"documentation before the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوثائق المعروضة على اللجنة
        
    • والوثائق المعروضة على اللجنة
        
    He then drew attention to document A/C.2/66/L.1/Add.1, which provided information on the status of documentation before the Committee. UN واسترعى الاهتمام بعد ذلك إلى الوثيقة A/C.2/66/L.1/Add.1، التي تقدم معلومات عن حالة الوثائق المعروضة على اللجنة.
    It is not clear from the documentation before the Committee to what extent phase III has been implemented. UN وليس واضحا من الوثائق المعروضة على اللجنة مدى تنفيذ المرحلة الثالثة.
    In the documentation before the Committee, virtually no justification is given for the new posts in terms of workload and functions. UN وفي الوثائق المعروضة على اللجنة ليس هناك مبرر تقريبا للوظائف الجديدة من حيث عبء العمل والمهام المطلوب أداؤها.
    His delegation also was unhappy with some interpretations presented in documentation before the Committee. UN وأضاف أن وفد بلده أيضا ليس سعيدا ببعض التفسيرات المطروحة في الوثائق المعروضة على اللجنة.
    18. At the 434th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the United Nations Secretariat made a statement reviewing the work of the Office during the previous year and the documentation before the Committee. UN ١٨ - وفي الجلسة ٤٣٤، أدلى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ببيان استعرض فيه اﻷعمال التي اضطلع بها المكتب خلال العام الماضي والوثائق المعروضة على اللجنة.
    53. Mr. ABIBI (Congo) commended the Assistant Secretary-General for Public Information on the quality of the documentation before the Committee. UN ٥٣ - السيد أبيبي )الكونغو(: أثنى على اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام لارتفاع مستوى الوثائق المعروضة على اللجنة.
    He also drew attention to document A/C.5/52/L.1 indicating the status of documentation before the Committee. UN كذلك، وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/52/L.1، التي تتضمن بيانا بحالة الوثائق المعروضة على اللجنة الخامسة.
    3. For documentation before the Committee under this sub-item, see A/59/503. UN 3 - وللاطلاع على الوثائق المعروضة على اللجنة في إطار هذا البند الفرعي، انظر A/59/503.
    19. The Chairperson drew attention to document A/C.2/63/L.1/Add.1, the annex to which provided information on the status of documentation before the Committee as at 15 September 2008. UN 19 - الرئيسة: وجهت الانتباه إلى الوثيقة A/C.2/63/L.1/Add.1، التي يتضمن مرفقها معلومات عن حالة الوثائق المعروضة على اللجنة حتى 15 أيلول/سبتمبر 2008.
    17. The Chairperson drew attention to document A/C.2/65/L.1/Add.1, the annex to which provided information on the status of documentation before the Committee as at 13 September 2010. UN 17 - الرئيسة: وجهت الانتباه إلى الوثيقةA/C.2/65/L.1/ Add.1، التي يقدم مرفقها معلومات عن حالة الوثائق المعروضة على اللجنة حتى 13 أيلول/سبتمبر 2010.
    145. The representative of New Zealand said that the documentation before the Committee showed the importance of technical cooperation activities but also flagged fairly clearly the lack of money and resources available to complete some of the tasks that UNCTAD had been asked to undertake. UN ٥٤١- وقال ممثل نيوزيلندا إن الوثائق المعروضة على اللجنة تشير إلى أهمية أنشطة التعاون التقني ولكنها تكشف بوضوح كبير أيضا عدم كفاية النقود والموارد المتاحة لاستكمال بعض المهام التي طُلب من اﻷونكتاد أن يضطلع بها.
    60. The Chairman of the Committee subsequently informed the Committee that on the basis of his consultations with the regional and other groups, he had been led to believe that Member States felt that they needed more time to study the documentation before the Committee and therefore wished to suspend the session to allow time for consultations. UN ٦٠ - وبعد ذلك أبلغ الرئيس اللجنة بأنه استنادا إلى المشاورات التي أجراها مع المجموعات اﻹقليمية والمجموعات اﻷخرى، هناك ما يحمله على الاعتقاد بأن الدول اﻷعضاء ترى أنها بحاجة إلى مزيد من الوقت لدراسة الوثائق المعروضة على اللجنة وأنها ترغب لذلك في تعليق الدورة ﻹتاحة مزيد من الوقت ﻹجراء مشاورات.
