As mentioned before, Afghanistan has a traditional society that often doesn't allow women to participate in public gatherings. | UN | وكما ذكر من قبل، يوجد في أفغانستان مجتمع تقليدي لا يسمح للمرأة غالباً بالمشاركة في التجمعات العامة. |
He doesn't allow any of his men to touch him or to shake his hand. | Open Subtitles | انه لا يسمح لأي من رجاله أن يلمسه أو أن يسلم علية |
Your building doesn't allow pets, for example. | Open Subtitles | على سبيل المثال مبناكِ لا يسمح بدخول الحيوانات الأليفة |
Besides, the state doesn't allow family members to be present. | Open Subtitles | إضافةً إلى أن الحكومة لا تسمح لأعضاء العائلة بالحضور. |
But my religion doesn't allow me to snatch this right from you. | Open Subtitles | لكن عقيدتي لا تسمح لي بإنتزاع هذا الحق منكم |
And this is the only hotel and that mean old lady doesn't allow pets. | Open Subtitles | وهذا هو الفندق الوحيد و السيدة الكبيرة لا تسمح بالحيوانات الأليفة. |
Do any of us want to live in a society that doesn't allow second chances? | Open Subtitles | هل يريد ايا منا اين يعيش في مجتمع .لا يسمح بفرص ثانية؟ لا |
The Law doesn't allow But 20 To Answer Them. | Open Subtitles | القانون لا يسمح لك إلا بعشرين يومٍ لترد عليها. |
Listen... the law doesn't allow me to grant you this right. | Open Subtitles | ...إسمعوا القانون لا يسمح لي بأن أضمن لكم هذا الحق |
Well, the nomadic lifestyle doesn't allow for much permanence, I'm afraid. | Open Subtitles | حسنا, نمط حياتي لا يسمح لي بالاستقرار, للأسف |
I can't, because the State of Illinois doesn't allow me to, Hank. | Open Subtitles | لا أستطيع، لأن ولاية إيلينوي لا يسمح لي أن هانك. |
So good, it scratched that part of my mind, part that doesn't allow good to exist without condition, so I started intercepting all the traffic on your network. | Open Subtitles | هذا الجزء من عقلي الجزء الذي لا يسمح بوجود شيء جيد ،بلا شروط لذلك بدأت اعتراض كل الاتصالات الموجودة على شبكتك |
Oh, my job doesn't allow me to leave the desk for pesky things like eating. | Open Subtitles | أوه عملي لا يسمح لي بمغادرة المكتب من أجل أشياء مزعجة مثل الأكل. |
- My building doesn't allow pets. | Open Subtitles | مبنى سكني لا يسمح بإمتلاك الحيوانات الأليفة |
Only the law doesn't allow to break apart a clan of slaves... | Open Subtitles | ولكن القانون لا يسمح أن نشتت عشيرة من العبيد |
Just because NASA doesn't allow wives down at the cape doesn't mean you should be alone. | Open Subtitles | فقط لأن ناسا لا تسمح من الزوجات التواجد بـ كايب لا يعني انه يجب ان تكوني وحيده |
What kind of a diet doesn't allow tequila? | Open Subtitles | ـ أيّ نوع من الحمية التي لا تسمح بإحتساء التكيلا؟ |
Lily doesn't allow us to leave Mystic Falls, so my options were limited to coal-miner chic. | Open Subtitles | ليلى لا تسمح لنا ترك الصوفي شلالات، لذلك تم خياراتي محدودة لعامل منجم الفحم أنيقة. |
And I love knowing that, since my apartment doesn't allow dogs, you're gonna let me stay here until I figure something out. | Open Subtitles | و أحب معرفة بما أن شقتي لا تسمح بالكلاب أنك ستسمح لي بالبقاء هنا حتى أفكر بشيء |
If I remember correctly, your wife doesn't allow you to drink coffee at home. | Open Subtitles | لو كنت أتذكر بشكل صحيح, زوجتك لا تسمح لك بشرب القهوة في المنزل |
Buried in your coma patient's big, big file is a form that doesn't allow treatment without the express consent of the relatives. | Open Subtitles | مدفون داخل الملف البالغ الضخامة لمريضكِ المصاب بغيبوبة استمارة لا تسمح بمعالجته بدون موافقة واضحة من الأقارب |