تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة جمهورية بوروندي على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن توصيات الدورة السابعة للمنتدى. |
Annex I to the present document contains a list of those issues. | UN | ويتضمن المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بتلك القضايا. |
The present document contains a summary of the comments submitted by the Governments of Argentina, Brazil, Croatia, Switzerland, Turkey and Uruguay. | UN | تتضمّن هذه الوثيقة موجزاً للتعليقات المقدمة من حكومات اﻷرجنتين وأوروغواي والبرازيل وتركيا وسويسرا وكرواتيا. |