    60. The Chairman of the Committee subsequently informed the Committee that on the basis of his consultations with the regional and other groups, he had been led to believe that Member States felt that they needed more time to study the documentation before the Committee and therefore wished to suspend the session to allow time for consultations. UN ٦٠ - وبعد ذلك أبلغ الرئيس اللجنة بأنه استنادا إلى المشاورات التي أجراها مع المجموعات اﻹقليمية والمجموعات اﻷخرى، هناك ما يحمله على الاعتقاد بأن الدول اﻷعضاء ترى أنها بحاجة إلى مزيد من الوقت لدراسة الوثائق المعروضة على اللجنة وأنها ترغب لذلك في تعليق الدورة ﻹتاحة مزيد من الوقت ﻹجراء مشاورات.
    3. Mr. Gustafik (Secretary of the Committee) noted some changes made to the programme of work (A/C.3/67/L.1) and drew delegations' attention to changes in documentation before the Committee contained in A/C.3/67/L.1/Add.1/Rev.1. UN 3 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): أشار إلى بعض التغييرات في برنامج العمل (A/C.3/67/L.1)، ووجَّه انتباه الوفود إلى التغييرات المدرجة في الوثائق المعروضة على اللجنة والواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.1/Add.1/Rev.1.
    The Chairperson drew the Committee's attention to the relevant recommendations contained in document A/52/250, as well as the proposed organization of work (document A/C.3/52/ L.1), the status of documentation before the Committee (docu-ment A/C.3/52/L.1/Add.1) and General Assembly resolution 50/206C on control and limitation of documentation. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى التوصيات ذات الصلة الواردة في الوثيقة A/52/250، وكذلك إلى التنظيم المقترح لﻷعمال )الوثيقة A/C.3/52/L.1(، وحالة الوثائق المعروضة على اللجنة )الوثيقة (A/C.3/52/L.1/Add.1 وقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم بشأن مراقبة الوثائق والحد منها.
    The Chairman drew the Committee's attention to the relevant recommendations contained in document A/53/250, as well as the proposed organization of work (document A/C.3/53/L.1), the status of documentation before the Committee which was circulated in an informal paper, and General Assembly reso-lution 50/206C on control and limitation of documentation. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى التوصيات ذات الصلة الواردة في الوثيقة A/53/250، وتنظيم العمل المقترح )الوثيقة A/C.3/53/L.1(، وحالة الوثائق المعروضة على اللجنة التي تم تعميمها في ورقة غير رسمية وقرار الجمعية العامة عن مراقبة الوثائق والحد منها.
    7. Mr. Gustafik (Secretary of the Committee) noted some changes made to the programme of work (A/C.3/66/L.1) and drew delegations' attention to changes in documentation before the Committee contained in A/C.3/66/L.1/Add.1/Rev.1, which had just been issued. UN 7 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): أشار إلى بعض التغييرات في برنامج العمل (A/C.3/66/L.1) ووجه انتباه الوفود إلى التغيرات المدرجة في الوثائق المعروضة على اللجنة والواردة في الوثيقة A/C.3/66/L.1/Add.1/Rev.1، التي صدرت للتو.
    19. At the 420th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work of the Office during the previous year and the documentation before the Committee. UN ٩١ - في الجلسة ٠٢٤ القى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي في اﻷمانة العامة بيانا استعرض فيه العمل الذي قام به المكتب خلال السنة الماضية والوثائق المعروضة على اللجنة.
    16. At the 456th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs made a statement reviewing the work of the Office during the previous year, the situation regarding the preparations for the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III) and the documentation before the Committee. UN ٦١ - وفي الجلسة ٦٥٤، أدلى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي ببيان استعرض فيه اﻷعمال التي اضطلع بها المكتب طوال العام الماضي، والحالة فيما يخص اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بالفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، والوثائق المعروضة على اللجنة.
    At the same meeting, the Chief of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work of the Office during the previous year and the documentation before the Committee (see A/AC.105/PV.393). UN ٤١ ـ وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس مكتب شؤون الفضاء الخارجي باﻷمانة العامة ببيان استعرض فيه أعمال المكتب خلال السنة الماضية والوثائق المعروضة على اللجنة )انظر A/AC.105/PV.393(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus