"does not work" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يعمل
        
    • لا تعمل
        
    • لا يصلح
        
    • لا ينجح
        
    • لا يَعْملُ
        
    • لا توجد خدمة
        
    • إن لم ينجح
        
    • لم تجدي نفعاً
        
    • لا يجدي عمله
        
    • ولا يعمل
        
    The special court system does not work effectively at all. UN فنظام المحاكم الخاصة لا يعمل بصورة فعالة على الإطلاق.
    He does not work here, I find it, That's all I know, Open Subtitles انه لا يعمل هنا، أجد ذلك، وهذا هو كل ما أعرفه،
    Picking a line repeated countless times, the Conference on Disarmament does not work in a vacuum. UN وإذا ما انتقيت عبارة جرى تكرارها مرات كثيرة جدا، فإن مؤتمر نزع السلاح لا يعمل في فراغ.
    In this important dimension, the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons does not work. UN فمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لا تعمل في هذا البعد الهام.
    Nor does Eritrea favour one party as opposed to another. It does not work with one against others. UN وإريتريا لا تفضّل طرفا على آخر، كما لا تعمل مع طرف ضد أطراف أخرى.
    Luckily, we now know what works and what does not work. UN ولحسن الحظ فإننا نعرف الآن ما الذي يصلح وما الذي لا يصلح.
    We also need to recognize that the Conference on Disarmament does not work in a political vacuum; it reflects the dynamics in the real world. UN ونحن بحاجة أيضاً إلى التأكد من أن مؤتمر نزع السلاح لا يعمل في فراغ سياسي؛ وأنه يعكس الديناميات في المجتمع الحقيقي.
    Even though the system does not work in most countries, positive experiences exist worldwide. UN ومع أن هذا النظام لا يعمل في معظم البلدان، فإن التجارب الإيجابية موجودة في معظم أرجاء العالم.
    " An organ that does not work will only atrophy " . UN وكما قال داروين: العضو الذي لا يعمل يضمر.
    The current system does not work for the least developed countries. UN النظام القائم حاليا لا يعمل لصالح أقل البلدان نموا.
    This whole thing of insulting people to motivate them... that does not work for me. Open Subtitles طريقه من إهانة الناس ل تحفيزهم، فإنه لا يعمل معي.
    Warehouse 13 does not work without this man. Open Subtitles المستودع الثالث عشر لا يعمل بدون هذا الرجل.
    the elevator does not work, then we must take the stairs. Open Subtitles لا يعمل المصعد, ثم يجب علينا أن نأخذ الدرج. يذهب!
    Look, the music box does not work that way. Open Subtitles إسمعي، لا يعمل الصندوق الموسيقي بتلك الطريقة.
    I don't know how you can just lie there, slumbering away, knowing that tomorrow we're helping a psychopath with a heist with a piece of equipment that does not work. Open Subtitles و تعلم بأننا غداً سنساعد مختل عقلياً بسرقة عن طريق قطعة لا تعمل
    It does not work in the real world, even if you do burn the bodies. Open Subtitles أنها لا تعمل في العالم الحقيقي، حتى لو كنت تحرق الجثث
    Not good news. She does not work, nor has she ever worked at Seattle's Best. Open Subtitles لا يوجد اخبار جيده ، انها لا تعمل هناك ولم تعمل من قبل فى هذا المكان
    Families, even low-income ones, where the woman is working are classified in a higher income bracket than those where the wife does not work outside the home. UN وتصبح الأسرة، الفقيرة الدخل خاصة، مصنّفة في الشطر الأعلى دخلاً من الأسر حيث المرأة لا تعمل في مهنة خارج - منزلية.
    While remuneration is important, it does not work alone as an incentive to release the best performance energies out of the best talent. UN ومع أن الأجر هو عامل مهم فإنه لا يصلح وحده كحافز لإطلاق أفضل قدرات العمل لدى أفضل المواهب.
    However, programmes are not always based on a solid diagnosis of the problem or comprehensive evidence of what does and does not work. UN ولكن البرامج لا توضع دائما على أساس تشخيص دقيق للمشكلة أو أدلة شاملة على ما يصلح وما لا يصلح.
    And we have our own practical experience in what works and what does not work to guide us. UN كما أن لدينا خبرتنا العملية الخاصة فيما ينجح وما لا ينجح في توجيهنا.
    -We also know that your father does not work with anyone outside of the family. Open Subtitles ونَعْرفُ أيضاً بأنّ والدك لا يَعْملُ مَع أي أحد من خارج العائلةِ.
    does not work. Open Subtitles لا توجد خدمة
    That if this book does not work, you let eat coconut... and return to the better you know to do. Open Subtitles إن لم ينجح هذا الكتاب ستتوقف عن ا و تعود للقيام بما تجيده
    Does the type of control of anger it does not work, coach? Open Subtitles هل جلسات التحكم بالغضب لم تجدي نفعاً معك أيها المدرب؟
    While such project evaluations will continue, it should be recognized that they will not be sufficient for drawing general conclusions about what works and what does not work in drug control, and for abstracting best practices in a generic sense. UN وفي حين سوف يستمر اﻷخذ بهذا اﻷسلوب في تقييم المشاريع ، ينبغي التسليم بأن هذه التقييمات لن تكون كافية لاستخلاص استنتاجات عامة بشأن ما يجدي عمله أو ما لا يجدي عمله في مجال مراقبة المخدرات ومكافحتها ، وبشأن اعداد خلاصات عن أفضل الممارسات من وجه النظر الشاملة .
    He has an address in Metropolis and does not work for the C.E.P. Open Subtitles لديه عنوان في العاصمة ولا يعمل في وكالة حماية البيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus