"does it bother you" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل يزعجك
        
    • هل يضايقك
        
    • هل هذا يضايقك
        
    • هل هذا يزعجك
        
    • هل الأمر يضايقك
        
    • هَلْ يُضايقُك
        
    • هل يزعجكِ
        
    Well, Does it bother you that you're a boring selfish lover? Open Subtitles حسنا ، هل يزعجك ان كنت من محبي مملة أنانية؟
    Does it bother you that Mr. Santorum thinks there's something wrong with you that should be fixed? Open Subtitles هل يزعجك أن السيد سانتورم يعتقد أن هناك شيء خاطئٌ في شخصيتك ويحتاج إلى تصحيح؟
    Does it bother you that you hold the record for the most Grammy nominations without a win? Open Subtitles هل يزعجك أن تحمل السجل للحصول على معظم ترشيحات جرامي دون الفوز؟
    Does it bother you that a piece of this is going back to the same knuckleheads who screwed it up in the first place? Open Subtitles هل يضايقك أن جزء من هذا عائد عائد لنفس الأوغاد الذين عبثو به من البداية ؟
    Does it bother you, the hovering? Open Subtitles هل هذا يضايقك , عندما تحوم ؟
    Why, Does it bother you? Open Subtitles لماذا ؟ هل هذا يزعجك ؟
    Does it bother you that you can't get to your wedding because you have to repeat the same hour over and over? Open Subtitles هل يزعجك أنه لا يمكنك الحصول على حفل الزفاف الخاص بك لأن عليك أن تكرر نفس الساعة مرارا وتكرارا؟
    Does it bother you that the kids know we're having problems? Open Subtitles هل يزعجك أن الأطفال يعلمون أننا نمر بمشاكل؟
    Does it bother you that this kid's gonna die because you won't put down that camera at all? Open Subtitles هل يزعجك أن هذا الصبيّ سيموت لأنك لا تريدين أن تطفئي هذه الكاميرا
    Except for the not-waking-up part. Does it bother you? Open Subtitles عدا بأنه ليس هنالك جزء الاستيقاظ هل يزعجك هذا؟
    Does it bother you that he spent all that time in the joint? And what does that do to a guy's head? Open Subtitles هل يزعجك معرفة أنه قضى كل ذلك الوقت في السجن ؟
    Does it bother you that your pal stark let his partner go down for a crime he didn't do? Open Subtitles هل يزعجك أنت معرفة أن صاحبك ستارك جعل شريكة يدخل السجن لجريمة لم يرتكبها ؟
    Does it bother you that Krusty uses mad cow beef to save money? Open Subtitles هل يزعجك أن المطعم يستعمل لحم بقر مصاب بجنون البقر ليوفر النقود؟
    When you're in a store, Does it bother you that they make the security guard stand there all day? Open Subtitles عندما تذهب إلى متجر, هل يزعجك أنهم يجعلون حارس الأمن يظل واقفاً هناك كل يوم؟
    Does it bother you that you may never see her again? Open Subtitles هل يزعجك أنك قد لا تراها مجدداً
    Does it bother you that people call you a retard? Open Subtitles هل يضايقك ان الناس يسمونك متخلف؟
    Does it bother you that Judy may marry this guy and, you know, the... Open Subtitles هل يضايقك ان تتزوج جودي هذا الرجل و انت تعرف، الـ...
    Does it bother you? Open Subtitles هل هذا يضايقك ؟
    Does it bother you? Open Subtitles هل هذا يضايقك ؟
    - Does it bother you? Open Subtitles - هل هذا يزعجك ؟
    Does it bother you? Open Subtitles هَلْ يُضايقُك الأمر ؟
    Does it bother you when you see me take Becca to The Rock? Open Subtitles هل يزعجكِ عندما تريني اصطحب بيكـا الى نادي الروك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus