Does that mean that there becomes a connection between faith and healing? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنه أصبح هناك ترابط بين الأيمان و الشفاء؟ |
Does that mean that we get to have those little prayer rugs and pray five times a day? | Open Subtitles | هل هذا يعني انه يجب ان نملك سجادة الصلاة الصغيرة و نصلي خمس مرات في اليوم؟ |
Does that mean that the prize has failed to meet the objective of encouraging good leadership in Africa? | News-Commentary | ولكن هل يعني هذا أن الجائزة فشلت في تحقيق هدف تشجيع الزعامة الصالحة في أفريقيا؟ |
Does that mean that you found some sort of evidence that would lead you to believe otherwise? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأن وجدت نوع من الأدلة ليقودك للإعتقاد بأن يكون الحادث مدبراً ؟ |
So Does that mean that Sara gets to go home? | Open Subtitles | اذا، أيعني ذلك أن سارة يمكنها أن تعود للمنزل؟ |
Does that mean that Mrs. S knew, the whole time? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن السيدة س عرفت، طوال الوقت؟ |
Does that mean that Europe should not help us? No, Europe should help us. | UN | هل هذا يعني أنه ينبغي ﻷوروبا ألا تساعدنا؟ لا، بل ينبغي ﻷوروبا أن تساعدنا. |
So if we're alive in this world, Does that mean that... | Open Subtitles | حتى إذا كنّا على قيد الحياة في هذا العالم هل هذا يعني أنه |
If there's only one person for you in the whole world, and you lose them, Does that mean that you have to live the rest of your life without anyone else? | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص واحد لك فقط في العالم كله، وتفقدهم، هل هذا يعني أن |
Do you think that is also true for people, and if it is, Does that mean that you can never really know your own husband? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا ينطبق على الناس، و إن كان كذلك، هل هذا يعني أنه لا يمكنك حقًا أن تعرفي زوجك؟ |
Does that mean that A.D. is already in Welby? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن آي دي موجود بالفعل في ويلبي ؟ |
But if she says no, Does that mean that... that we don't get to build the tree house? | Open Subtitles | ولكن إذا رفضت, هل يعني هذا أن أنه لا يمكننا بناء منزل الشجرة؟ |
We should do it again," Does that mean that she had a fun time and she wants to do it again, or Does that mean that she had an average time and really couldn't care less if she ever saw your face again? | Open Subtitles | لنفعلها ثانيةً, هل يعني هذا بأن هذا كان ممتع ولنفعلها ثانيةً أم يعني أنه كان وقت متوسط |
Does that mean that Daddy's gonna come and live with us again? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأن أبي سوف يعود للعيش معنا مرة أخرى |
Does that mean that the delegation of South Africa could be ready by, let us say, Friday? | UN | هل يعني ذلك أن وفد جنوب أفريقيا يمكن أن يكون مستعدا بحلول، دعنا نقول، يوم الجمعة؟ |
- Wait, Does that mean that I'm, like, in now or? | Open Subtitles | مهلاً، ماذا يعني ذلك أيعني ذلك أنّني مدعو أو... ؟ |
Does that mean that you're gonna tell him to take the case? | Open Subtitles | أيعني ذلك بأنكَ ستخبره بأن يقبلَ بالقضية؟ |
Just because we have lived through violence, Does that mean that we should learn the best way to be violent? | Open Subtitles | , فقط لأننا عشنا خلال العنف هل ذلك يعني بأننا يجب أن نتعلم الطريق الأفضل لنكون عنيفين ؟ |
So Does that mean that the people, that their lungs imploded too? | Open Subtitles | أهذا يعني أن البشر ... رئاتهم قد إنهارت أيضاً ؟ . |
So Does that mean that you can find the bad cells in his brain or not? | Open Subtitles | أيعني هذا أن بإمكانك إيجاد الخلايا السيئة بمخه أم لا؟ |
But Does that mean that I can't still kiss you like this? | Open Subtitles | لكن أيعنى هذا أنه ليس بإمكانى أن أقبلك كذلك ؟ |
Does that mean that all the lands still exist? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّ كلّ الأراضي ما تزال موجودة؟ |
Does that mean that the United Nations thereby intends to forget those detainees and prisoners and to release the occupier from its serious responsibilities in this regard? | UN | فهل هذا يعني أن الأمم المتحدة سوف تنسى هؤلاء المعتقلين والسجناء وتعفي المحتل من مسؤولياته الخطيرة في هذا المجال؟ |
Does that mean that we can spend a lifetime with each other? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَعْني بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَصْرفَ العمر مَع بعضنا البعض؟ |
Does that mean that the person in question must prove that the assets were lawfully acquired or that the person need only demonstrate that the acquisition was more probably than not lawful? | UN | فهل يعني ذلك أنه يتوجب على الشخص محل الذكر إثبات أنه تم احتياز تلك الأصول بطريقة مشروعه أم يكفيه البرهنة على أنه تم الحصول عليها على الأرجح بطريقة لا تخالف القانون؟ |
Does that mean that we delayed agreement on the negotiating mandates which we have tried to secure for eight years? Of course not. | UN | فهل يعني ذلك أننا أخّرنا الاتفاق بشأن ولايات التفاوض التي حاولنا تأمينها طوال ثمانية أعوام؟ والجواب هو لا بالطبع. |