"documents listed in paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوثائق المدرجة في الفقرة
        
    • الوثائق الواردة في الفقرة
        
    • الوثائق المشار إليها في الفقرة
        
    12. The Working Group also decided to annex to its report the documents listed in paragraph 8 above. UN 12 - وقرر الفريق العامل أيضا أن يرفق بتقريره المذكور الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه.
    It also decided to forward the documents listed in paragraph 2 of the present report to the 2007 session of the Commission. UN وقرر أيضا أن يحيل الوثائق المدرجة في الفقرة 2 من هذا التقرير إلى دورة هيئة نزع السلاح لعام 2007.
    It also decided to transmit the documents listed in paragraph 3 of its report, as well as future papers that might be submitted by delegations, to the 2008 substantive session of the Commission. UN كما قرر إحالة الوثائق المدرجة في الفقرة 3 من تقريره، فضلاً عن أوراق قد تقدمها الوفود في المستقبل إلى دورة عام 2008 الموضوعية للهيئة.
    3. In addition to the documents listed in paragraph 3 of documents A/51/643 and Add.1, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - وإضافة إلى الوثائق الواردة في الفقرة ٣ من الوثيقة A/51/643 و Add.1، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    After an initial general exchange of views on all issues of concern to Main Committee III, it considered proposals contained in the documents listed in paragraph 4 above. UN وبعد تبادل عام للآراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة، نظرت اللجنة في المقترحات الواردة في الوثائق المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه.
    23. In addition to the documents listed in paragraph 10 above, the following documents dealing with this item were submitted to the Conference: UN 23- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند:
    25. In addition to the documents listed in paragraph 10 above, the following document dealing with this item was submitted to the Conference: UN 25- بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول هذا البند:
    25. In addition to the documents listed in paragraph 8 above, the following documents dealing with this item were submitted to the Conference: UN 25- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند:
    27. In addition to the documents listed in paragraph 8 above, the following documents dealing with this item were submitted to the Conference: UN 27- بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان اللتان تتناولان هذا البند:
    35. In addition to the documents listed in paragraph 8 above, the following document dealing with this item was submitted to the Conference: UN 35- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه، قدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول هذا البند:
    32. In addition to the documents listed in paragraph 10 above, the following document dealing with the issue of anti-personnel landmines was submitted to the Conference: UN 32- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه، قدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول قضية الألغام المضادة للأفراد:
    34. In addition to the documents listed in paragraph 8 above, the following documents dealing with the issue of anti-personnel landmines were submitted to the Conference: UN 34- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه، قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول قضية الألغام المضادة للأفراد:
    2. In addition to the documents listed in paragraph 3 of document A/49/802 and paragraph 2 of document A/49/802/Add.1, the Fifth Committee had before it the following documents: UN ٢ - وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة ٣ من الوثيقة A/49/802 والفقرة ٢ من الوثيقة A/49/802/Add.1؛ كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    27. Although no new documents were submitted to the Conference specifically under the agenda item during the 2000 session, the documents listed in paragraph 10 above dealt, inter alia, with this item. UN 27- على الرغم من أنه لم تقدم أية وثائق جديدة إلى المؤتمر تندرج تحديداً في إطار هذا البند من جدول الأعمال خلال دورة عام 2000 فإن الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه تتناول هذا البند من بين ما تتناوله من أمور.
    33. Although no new documents were submitted to the Conference specifically under the agenda item during the 2000 session, the documents listed in paragraph 10 above dealt, inter alia, with this item. UN 33- على الرغم من أنه لم تقدم أية وثائق جديدة إلى المؤتمر تندرج تحديداً في إطار هذا البند من جدول الأعمال خلال دورة عام 2000، فإن الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه تتناول هذا البند من بين ما تتناوله من أمور.
    3. In addition to the documents listed in paragraph 3 of document A/50/850/Add.2, the Committee had before it two notes by the Secretary-General on the support account for peace-keeping operations (A/C.5/50/62 and 65). UN ٣ - وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة ٣ من الوثيقة A/50/850/Add.2، كان معروضا على اللجنة مذكرتا اﻷمين العام بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام )A/C.5/50/62 و 65(.
    29. Although no new documents were submitted to the Conference specifically under the agenda item during the 1999 session, the documents listed in paragraph 8 above dealt, inter alia, with this item. UN 29- على الرغم من أنه لم تقدم أية وثائق جديدة إلى المؤتمر تندرج تحديداً في إطار هذا البند من جدول الأعمال خلال دورة عام 1999 فإن الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه تتناول هذا البند من بين ما تتناوله من أمور.
    In addition to the documents listed in paragraph 23 above and in annex V, the Committee had before it Economic and Social Council resolution 1992/17 and General Assembly resolution 47/94 on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة ٣٢ أعلاه وفي المرفق الخامس، كان معروضا على اللجنة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٧١ وقرار الجمعية العامة ٧٤/٤٩ بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    In addition to the documents listed in paragraph 26 above, the Committee had before it two notes by the Secretary-General: one concerning initial reports to be submitted by States parties in 1995 (CAT/C/28); the other on second periodic reports to be submitted by States parties in 1995 (CAT/C/29). UN وبالاضافة الى الوثائق الواردة في الفقرة ٢٦ المذكورة أعلاه، عرضت على اللجنة مذكرتان من اﻷمين العام، تتعلق إحداهما بالتقارير اﻷولية التي ينتظر من الدول اﻷطراف تقديمها في عام ١٩٩٥ (CAT/C/28)؛ وتتعلق اﻷخرى بالتقارير الدورية التي ينتظر من الدول اﻷطراف تقديمها في عام ١٩٩٥ (CAT/C/29).
    In addition to the documents listed in paragraph 31 above, the Committee had before it two notes by the Secretary-General, concerning initial reports to be submitted by 6 States parties in 1993 (CAT/C/21), and second periodic reports to be submitted by 10 States parties in 1993 (CAT/C/20). UN وبالاضافة الى الوثائق الواردة في الفقرة ١٣ أعلاه، كان معروضا على اللجنة مذكرتان مقدمتان من اﻷمين العام: بشأن التقارير اﻷولية التي ستقدمها ٦ دول أطراف في عام ١٩٩٣ )CAT/C/21(؛ وبشأن التقارير الدورية الثانية التي ستقدمها ١٠ دول أطراف في عام ١٩٩٣ /20)CAT/C(.
    After an initial general exchange of views on all issues of concern to Main Committee III, it considered proposals contained in the documents listed in paragraph 4 above. UN وبعد تبادل عام للآراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة، نظرت اللجنة في المقترحات الواردة في الوثائق المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus