* The present document was submitted after the deadline to complete consultations on the organization of work. | UN | * قدمت هذه الوثيقة بعد انقضاء الموعد النهائي من أجل إكمال المشاورات بشأن تنظيم الأعمال. |
The document was submitted to the College of Commissioners in February 2003 for its comment and revised accordingly. | UN | وقد قدمت هذه الوثيقة إلى هيئة المفوضين في شباط/فبراير 2003 للتعليق عليها وتنقيحها بناء على ذلك. |
*** The present document was submitted late because of the need for internal consultations. | UN | *** قدمت هذه الوثيقة في وقت متأخر لضرورة إجراء مشاورات داخلية. أولا - مقدمة |
*** The document was submitted late to the conference services without the explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided that, if a report is submitted late, the reason should be included in a footnote to the document. | UN | ** قدمت الوثيقة إلى خدمات المؤتمرات في وقت متأخر بدون التعليل المطلوب طبقا للفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء، التي قررت الجمعية بموجبها أنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر، فإنه ينبغي إيراد أسباب هذا التأخر في حاشية للوثيقة. |
** The document was submitted late to the conference services without the explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided that, if a report is submitted late, the reason should be included in a footnote to the document. | UN | ** قدمت الوثيقة إلى خدمات المؤتمرات في وقت متأخر بدون التعليل المطلوب طبقا للفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء، التي قررت الجمعية بموجبها أنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر، فإنه ينبغي إيراد أسباب هذا التأخر في حاشية للوثيقة. |
That document was submitted to the Economic and Social Council at its recently held substantive session. | UN | وقد قُدمت هذه الوثيقة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المعقودة مؤخرا. |
Counsel did not explain why the document was submitted so late. | UN | ولم يبين المحامي سبب التأخير في تقديم الوثيقة. |
** The document was submitted late in order to provide the Committee with the most current information. | UN | ** قدمت هذه الوثيقة متأخرة بغية تزويد اللجنة بأحدث المتاح من المعلومات. |
* This document was submitted late to the Documents Management Section because of the dates of the second session of the Working Group. | UN | * قدمت هذه الوثيقة في وقت متأخر إلى قسم إدارة الوثائق بسبب مواعيد الدورة الثامنة للفريق العامل. |
* This document was submitted after the deadline established by the Documents Management Section. GE.03-14784 (E) 290703 | UN | * قدمت هذه الوثيقة بعد الموعد الذي حدده قسم إدارة شؤون الوثائق. |
* This document was submitted late to the Documents Management Section because of the dates of the eighth session of the Working Group. | UN | ** قدمت هذه الوثيقة في وقت متأخر إلى قسم إدارة الوثائق بسبب مواعيد الدورة الثامنة للفريق العامل. |
** This document was submitted after the deadline established by the Documents Management Section, in order to reflect updated information. | UN | ** قدمت هذه الوثيقة بعد انقضاء الموعد النهائي الذي حدده قسم إدارة الوثائق، حتى يمكن أن تتضمن معلومات مستكملة. |
** This document was submitted for processing after the established submission deadline owing to the delay in receipt of some United Nations system contributions. | UN | ** قدمت هذه الوثيقة للتجهيز بعد الموعد المقرر لتقديمها، نظراً لتأخر ورود بعض المساهمات من منظومة الأمم المتحدة. |
** The document was submitted late to the conference services without the explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided that, if a report is submitted late, the reason should be included in a footnote to the document. | UN | ** قدمت الوثيقة متأخرة إلى خدمات المؤتمرات غير مشفوعة بالتفسير المطلوب بموجب الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء، التي قررت فيها أن يجري إدراج حاشية في الوثيقة توضح سبب التأخير إن حدث. |
* The document was submitted late to the conference services without the explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided that, if a report is submitted late, the reason should be included in a footnote to the document. | UN | * قدمت الوثيقة في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات ولم تكن مشفوعة بالتفسير المطلوب بموجب الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء، الذي قررت فيه الجمعية أنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر فإنه ينبغي إيراد أسباب هذا التأخر في حاشية للوثيقة. |
** The document was submitted late to the conference services without the explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided that, if a report is submitted late, the reason should be included in a footnote to the document. | UN | ** قدمت الوثيقة إلى خدمات المؤتمرات في وقت متأخر دون إبداء التفسير المطلوب بموجب الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء، التي قررت فيها الجمعية أنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر ينبغي إيراد أسباب التأخر في حاشية للوثيقة. |
** This document was submitted late due to delayed inputs from other sources. | UN | ** قُدمت هذه الوثيقة في وقت متأخر بسبب تأخر المدخلات الواردة من مصادر أخرى. |
** This document was submitted late due to the need for internal consultations. | UN | ** قُدمت هذه الوثيقة في وقت متأخر بسبب الحاجة إلى إجراء مشاورات داخلية. |
** The document was submitted late to the conference services owing to the need for extensive consultations. | UN | ** قُدمت هذه الوثيقة في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات من جرَّاء الحاجة إلى الاضطلاع بمشاورات واسعة النطاق. |
A total of 10 detainees remained in detention as of the date when the document was submitted to the group of experts. | UN | وبقي في الاعتقال عشرة معتقلين حتى تاريخ تقديم الوثيقة إلى فريق الخبراء. |
In such cases, the Department of General Assembly Affairs and Conference Services now inserts a standardized footnote to indicate that the document was submitted without the required explanation. | UN | وفي هذه الحالات، تقوم إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بإدراج حاشية موحدة تبين أن الوثيقة قدمت بدون التفسير المطلوب. |
Because the document was submitted only on 25 June, it was not possible to discuss it at the twentieth session. | UN | ولأن الوثيقة لم تقدم إلا في يوم 25 حزيران/يونيه، لم يكن من الممكن مناقشتها في الدورة العشرين. |
* The document was submitted late to the conference services without the explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided that, if a report is submitted late, the reason should be included in a footnote to the document. | UN | * قُدمت الوثيقة في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات دون التوضيح المطلوب بموجب الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء الذي قررت فيه الجمعية العامة أنه إذا قُدم تقرير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات، فإنه ينبغي إيراد أسباب هذا التأخير في حاشية للوثيقة. |